background image

Kit 4948 - Page 10

Kit 4948 - Page 3

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Body

Carrosserie 

Cuerpo

2

Chassis Pan

Cuvette de châssis 

Soporte del chasis

3

Deck Lid

Porte de coffre arrière

Tapa de la cubierta

4

Engine Cover

Couvercle de moteur 

Cubierta del motor

5

Rear Body Panel

Panneau arrière de carrosserie 

Panel de carrocería trasera

6

Rear Body Panel

Panneau arrière de carrosserie 

Panel de carrocería trasera

7

Rear Valance

Lambrequin arrière

Defensa trasera

10

Rear Wing

Aileron arrière 

Alerón trasero

11

Rear Wing Support

Support de l’aile arrière 

Soporte de la aleta trasera

12

Front Valance

Tablier avant

Faldón delantero

13

Lt. Intake Scoop

Prise d’entrée d’air gauche 

Entrada de aire izquierda

14

Rt. Intake Scoop

Prise d’entrée d’air droite

Entrada de aire derecha

15

Lt. Intake Cover 

Couvercle de prise d’air gauche 

Cubierta de entrada izquierda 

16

Rt. Intake Cover

Couvercle de prise d’air droit 

Cubierta de entrada de aire derecha

17

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

18

Front Bumper

Pare-chocs avant

Parachoques delantero

19

Lt. Mirror Housing

Châssis du miroir gauche

Carcasa del retrovisor izquierdo

20

Rt. Mirror Housing

Châssis du miroir droit  

Carcasa del retrovisor derecho

21

Windshield Wiper

Essuie glace 

Limpiaparabrisas 

22

Heater Blower

Soufflante de chauffage 

Ventilador del calentador

23

Cross Member

Longeron transversal

Travesaño

24

Dash Front

Avant du tableau de bord 

Parte delantera del tablero

25

Dash Top

Dessus du tableau de bord 

Parte superior del tablero

26

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

27

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

28

Pedals

Frein à main

Freno de mano

29

Seat

Siège 

Asiento

31

Lt. Intake Duct

Conduit de prise d'air gauche

Conducto izquierdo de la entrada de aire

32

Rt. Intake Duct

Conduit de prise d'air droite

Conducto derecho de la entrada de aire

33

Lt. Rear Wheel Well

Passage de roue arrière gauche 

Compartimiento trasero izquierdo de rueda

34

Rt. Rear Wheel Well

Passage de roue arrière droit

Compartimiento trasero derecho de rueda

35

Dual Coil

Bobine double 

Doble bobina

36

Bulkhead

Cloison 

Mamparo

37

Lt. Radiator Back

Arrière du radiateur gauche 

Parte trasera izquierda del radiador

38

Lt. Radiator Front

Avant du radiateur gauche

Parte delantera izquierda del radiador

39

Rt. Radiator Back

Arrière du radiateur droit

Parte trasera derecha del radiador

40

Rt. Radiator Front

Avant du radiateur droit 

Parte delantera derecha del radiador

41

Rt. Rear Upper Suspension

Suspension arrière supérieure droite 

Suspensión superior trasera derecha

42

Lt. Rear Upper Suspension 

Suspension arrière supérieure gauche 

Suspensión superior trasera izquierda 

43

Front Spindle

Tourillon avant 

Husillo delantero

44

Rear Coil Spring

Ressort en spirale avant 

Muelle lateral

45

Front Coil Spring

Ressort en spirale avant 

Montura frontal

46

Rear Spindle

Tourillon arrière 

Husillo trasero

47

Front Suspension

Suspension avant

Suspensión delantera

48

Half Shaft

Moitié de l’arbre 

Mitad del eje

49

Crossover Pipe

Tuyau de liaison 

Cruce de tuberías

11

12

13

31 

D

32 

D

46 

D

46 

D

45 

D

45 

D

73 

D

97 

CLEAR

G

D

D

NOTE: PAINT EMBLEMS SEMI GLOSS BLACK 

OR CAREFULLY SAND OFF THE EMBLEMS 

AND USE DECALS SHOWN IN STEP 16.
REMARQUE: PEINDRE LES EMBLÈMES 

EN NOIR SEMI-LUSTRE OU PONCER 

SOIGNEUSEMENT LES EMBLÈMES ET 

UTILISER LA DÉCALCOMANIE ILLUSTRÉE À 

L’ÉTAPE 16. 

NOTA: PINTE LOS EMBLEMAS EN NEGRO 

SEMI-BRILLANTE O LIJE CUIDADOSAMENTE 

LOS EMBLEMAS Y UTILICE LAS 

CALCOMANÍAS MOSTRADAS EN EL PASO 16.

I

Содержание Lamborghini Countach LP500S

Страница 1: ...e plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER tudiez les plans d assemblage Chaque p...

Страница 2: ...ara una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes...

Страница 3: ...in main Freno de mano 29 Seat Si ge Asiento 31 Lt Intake Duct Conduit de prise d air gauche Conducto izquierdo de la entrada de aire 32 Rt Intake Duct Conduit de prise d air droite Conducto derecho de...

Страница 4: ...del cabezal derecho del escape 71 Weber Carburetors Carburateurs Weber Carburadores Weber 72 Rt Cylinder Head Culasse droite Tapa del cilindro derecha 73 Intercooler Refroidisseur Intercambio de enfr...

Страница 5: ...F D 73 F 74 F D D 28 D D D 25 F 26 F 27 F 24 F D 79 H 80 H 22 D C D A D A E G 23 D 33 D 33 41 D 34 D 34 42 D 63 D 62 A 85 H 86 H 87 H 70 E 69 E 67 E 68 E 64 D 58 D 58 C A A A A A A 72 C 56 A 55 A 61 C...

Страница 6: ...Kit 4948 Page 6 Kit 4948 Page 7 3 6 5 4 51 D 52 D 83 H 48 A D 43 D D 43 D 48 A 44 D 44 D 66 D 65 D 71 A 71 A 40 C 84 H 39 C 38 C 37 C 36 D 35 G 49 D 50 D C C 6 17 I I...

Страница 7: ...Kit 4948 Page 6 Kit 4948 Page 7 3 6 5 4 51 D 52 D 83 H 48 A D 43 D D 43 D 48 A 44 D 44 D 66 D 65 D 71 A 71 A 40 C 84 H 39 C 38 C 37 C 36 D 35 G 49 D 50 D C C 6 17 I I...

Страница 8: ...F D 73 F 74 F D D 28 D D D 25 F 26 F 27 F 24 F D 79 H 80 H 22 D C D A D A E G 23 D 33 D 33 41 D 34 D 34 42 D 63 D 62 A 85 H 86 H 87 H 70 E 69 E 67 E 68 E 64 D 58 D 58 C A A A A A A 72 C 56 A 55 A 61 C...

Страница 9: ...del cabezal derecho del escape 71 Weber Carburetors Carburateurs Weber Carburadores Weber 72 Rt Cylinder Head Culasse droite Tapa del cilindro derecha 73 Intercooler Refroidisseur Intercambio de enfr...

Страница 10: ...in main Freno de mano 29 Seat Si ge Asiento 31 Lt Intake Duct Conduit de prise d air gauche Conducto izquierdo de la entrada de aire 32 Rt Intake Duct Conduit de prise d air droite Conducto derecho de...

Страница 11: ...ara una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcoman a hasta que est totalmente seca 9 Deje secar las calcoman as 48 horas antes...

Страница 12: ...e plating and paint from areas to be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER tudiez les plans d assemblage Chaque p...

Отзывы: