background image

Fernsteuerung / Remote control /  

Télécommande

D

 

1.   Taste  für 

Vorwärts bewegung 

2.   Taste  für 

Linksdrehung

Inhalt / Contents / Contenu

Fernsteuerung / Remote control /  

Télécommande

Pylon / Cone / Plot

3 Knopfbatterien /  

3 Button cells /  

3 Piles bouton

Ball / Ball / Balle

Robo XS1 / XS2

Robo

D

 

1.  ON/OFF- 

Schalter

GB

 

1.  ON/OFF 

switch

FR

 

1.   Interrupteur   

ON / OFF

GB

 

1.  Button for forward 

movement

2.   Button  for 

anticlockwise 

rotation

FR

 

1.  Bouton de marche 

en avant 

2.  Bouton de rotation 

à gauche

D

  

Achtung!

 Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr! Die Verpackung muss aufbewahrt werden,  

da sie wichtige Informationen enthält. Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. 

GB

  

Warning!

  Not suitable for children under 36 month. Small parts. Choking hazard! The packaging must be saved, because it contains 

important information. Changes to the colour and technical modifications reserved. 

FR

  

Attention !

 Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Danger d’étouffement. Conservez l‘emballage car il contient 

des informations importantes.

D

  

Achtung: 

Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig lesen, bevor die Fernsteuerung und der Miniroboter zum ersten Mal gestartet 

werden. Produkteigenschaften: Fahrzeit: ca. 90 Minuten (Batterien/Akkus sind besonders leistungsstark nach mehreren Lade- und 

Entladevorgängen) / Reichweite der Fernsteuerung: ca. 8 Meter / Stromversorgung Modell: DC 4,5 V / 3 x 1,5V “AG13 / LR44” 

(mitgeliefert) / Fernsteuerung: DC 3V / 2 x 1,5V “AAA” (Batterien nicht mitgeliefert)

GB

  Please note: 

Please read the instructions for use carefully before you use the remote control and mini robot for the first time.Product 

features: Driving time: approx. 90 minutes (batteries are particularly strong after several charging and discharging processes) / Remote 

control range: approx. 8 metres / Model power supply: DC 4,5 V / 3 x 1,5V “AG13 / LR44” (included) / Transmitter: DC 3V / 2 x 1,5V 

“AAA” (Battery not included)

FR

   Remarque: 

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la télécommande et le mini-robot pour la première fois. 

Caractéristiques du produit : Durée de fonctionnement : env. 90 minutes (les piles/accumulateurs sont particulièrement performants 

après plusieurs processus de charge et de décharge) / Portée de la télécommande : env. 8 mètres / Alimentation du modèle :  

DC 4,5 V / 2 x 1,5V “AG13 / LR44” (incluses) / Emetteur : DC 3V / Piles : 2 x 1,5V “AAA” (Batterien non fournies)

1.

1.

2.

Содержание ROBO XS

Страница 1: ...trol de 2014 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China IR V 01 06 8 Alter Age 23551 23552 Deutsch English Français ...

Страница 2: ...rott abgeben Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll Danke für die Mithilfe 23551 23552 Sicherheitshinweise Safety guidelines Consignes de sécurité D Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenomme...

Страница 3: ...tung bitte sorgfältig lesen bevor die Fernsteuerung und der Miniroboter zum ersten Mal gestartet werden Produkteigenschaften Fahrzeit ca 90 Minuten Batterien Akkus sind besonders leistungsstark nach mehreren Lade und Entladevorgängen Reichweite der Fernsteuerung ca 8 Meter Stromversorgung Modell DC 4 5 V 3 x 1 5V AG13 LR44 mitgeliefert Fernsteuerung DC 3V 2 x 1 5V AAA Batterien nicht mitgeliefert ...

Страница 4: ...les en respectant la polarité Refermer ensuite prudemment le couvercle du compartiment à piles Vorbereitung Preparation Préparation Bedienung Operation Manipulation D 3 Den ON OFF Schalter des RC Roboters auf ON stellen Achtung Die Fernsteuerung hat keinen ON OFF Schalter diese schaltet sich bei Benutzung automatisch an und aus 4 1 Wird die Vorwärts Taste gedrückt fährt der RC Miniroboter vorwärts...

Страница 5: ...ol de 2014 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China IR V 01 06 8 Alter Age 23551 23552 Nederlands Español Italiano ...

Страница 6: ...ettronici Le altre parti si smalti scono come rifiuti domestici Grazie per la collaborazione 23551 23552 Veiligheidsaanwijzingen Instrucciones de seguridad Indications de sécurité NL Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Verwijder lege batterijen uit de zend...

Страница 7: ...ni importanti Con riserva di modifiche tecniche e di colore NL Waarschuwing Lees de handleiding zorgvuldig door voordat de zender en de minirobot de eerste keer worden gestart Producteigen schappen Looptijd ca 90 minuten batterijen accu s bereiken een optimaal vermogen na meerdere malen opladen en ontladen bereik van de zender 8 meter stroomvoorziening Model DC 4 5 V 3 x 1 5V AG13 LR44 inbegrepen ...

Страница 8: ...ne il del vano batteria del mini robot RC Inserire tre batte rie con la polarità corretta Ora chiudere il coperchio del vano batteria Voorbereiding Preparación Preparazione Bediening Manejo Comando NL 3 De ON OFF schakelaar van de RC robot op ON zetten Let op De zender bezit geen ON OFF schakelaar deze wordt bij gebruik automatisch in en uitgeschakeld 4 1 Als de toets voorwaarts wordt ingedrukt lo...

Отзывы: