background image

It

aliano

It

aliano

48

4   CARICAMENTO DEL MODELLINO

Attenzione:

 Prima del caricamento e dopo ogni volo lasciar raffreddare la batteria e i 

motori ca. 15 a 30 minuti, altrimenti si possono danneggiare. Controllare costantemente  

l’operazione di caricamento. Per l’operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre  

una base resistente al fuoco, in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi.

• Inserire il caricabatterie USB in una porta USB libera

 (4A)

. Il LED di stato sul caricabatte-

rie inizia a lampeggiare.

• Inserire con cura l’altra estremità del caricabatterie nella nella presa di carica del 

modellino prestando attenzione alla polarità corretta 

(4B)

. Il caricabatterie deve 

entrare senza sforzo nella presa – NON FORZARE. Inserire il caricabatterie in modo 

scorretto nella presa di ricarica può causare danni alla batteria stessa e in alcuni casi 

comportare anche rischi per la sicurezza delle persone.

• Durante la carica il LED di stato del caricabatterie USB si spegne.

• La procedura di caricamento dura ca. 40-60 minuti e deve essere costantemente  

monitorata. Non appena il caricamento finisce, il LED rosso sul caricabatterie si accende.

• A caricamento eseguito scollegare il caricabatterie dal modellino e il caricabatterie 

dalla porta USB.

Dopo un tempo di ricarica di 40-60 minuti il modellino può rimanere  

in volo ca. 5-6 minuti.

3 INSERIRE LE BATTERIE (RADIOCOMANDO)

3A

 

Svitare e rimuovere il 

coperchio con attenzione.

3C

  Chiudere il coperchio 

del vano batterie.

3B

 Inserire 2 x 1,5 V batterie 

AA verificandone la corretta 

polarità, secondo le indica-

zioni nelle batterie.

2A 

Regolatore per accelerazione e virata, 

pressione verticale attivata 

Livelli 

di velocità 

2B

 Compensazione per direzione laterale

2C

 Interruttore ON/OFF

2D 

Modalità Headless

2E 

Non applicabile

2F

 Regolatore per direzione avanti/in-

dietro e laterale, pressione verticale 

attivata Funzione flip 

2G

 Compensazione  per direzione in avan-

ti e indietro

2H

 LED Power

2I

  Interruttore di sicurezza e leva del 

vano batteria 

2J 

 Coperchio vano batterie 

 

2   RADIOCOMANDO

• Non utilizzare mai un caricabatterie per 

batterie di tipo NiCd-/NiMH!

• Per l’operazione di caricamento 

assicurarsi di avere sempre una base 

resistente al fuoco, in un ambiente 

tutelato dal pericolo di incendi.

• Non lasciare le batterie incustodite 

durante la ricarica.

• Non smontare o modificare i contatti 

delle batterie. Non danneggiare o 

perforare le celle della batteria. Vi è  

il rischio di esplosione! 

• Tenere la batteria LiPo lontana dalla 

portata dei bambini.

• Scaricare le batterie per lo smaltimento 

e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo 

per evitare cortocircuiti!

Cura e manutenzione:

•  Pulire il modellino solo con un 

panno umido pulito!

•  Proteggere il modellino, il radiocomando 

e le batterie dall‘esposizione diretta 

alla luce solare e/o dall‘effetto diretto 

del calore.

• Non esporre il modellino, il radioco-

mando e il caricatore all‘umidità 

poiché questo potrebbe comportare 

danni all‘elettronica.

Con riserva di modifiche tecniche e 

dei colori utilizzati.

Requisiti della batterie per il modello:

Alimentazione: 

Potenza nominale:  

DC 1 x 3,7 V / 0,93 Wh

Batterie: 3,7 V batteria 

Batterie LiPo ( integrata)

Capacità: 250 mAh

Requisiti per batterie monouso/

ricaricabili  del radiocomando:

Alimentazione: 

DC 3 V

Batterie: 2 x 1,5 V “AA” 

(non in dotazione)

Caricabatterie USB:

Alimentazione: DC 5V tramite  

porta USB da 500 mA o superiore

Potenza nominale: 4,2 V / 500 mAh max.

5  PREPARAZIONE DELL'AVVIO

Per collegare il radiocomando al modellino, questo deve essere prima acceso. Posizionare 

quindi il modellino su una superficie piana, diritta e stabile. Portare prima il pulsante ON/

OFF sul modellino

 (1E)

 in posizione ON 

(5A)

.

Per inserire il radiocomando, posizionare l’interruttore ON/OFF 

(2C)

 su ON 

(5B)

Attendere ca. 5 secondi e il modellino emette un breve segnale acustico, e i LED 

anteriori 

(1C) 

sul modellino si accendono a luce fissa. Spostare il regolatore per 

accelerazione e virata

 (2B) 

una volta verso l’alto e di nuovo verso il basso per 

sbloccare il radiocomando. Ora il LED Power 

(2H) 

rimane illuminato e il modellino è 

pronto al funzionamento.

Importante:

 Il modellino deve essere posizionato verticalmente nella  gabbia di 

protezione, altrimenti non parte correttamente

 (5C)

Dopo il volo spegnere prima il modellino, poi il radiocomando. 

1 MODELLINO

1A 

Rotori

1B

 Gabbia di protezione

1C

 LED anteriori

1D

 Vano batteria

1E

 Interruttore ON/OFF

A A 

A A 

48

49

Содержание MINI CAGER

Страница 1: ...vell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den einschlä gigen Normen und Richtlinien befindet Die Konfor mitäts erklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre ...

Страница 2: ...otorset Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2 2F 2I 2A 2G 2B 2E 2D 2C 2J 3 3A 3B 3C 1 1A 1C Modello Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Caricabatterie USB 1B 1D 1E 2H 2 3 ...

Страница 3: ...6E 2F 2F 6F 2A 2A 6G 6H 4 4A 4B 5 6 6A 6B 2A 2A 5B 6C 6D 2F 2F 7 7B 2B 2G 7A 5A 5C 4 5 ...

Страница 4: ...r Fernsteuerung herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Страница 5: ... Schalter 2D Headless Mode 2E Keine Funktion 2F Regler für Vor Zurück und Seitwärts senkrechter Druck aktiviert Flip Funktion 2G Trimmung für Vor Zurück 2H Power LED 2I Sicherheitsschraube und Hebel des Batteriefachs 2J Batteriefachabdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie ...

Страница 6: ...Regler für Vor Zu rück und Seitwärts 2F gleich danach steuert Aktivieren Sie diesen Funktion nur wenn ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt 2D Taste für Headless Mode Der Headless Mode unterstützt Beginner beim Einstieg denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung die man mit dem Regler für Vor...

Страница 7: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 Überprüfen ...

Страница 8: ...e of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This chargi...

Страница 9: ...y must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the transmitter and charging unit to come into contact with water because the electronics will b...

Страница 10: ... and sideways flight 2F carefully to the right 6G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2A to the left 6H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2A to the right 2A Speed levels By pressing in the control for thrust and rotation you activate the second and then the third level and then go back to the first speed level 2...

Страница 11: ...ed correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctly 3 Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Страница 12: ...s par des piles neuves ou rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées o...

Страница 13: ...re chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu Surveiller la batterie lors du chargement Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne ...

Страница 14: ...re car le processeur interne convertit toujours automatiquement les directions des commandes Une nouvelle pression sur la touche 2D désactive le mode et les diodes frontales 1C brillent à nouveau en permanence Attention À chaque mise en marche le modèle enregistre l orientation vers l avant Cela signifie que pour piloter il ne faut pas se retourner sinon on perçoit l avant ainsi que de la droite e...

Страница 15: ...Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Страница 16: ...et oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batte...

Страница 17: ...k leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bes...

Страница 18: ...stuurrichtingen steeds automa tisch omrekent Druk nogmaals op de knop 2D om de modus weer te deactiveren de voorled s 1C branden weer continu Let op Telkens bij het inschakelen registreert het model uw oriëntatie Dat betekent dat u zich vervolgens bij het sturen niet mag draaien omdat u dan in een andere stand komt ten opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toc...

Страница 19: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zijn verkeerd geplaatst 3 De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaa...

Страница 20: ...tilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un p...

Страница 21: ...á equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las baterías LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperaturas elevadas Para cargar las baterías solo se debe utilizar el cargador suministrado La utilización de un cargador distinto puede provocar daños permanentes en la batería y comp...

Страница 22: ...mente el control Si vuelve a pulsar el botón 2D se desactiva el modo y los LED frontales 1C se iluminan de nuevo de forma permanente Atención Cada vez que se enciende el modelo registra su orientación hacia delante Esto quiere decir que durante el vuelo el piloto no debe girarse ya que cambiaría la orientación de delante así como de derechas izquierdas con respecto al modelo Si se cambia de posici...

Страница 23: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF 2 las baterías se han colocado incorrectamente 3 la carga de las baterías es insuficiente Solución 1 coloque el interruptor ON OFF en la po...

Страница 24: ...e solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie...

Страница 25: ... Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le ...

Страница 26: ...ticamente le direzioni di guida Un ulteriore pressi one del pulsante 2D disattiva la modalità e i LED anteriori 1C si riaccendono a luce fissa Attenzione Ad ogni accensione il modello ricorda l orientamento in avanti Ciò significa che non occorre girarsi mentre si guida in quanto rispetto a questo modellino la concezione di avanti e di destra sinistra è diversa Se si cambia posizione e si desidera...

Страница 27: ...a Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Causa 1 Il tasto ON OFF è su OFF 2 Le batterie sono posizionate in modo scorretto 3 Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione 1 Portare l interruttore ON OFF su ON 2 Verificare la corretta posi...

Страница 28: ...Notes Notes 55 54 ...

Отзывы: