background image

www.revell-control.de

© 2017 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH, 

GERMANY. Made in China.

23879

LOOPING

3

SPEED

LEVEL

HEADLESS

MODE

Attenzione:

 Pericolo 

da riscaldamento e  

parti in movimento!  

È necessaria la 

supervisione di  

un adulto!

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el funciona-

miento. Es necesaria la 

supervisión por parte de 

un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht 

van volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger dû à 

un fort développement 

de chaleur et à des 

éléments rotatifs ! La 

surveillance par des 

adultes est nécessaire !

Attention:

 Risk from  

heat development and 

rotating parts during 

operation! Adult 

supervision is required!

Achtung:

 Gefährdung 

durch Hitzeentwicklung 

und sich drehende 

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist nötig!

Con la presente Revell 

GmbH, dichiara che questo 

prodotto rispetta le norme 

e le direttive applicabili.  

La dichiara zione di 

conformità è disponibile 

all’indirizzo  

www.revell-control.de.

Por la presente, Revell 

GmbH declara que este 

producto cumple con las 

normas y directrices 

aplicables. La declaración 

de conformidad puede 

consultarse en  

www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell 

GmbH dat dit product in 

overeenstemming is met 

de toepasselijke normen  

en  richt lijnen.   

Op www.revell-control.de 

vindt u de conformiteits-

verklaring.

Revell GmbH déclare par la 

présente que ce produit est 

conforme aux normes et 

directives en vigueur.  

La déclaration de conformité 

est consultable sur le site 

www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby 

declares that this product 

conforms with the 

applicable standards and 

directives. The Declaration 

of Conformity can be found 

at www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die Revell 

GmbH, dass sich dieses 

Produkt in Übereinstimmung 

mit den einschlä gigen 

Normen und Richtlinien 

befindet. Die Konfor mitäts­

erklärung ist unter  

www.revell-control.de  

zu finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una volta 

concluso l’utilizzo, rimuovere le batterie e 

smaltire separatamente i vecchi apparecchi 

elettrici presso i punti di raccolta comunali 

per i rifiuti elettrici ed elettronici. Le altre 

parti si smaltiscono come rifiuti domestici. 

Grazie per la collaborazione!

Legislación sobre residuos eléctricos:

 

cuando el producto alcance el final de su 

vida útil saque todas las baterías y 

deséchelas en el contenedor de recogida 

selectiva apropiado. Deseche los aparatos 

eléctricos fuera de uso en el punto limpio 

destinado para ello en su municipio. 

Deseche las demás piezas en la basura 

normal. ¡Gracias por su colaboración!

Wetgeving voor inzameling van 

afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur:

 Verwijder alle 

verbruikte batterijen afzonderlijk. Lever oude 

elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke 

inzamelpunt voor afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur. De overige 

onderdelen horen bij het huisvuil. Dank voor 

uw medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électronique :

 À la fin de leur utilisation, 

retirer toutes les piles et les éliminer 

séparément. Remettre les vieux appareils 

électriques aux centres de collecte des 

déchets d‘équipement électrique et 

électronique de votre commune. Le reste 

peut être jeté dans les ordures ménagères. 

Merci pour votre collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance:

 After the end of use, remove all 

batteries and separately dispose of all 

electrically operated devices at the 

communal collection centres for electrical 

and electronic waste. Dispose of the 

remaining parts with household waste. 

Thank you for your cooperation!

Elektro schrott gesetz:

 

Nach Gebrauchsende  

bitte alle Batterien ent-

nehmen und separat ent-

sorgen. Alte elektrisch be-

triebene Geräte bei den 

Sammelstellen der Gemeinden für Elektro-

schrott abgeben. Die übrigen Teile gehören 

in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!

 

V 01.07

Содержание MINI CAGER

Страница 1: ...vell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den einschlä gigen Normen und Richtlinien befindet Die Konfor mitäts erklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre ...

Страница 2: ...otorset Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2 2F 2I 2A 2G 2B 2E 2D 2C 2J 3 3A 3B 3C 1 1A 1C Modello Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Caricabatterie USB 1B 1D 1E 2H 2 3 ...

Страница 3: ...6E 2F 2F 6F 2A 2A 6G 6H 4 4A 4B 5 6 6A 6B 2A 2A 5B 6C 6D 2F 2F 7 7B 2B 2G 7A 5A 5C 4 5 ...

Страница 4: ...r Fernsteuerung herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Страница 5: ... Schalter 2D Headless Mode 2E Keine Funktion 2F Regler für Vor Zurück und Seitwärts senkrechter Druck aktiviert Flip Funktion 2G Trimmung für Vor Zurück 2H Power LED 2I Sicherheitsschraube und Hebel des Batteriefachs 2J Batteriefachabdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie ...

Страница 6: ...Regler für Vor Zu rück und Seitwärts 2F gleich danach steuert Aktivieren Sie diesen Funktion nur wenn ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt 2D Taste für Headless Mode Der Headless Mode unterstützt Beginner beim Einstieg denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung die man mit dem Regler für Vor...

Страница 7: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 Überprüfen ...

Страница 8: ...e of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This chargi...

Страница 9: ...y must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the transmitter and charging unit to come into contact with water because the electronics will b...

Страница 10: ... and sideways flight 2F carefully to the right 6G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2A to the left 6H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2A to the right 2A Speed levels By pressing in the control for thrust and rotation you activate the second and then the third level and then go back to the first speed level 2...

Страница 11: ...ed correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctly 3 Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Страница 12: ...s par des piles neuves ou rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées o...

Страница 13: ...re chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu Surveiller la batterie lors du chargement Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne ...

Страница 14: ...re car le processeur interne convertit toujours automatiquement les directions des commandes Une nouvelle pression sur la touche 2D désactive le mode et les diodes frontales 1C brillent à nouveau en permanence Attention À chaque mise en marche le modèle enregistre l orientation vers l avant Cela signifie que pour piloter il ne faut pas se retourner sinon on perçoit l avant ainsi que de la droite e...

Страница 15: ...Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Страница 16: ...et oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batte...

Страница 17: ...k leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bes...

Страница 18: ...stuurrichtingen steeds automa tisch omrekent Druk nogmaals op de knop 2D om de modus weer te deactiveren de voorled s 1C branden weer continu Let op Telkens bij het inschakelen registreert het model uw oriëntatie Dat betekent dat u zich vervolgens bij het sturen niet mag draaien omdat u dan in een andere stand komt ten opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toc...

Страница 19: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zijn verkeerd geplaatst 3 De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaa...

Страница 20: ...tilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un p...

Страница 21: ...á equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las baterías LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperaturas elevadas Para cargar las baterías solo se debe utilizar el cargador suministrado La utilización de un cargador distinto puede provocar daños permanentes en la batería y comp...

Страница 22: ...mente el control Si vuelve a pulsar el botón 2D se desactiva el modo y los LED frontales 1C se iluminan de nuevo de forma permanente Atención Cada vez que se enciende el modelo registra su orientación hacia delante Esto quiere decir que durante el vuelo el piloto no debe girarse ya que cambiaría la orientación de delante así como de derechas izquierdas con respecto al modelo Si se cambia de posici...

Страница 23: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF 2 las baterías se han colocado incorrectamente 3 la carga de las baterías es insuficiente Solución 1 coloque el interruptor ON OFF en la po...

Страница 24: ...e solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie...

Страница 25: ... Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le ...

Страница 26: ...ticamente le direzioni di guida Un ulteriore pressi one del pulsante 2D disattiva la modalità e i LED anteriori 1C si riaccendono a luce fissa Attenzione Ad ogni accensione il modello ricorda l orientamento in avanti Ciò significa che non occorre girarsi mentre si guida in quanto rispetto a questo modellino la concezione di avanti e di destra sinistra è diversa Se si cambia posizione e si desidera...

Страница 27: ...a Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Causa 1 Il tasto ON OFF è su OFF 2 Le batterie sono posizionate in modo scorretto 3 Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione 1 Portare l interruttore ON OFF su ON 2 Verificare la corretta posi...

Страница 28: ...Notes Notes 55 54 ...

Отзывы: