background image

Español

Español

CoNSeJoS para UN VUelo SegUro

CONSEJOS GENERALES DE VuELO

• Coloque el multicóptero siempre sobre una 

superficie plana. Una superficie inclinada 

puede influir negativamente en el 

despegue del multicóptero.

• Accione los mandos siempre con cuidado  

y tacto.

• Tenga el multicóptero siempre a la vista  

y no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo en cuanto el multicóptero despegue. 

Vaya ajustando la posición de la palanca 

de gas para mantener la altura de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

arriba si el multicóptero pierde altura.

• Empuje la palanca de gas hacia abajo si  

el multicóptero gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las 

veces es suficiente con pulsar la palanca 

de dirección solo un poco en la dirección 

deseada. Las primeras veces que se 

vuela el multicóptero se tiende a 

accionar los mandos con demasiada 

vehemencia. La palanca de dirección se 

debe mover siempre con cuidado y 

tacto. En ningún caso de forma rápida  

o brusca.

• Los principiantes deben una vez finalizado  

el trimado familiarizarse con el manejo 

de la palanca de gas. En los primeros 

vuelos la atención no debe dirigirse a 

mantener una trayectoria recta, sino 

más bien a mantener una altura constante 

de aprox. 1 metro pulsando según sea 

necesario la palanca de gas. Solo entonces 

se debe pasar a maniobrar el multicóptero 

hacia la izquierda o la derecha.

ESTADO DE CARGA DE LA BATERíA

• Cuando el multicopter pierde potencia quiere decir que la batería se está agotando. 

Aterrice para evitar que la aeronave se estrelle.

Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. 

Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo. 

Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro.  

ATENCIóN:

7   CoNTrol Del VUelo 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la 

estabilidad  del vuelo del multicóptero. Las referencias de dirección se refieren al 

multicóptero  visto desde atrás. Si el multicóptero vuela hacia el piloto, el control se 

debe realizar en sentido contrario.

7A

 Empuje la palanca de gas y giro con cuidado hacia delante para despegar o ganar 

altura.

7B

 Empuje la palanca de gas y giro hacia atrás para aterrizar o perder altura.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral con cuidado hacia 

delante para volar hacia delante.

7D

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral con cuidado hacia 

atrás para volar hacia atrás.

7E

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral con cuidado hacia 

la izquierda para volar hacia la izquierda.

7F

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral con cuidado hacia 

la derecha para volar hacia la derecha.

7G

 Para rotar el multicóptero hacia la izquierda empuje la palanca de gas y giro hacia 

la izquierda.

7H

 Para rotar el multicóptero hacia la derecha empuje la palanca de gas y giro hacia la 

derecha. 

Loopings (solo para expertos):

 cuando domine su multicopter a la perfección podrá 

atreverse con la función de vuelo acrobático. Pulse brevemente una vez el botón 

superior derecho de la emisora 

(7I)

. Seguidamente, el multicopter realizará por sí 

mismo un looping. Al pulsar uno de los dos botones de looping 

(7J)

, el multicopter 

pasa al modo de looping. Tenga en cuenta también la altura de seguridad necesaria, 

vuele por lo menos a 5 metros, ya que durante la maniobra el multicopter pierde 

altura y al finalizar la misma es necesario recuperar y estabilizar la posición normal.

Nota:

 la mejora forma de realizar un looping es con la batería completamente cargada. 

Suba hasta alcanzar la altura de seguridad. A continuación, pulse la palanca de vuelo 

hacia delante/detrás y vuelo lateral rápidamente hacia delante y de nuevo hacia atrás.

El multicóptero ejecuta un looping hacia delante. Para loopings en otras direcciones es 

necesario accionar la palanca de forma correspondiente. Finalmente esté preparado 

para recuperar y estabilizar el multicóptero, ya que la altura de vuelo, la dirección y 

la velocidad después de la maniobra dependerán en gran medida del viento y las 

maniobras de vuelo anteriores.

7K

 Selector de modo: pulsando este botón con las hélices paradas se intercambian los 

controles de vuelo lateral y giro.

7L

  Reset: pulsando este botón con las hélices paradas se restablece el trimado a los 

ajustes de fábrica.

7M

 Calibrate: si el multicopter deriva demasiado hacia una dirección, es necesario 

reajustar los sensores de posición con el botón de calibración. Para ello, coloque 

el modelo sobre una superficie totalmente plana y nivelada y pulsa el botón 

brevemente  una vez. El LED de estado parpadea una vez. Si el multicopter está 

inclinado los sensores no se calibran correctamente y el modelo derivará en esa 

dirección.

42

43

Содержание TRITAN

Страница 1: ...Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire...

Страница 2: ...ement propeller Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie e batterie Chargeur et la batterie Charging unit and battery Lader en accu Cargador y la batería 2B 2D 2M 2N 2O 2E 2C 2A 2G 2H 2I 2J 2K 2F 2L 1 2 3 ...

Страница 3: ...5 5A 5B 5C 5D 8 8B 8A 8C 7I Looping 6 6C 6A 6B 7E 7F 7G 7H 7C 7D 7 7A 7B white rotor up white rotor red rotor front down red rotor back right 7J 4 4A 4B 4C 4D 5 4 ...

Страница 4: ...anden verletzen kann Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Modell bitte nur mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Modell und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und oder direkter Wärmeeinwirkung schützen Modell Fernsteuerung und Ladegerä...

Страница 5: ...ät vom Stromnetz Alternativ kann das USB Ladegerät auch direkt an der Fernsteuerung eingesteckt werden 4D Hierzu die Fernsteuerung einschalten und den Schubregler links einmal auf Vollgas und zurück bewegen 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Pow...

Страница 6: ...n Schub Drehregler nach hinten bewegen 7C Um nach vorn zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Seitwärtsflug vorsichtig nach vorn bewegen 7D Um rückwärts zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Seitwärtsflug vorsichtig nach hinten ziehen 7E Um nach links zu fliegen den Regler für Vor und Rückwärtsflug sowie Seitwärtsflugvorsichtig nach links bewegen 7F Um nach rechts zu...

Страница 7: ...peller mit einem kleinen aufgeprägten A oder B muss nach unten zeigen Flugrichtung Die beiden übereinander liegenden Rotoren sind vorn FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku aufladen Problem Der Multicopter stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Fluge...

Страница 8: ...ntal disabilities We recommend that people who are unfamiliar with model helicopters operate the model under the guidance of an experienced pilot In general it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and defects When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive ta...

Страница 9: ...o be plugged directly into the remote control 4D For this purpose switch on the remote control and move the left thrust controller briefly to full throttle and then back 5 START PREPARATION The thrust controller left controller on the remote control must point down before switching on 5A Then set the ON OFF switch 5B on the remote control to the ON position and the Power LED begins to blink 5C Con...

Страница 10: ...by carefully moving the control for thrust and rotation forward 7B Move the thrust rotation control back for landing or to fly lower 7C Fly forward by moving the controller for forward backward flight and banking carefully forward 7D Fly backward by moving the controller for forward backward flight as well as banking carefully backward 7E Fly to the left by moving the controller for forward backwa...

Страница 11: ...move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The multicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the multicopter using the remote control Cause The ON OFF switch is in t...

Страница 12: ...onnes n ayant aucune expérience avec les maquettes d hélicoptères de procéder à la mise en marche avec l aide d un pilote expérimenté En règle générale même en cas de dysfonctionnements et de pannes veiller à ce que la maquette ne puisse blesser personne La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de ch...

Страница 13: ...de 4D Pour ce faire mettre la radiocommande sous tension et pousser la commande des gaz gauche sur le maximum puis en position neutre 5 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche de la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Ensuite mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON et la diode d alimentation clignote 5...

Страница 14: ...ur de poussée rotation vers l arrière 7C Pour voler en avant diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale vers l avant 7D Pour voler vers l arrière tirer le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale vers l arrière 7E Pour voler vers la gauche diriger légèrement le régulateur de déplacement avant arrière et de translation latérale...

Страница 15: ...de l hélice affichant un petit A ou B doit être orientée vers le bas Direction de vol Les deux rotors superposés se situent à l avant DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le multicoptère s arrête sans raison apparente pen...

Страница 16: ...en personen zonder ervaring met modelhelikopters om de helikopter onder leiding van een ervaren piloot te leren gebruiken Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Страница 17: ...aden gaat de rode led op de lader uit De stekker van de USB lader kan ook rechtstreeks in de zender worden gestoken 4D Schakel vervolgens de zender in en beweeg de linkerregelaar eenmaal naar vol gas en terug naar nul 5 STARTVOORBEREIDING De schuifregelaar de linkerknop op de zender moet voor het inschakelen naar beneden staan 5A Vervolgens de ON OFF schakelaar 5B van de afstandsbediening op ON ze...

Страница 18: ... de piloot toe vliegt moet in de betreffende tegenovergestelde richting worden gestuurd 7A Beweeg de liftkracht draaiingsregelaar voorzichtig naar voren om op te stijgen of hoger te gaan vliegen 7B Beweeg de liftkracht draaiingsregelaar naar achteren om te landen of lager te vliegen 7C Beweeg de richtingsregelaar voorzichtig naar voren om vooruit te vliegen 7D Trek de richtingsregelaar voorzichtig...

Страница 19: ...weer voorzichtig met de klok mee vast Let op De zijde van elke rotor met een kleine uitstekende A of B moet naar beneden wijzen Vliegrichting De twee boven elkaar geplaatste rotoren zitten aan de voorkant PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaar op ON Laad de accu op Probleem De mul...

Страница 20: ...imentado la primera vez que pongan en marcha el helicóptero La batería no debe dejarse desatendida durante el proceso de carga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas ...

Страница 21: ...anca de gas una vez hasta la posición de máxima aceleración y suéltela 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte los cables de las dos baterías con los cables de conexión 5D El LED de estado azul en la ...

Страница 22: ... hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia delante para volar hacia delante 7D Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia atrás para volar hacia atrás 7E Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral con cuidado hacia la izquierda para volar hacia la izquierda 7F Empuje la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral co...

Страница 23: ...rechas Atención El lado de la hélice con la A o la B pequeña debe estar hacia abajo Dirección de vuelo Las dos hélices superpuestas se encuentran delante SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada Solución coloque el interruptor ON OFF en la posición ON cargu...

Страница 24: ...eri da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un pilota esperto In generale assicurarsi che il modello non possa provocare lesioni alle persone verificando anche la presenza di problemi di funzionamento e difetti Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura ...

Страница 25: ... fine accendere il radiocomando e spostare una volta il regolatore di corsa totalmente a pieno regime e poi a zero 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di corsa regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare i due cavi delle batterie ...

Страница 26: ...indietro e laterale con cautela a sinistra 7F Per volare a destra spostare il regolatore per volo in avanti indietro e laterale con cautela a destra 7G Per virare il multicottero a sinistra spostare con attenzione verso sinistra il regolatore corsa e virata 7H Per virare il multicottero a destra spostare con attenzione verso destra il regolatore per corsa e virata Volo Looping solo per esperti Se ...

Страница 27: ...re la vite di fissaggio con cautela in senso orario Attenzione Il lato dell elica con la A o B incisa deve essere rivolto verso il basso Direzione di volo I due rotori sovrapposti sono anteriori ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Ricaricare la batteria Problema Il multi...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes ...

Отзывы: