background image

8

9

Deutsch

Deutsch

A A 

A A 

3   BATTERIEN EINSETZEN (FERNSTEUERUNG)

3A

 

Abdeckung vorsichtig auf-

schrauben und abnehmen.

3C

  

Die Batteriefach- 

Abdeckung schließen.

3B

 

2 x 1,5 V AA-Batterien 

einlegen und auf die 

Polaritätsangaben, wie im 

Batteriefach angegeben, 

achten.

1A 

Rotoren

1B

 Schutzkäfig

1C

 Front-LEDs

1D

 Akku-Fach

1E

 ON/OFF-Schalter

1   MODELL

• Zum Aufladen nur das mitgelieferte 

Ladegerät verwenden. Die Verwendung 

eines anderen Ladegerätes kann zu 

einer dauerhaften Beschädigung des 

Akkus sowie benachbarter Teile führen 

und körperliche Schäden verursachen!

• Niemals ein Ladegerät für NiCd-/

NiMH-Akkus verwenden!

• Für den Aufladevorgang ist immer auf 

eine feuerfeste Unterlage und eine 

brandsichere Umgebung zu achten.

• Während des Aufladevorgangs den 

Akku nicht unbeaufsichtigt lassen.

• Die Kontakte des Akkus niemals 

aus  einanderbauen  oder  verändern. 

Die Zellen des Akkus nicht  

beschädigen oder aufstechen.  

Es besteht Explosions gefahr!

• Die LiPo-Batterie darf nicht in die 

Reichweite von Kindern gelangen.

• Bei der Entsorgung müssen Akkus 

entladen bzw. die Batteriekapazität 

muss erschöpft sein. Freiliegende Pole 

mit einem Klebestreifen abdecken, um 

Kurzschlüsse zu vermeiden!

Wartung und Pflege:

• Das Modell bitte nur mit einem 

sauberen, feuchten Tuch abwischen.

• Modell, Akku und Batterien vor 

direkter Sonneneinstrahlung und/oder 

direkter Wärmeeinwirkung schützen.

• Modell, Fernsteuerung und Ladegerät 

niemals mit Wasser in Verbindung 

bringen, da dadurch die Elektronik 

beschädigt werden kann. 

Technische und farbliche Änderungen

vorbehalten!

Akkuanforderung für das Modell:

Stromversorgung: 

Nennleistung:  

1 x DC 3,7 V / 0,93 Wh

Batterien: 3,7 V 

aufladbarer  

LiPo-Akku (mitgeliefert)

Kapazität: 250 mAh

Batterie-/Akkuanforderung  

für die Fernsteuerung:

Stromversorgung: 

DC 3 V

Batterien: 2 x 1,5 V “AA” 

(nicht mitgeliefert)

USB-Ladegerät:

Stromversorgung: DC 5V   über  

USB-Port ab 500 mA oder höher

Nennleistung: 4,2 V / 500 mAh max.

2A 

Regler für Schub und Drehung, senk-

rechter Druck aktiviert Geschwindig-

keitsstufen 

2B 

Trimmung für Seitwärts

2C 

ON/OFF-Schalter

2D

 Headless-Mode

2E

 Keine Funktion

2F

 Regler für Vor/Zurück und Seitwärts, 

senkrechter Druck aktiviert Flip-Funktion 

2G 

Trimmung für Vor/Zurück

2H 

Power-LED

2I

  Sicherheitsschraube und Hebel des 

Batteriefachs 

2J

 Batteriefachabdeckung 

2   FERNSTEUERUNG

4   AUFLADEN DES MODELLS

Achtung:

 Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca.15–30 

Minuten abkühlen, andernfalls können sie beschädigt werden. Der Ladevorgang  ist 

ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste 

Unterlage  und eine brandsichere Umgebung zu achten.
• Das USB-Ladegerät in einen freien USB-Port stecken 

(4A)

. Die Status-LED am Ladegerät 

beginnt zu leuchten.

• Das andere Ende des Ladegeräts  vorsichtig in die Ladebuchse des Modells 

stecken,dabei auf die richtige Polarität achten 

(4B)

. Das Ladegerät  muss sich leicht 

in die Ladebuchse stecken lassen – KEINE GEWALT ANWENDEN. Wird das Ladegerät  

nicht richtig in die Ladebuchse gesteckt, kann der Akku beschädigt werden und unter 

Umständen Verletzungsgefahr bestehen.

• Wenn der Ladevorgang beginnt, erlischt die Status-LED am USB-Ladegerät.

• Der Ladevorgang dauert etwa 40-60 Minuten und ist ständig zu überwachen. Sobald 

der Ladevorgang beendet ist, leuchtet die rote LED am Ladegerät.

• Trennen Sie nach dem Laden das Modell  vom Ladegerät und das Ladegerät vom 

USB-Port.

Nach einer Ladezeit von etwa 40-60 Minuten kann das Modell ca. 5-6 Minuten 

lang fliegen. 

5   STARTVORBEREITUNG

Um das Modell an die Fernsteuerung zu binden muss dieses zuerst eingeschaltet werden. 

Hierzu das Modell auf eine ebene, gerade und feste Unterlage stellen. Dann den ON/OFF-

Schalter am Modell 

(1E) 

auf ON stellen 

(5A)

.

Zum Einschalten der Fernsteuerung den ON/OFF-Schalter 

(2C) 

auf ON stellen 

(5B)

Warten Sie ca. 5 Sekunden und das Modell piept einmal kurz laut und die Front-LEDs

 

(1C)

 am Modell leuchten nun dauerhaft. Bewegen Sie nun den Regler für Schub 

und Drehung 

(2B)

 einmal ganz nach oben und wieder ganz nach unten, um die 

Fernsteuerung zu entriegeln. Jetzt leuchtet die Power LED 

(2H)

 dauerhaft und das 

Modell ist startbereit.

Wichtig:

 Das Das Modell muss waagerecht im Schutzkäfig liegen, sonst startet es nicht 

richtig 

(5C)

Schalten Sie nach dem Fliegen zuerst das Modell, danach die Fernsteuerung aus. 

Содержание MINI CAGER

Страница 1: ...vell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den einschlä gigen Normen und Richtlinien befindet Die Konfor mitäts erklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre ...

Страница 2: ...otorset Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 2 2F 2I 2A 2G 2B 2E 2D 2C 2J 3 3A 3B 3C 1 1A 1C Modello Modelo Model Modèle Model Modell USB Ladegerät USB charger Chargeur USB USB lader Cargador USB Caricabatterie USB 1B 1D 1E 2H 2 3 ...

Страница 3: ...6E 2F 2F 6F 2A 2A 6G 6H 4 4A 4B 5 6 6A 6B 2A 2A 5B 6C 6D 2F 2F 7 7B 2B 2G 7A 5A 5C 4 5 ...

Страница 4: ...r Fernsteuerung herausgenommen werden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsichtvon Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Batterien müssen mit der richtigen...

Страница 5: ... Schalter 2D Headless Mode 2E Keine Funktion 2F Regler für Vor Zurück und Seitwärts senkrechter Druck aktiviert Flip Funktion 2G Trimmung für Vor Zurück 2H Power LED 2I Sicherheitsschraube und Hebel des Batteriefachs 2J Batteriefachabdeckung 2 FERNSTEUERUNG 4 AUFLADEN DES MODELLS Achtung Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca 15 30 Minuten abkühlen andernfalls können sie ...

Страница 6: ...Regler für Vor Zu rück und Seitwärts 2F gleich danach steuert Aktivieren Sie diesen Funktion nur wenn ausreichend Platz zur Verfügung steht und das Modell mindestens 2 Meter hoch fliegt 2D Taste für Headless Mode Der Headless Mode unterstützt Beginner beim Einstieg denn ganz gleich wohin sich der Quadrokopter dreht entspricht die Flugrichtung immer exakt der Richtung die man mit dem Regler für Vor...

Страница 7: ... Problem Das Modell stoppt ohne ersichtlichen Grund während des Flugs und sinkt ab Ursache Der Akku ist zu schwach Abhilfe Den Akku aufladen Problem Das Modell lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache 1 Der ON OFF Schalter steht auf OFF 2 Die Batterien wurde falsch eingelegt 3 Die Batterien haben nicht mehr genug Energie Abhilfe 1 Den ON OFF Schalter auf ON stellen 2 Überprüfen ...

Страница 8: ...e of an equivalent type may be used Batteries must be inserted according to the correct polarity and Depleted batteries must be removed from the transmitter The connection terminals may not be short circuited Remove the batteries from the transmitter if they are not to be used for an extended period of time Charging unit safety instructions Non rechargeable batteries may not be charged This chargi...

Страница 9: ...y must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the transmitter and charging unit to come into contact with water because the electronics will b...

Страница 10: ... and sideways flight 2F carefully to the right 6G Turn the model around to the left by moving the control for thrust and rotation 2A to the left 6H Turn model around to the right by moving the control for thrust and rotation 2A to the right 2A Speed levels By pressing in the control for thrust and rotation you activate the second and then the third level and then go back to the first speed level 2...

Страница 11: ...ed correctly 3 The batteries do not have enough power Remedy 1 Set the ON OFF switch to the ON position 2 Check whether the batteries are inserted correctly 3 Insert new batteries Problem The model only turns on its vertical axis or rolls over when started Cause Incorrect arrangement of the propellers Remedy Install the propellers and arms as outlined in the manual Problem The model will no longer...

Страница 12: ...s par des piles neuves ou rechargées Consignes de sécurité concernant les piles Les piles rechargeables doivent être retirées de la télécommande avant leur chargement Ne pas recharger les piles jetables Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d un adulte Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées o...

Страница 13: ...re chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent et causer des dommages corporels Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni Cd NiMH Toujours effectuer le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu Surveiller la batterie lors du chargement Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne ...

Страница 14: ...re car le processeur interne convertit toujours automatiquement les directions des commandes Une nouvelle pression sur la touche 2D désactive le mode et les diodes frontales 1C brillent à nouveau en permanence Attention À chaque mise en marche le modèle enregistre l orientation vers l avant Cela signifie que pour piloter il ne faut pas se retourner sinon on perçoit l avant ainsi que de la droite e...

Страница 15: ...Solution 1 Mettre l interrupteur ON OFF en position ON 2 Vérifiez que les piles sont correctement insérées 3 Insérer de nouvelles piles Problème Le modèle ne fait plus que tourner autour de son axe vertical ou culbute lors du décollage Cause Disposition incorrecte des hélices Solution Installer les hélices tel que décrit dans la notice d utilisation Problème Le modèle n effectue plus de loopings C...

Страница 16: ...et oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschil lende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batte...

Страница 17: ...k leiden tot schade aan naburige onderdelen en tot persoonlijk letsel Gebruik nooit een lader voor NiCd NiMH accu s Laad de accu steeds op op een vuur vaste ondergrond en in een brandvei lige omgeving Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bes...

Страница 18: ...stuurrichtingen steeds automa tisch omrekent Druk nogmaals op de knop 2D om de modus weer te deactiveren de voorled s 1C branden weer continu Let op Telkens bij het inschakelen registreert het model uw oriëntatie Dat betekent dat u zich vervolgens bij het sturen niet mag draaien omdat u dan in een andere stand komt ten opzichte van het model Als u van positie bent veranderd en de Headless Mode toc...

Страница 19: ...ichtbare oorzaak tijdens de vlucht en verliest hoogte Oorzaak De accu is te zwak Oplossing De accu opladen Probleem Het model kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak 1 De ON OFF schakelaar staat op OFF 2 De batterijen zijn verkeerd geplaatst 3 De batterijen hebben niet voldoende energie meer Oplossing 1 Zet de ON OFF schakelaar op ON 2 Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst 3 Plaa...

Страница 20: ...tilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse respe tando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircuitar los contactos Saque las baterías de la emisora cuando no vaya a utilizarse durante un p...

Страница 21: ...á equipado con una batería LiPo recargable Es necesario tener en cuenta las siguientes instrucciones de seguridad Bajo ninguna circunstancia se deben arrojar las baterías LiPo al fuego ni guardarlas en lugares con temperaturas elevadas Para cargar las baterías solo se debe utilizar el cargador suministrado La utilización de un cargador distinto puede provocar daños permanentes en la batería y comp...

Страница 22: ...mente el control Si vuelve a pulsar el botón 2D se desactiva el modo y los LED frontales 1C se iluminan de nuevo de forma permanente Atención Cada vez que se enciende el modelo registra su orientación hacia delante Esto quiere decir que durante el vuelo el piloto no debe girarse ya que cambiaría la orientación de delante así como de derechas izquierdas con respecto al modelo Si se cambia de posici...

Страница 23: ...modelo se detiene sin motivo aparente durante el vuelo y pierde altura Causa la carga de la batería es insuficiente Solución cargue la batería Problema El modelo no se puede controlar con la emisora Causa 1 el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF 2 las baterías se han colocado incorrectamente 3 la carga de las baterías es insuficiente Solución 1 coloque el interruptor ON OFF en la po...

Страница 24: ...e solo le batterie consigliate o un tipo simile Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rimuovere le batterie dal radiocomando quando non vengono utilizzate per molto tempo Avvertenze di sicurezza sul caricabatterie Non ricaricare batterie monouso Questo caricabatterie...

Страница 25: ... Per l operazione di caricamento assicurarsi di avere sempre una base resistente al fuoco in un ambiente tutelato dal pericolo di incendi Non lasciare le batterie incustodite durante la ricarica Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le ...

Страница 26: ...ticamente le direzioni di guida Un ulteriore pressi one del pulsante 2D disattiva la modalità e i LED anteriori 1C si riaccendono a luce fissa Attenzione Ad ogni accensione il modello ricorda l orientamento in avanti Ciò significa che non occorre girarsi mentre si guida in quanto rispetto a questo modellino la concezione di avanti e di destra sinistra è diversa Se si cambia posizione e si desidera...

Страница 27: ...a Il modellino si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il modellino con il radiocomando Causa Causa 1 Il tasto ON OFF è su OFF 2 Le batterie sono posizionate in modo scorretto 3 Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione 1 Portare l interruttore ON OFF su ON 2 Verificare la corretta posi...

Страница 28: ...Notes Notes 55 54 ...

Отзывы: