#
PART NAME
NOM DE PARTIE
NOMBRE DE PARTE
1
Fuselage Top
Dessus du fuselage
Parte superior del fuselaje
2
Fuselage Bottom
Dessous du fuselage
Parte inferior del fuselaje
3
Arresting Hook
Crochet d'arrêt
Gancho de contención
4
Rt. Vertical Tail
Empennage vertical droit
Cola vertical derecha
5
Lt. Vertical Tail
Empennage vertical gauche
Cola vertical izquierda
6
Vertical Tail Faring
Carénage vertical de queue
Carenado de la cola vertical
7
Rt. Wing Top
Dessus de l’aile droite
Parte posterior del ala derecha
8
Lt. Wing Top
Dessus de l’aile gauche
Parte superior del ala izquierda
9
Rt. Wing Bottom
Dessous d’aile droite
Parte inferior del ala derecha
10
Lt. Wing Bottom
Dessous d’aile gauche
Parte inferior del ala izquierda
11
Cockpit
Poste de pilotage
Cabina
12
Front Instrument Panel
Panneau d’instrument avant
Panel de instrumentos delantero
13
Rear Instrument Panel
Panneau d’instrument arrière
Panel de instrumentos trasero
14
Seat
Siège
Asiento
15
Rt. Seat Side
Côté droit du siège
Lado derecho del asiento
16
Lt. Seat Side
Côté gauche du siège
Lado izquierdo del asiento
17
Ejection Seat Handle
Poignée de siège éjectable
Mango del asiento de expulsión
18
Front Control Stick
Manche à balai avant
Palanca de control delantera
19
Rear Control Stick
Manche à balai arrière
Palanca de control trasera
20
Rt. Fuselage Side
Côté droit du fuselage
Parte lateral del fuselaje derecho
21
Lt. Fuselage Side
Côté gauche du fuselage
Parte lateral del fuselaje izquierdo
22
Nose Cone
Cône du nez
Cabezal cónico
23
Compressor Blades
Compresseur à aubes
Aspas del compresor
24
Canopy Deck
Plate-forme de l'actionneur de verrière
Cubierta del la dosel
25
Gun Panel
Panneau d’armement
Panel de artillería
26
Boarding Ladder
Échelle de coque
Escalera de embarque
27
Rt. Nose Gear Well
Paroi de puits de train avant droit
Pared del engranaje del puntal derecho
28
Lt. Nose Gear Well
Paroi de puits de train avant gauche
Pared del engranaje del puntal izquierdo
29
Exhaust
Échappement
Tubo de escape
30
Brake Cylinder
Cylindre de frein
Cilindro de freno
31
Rt. Nose Gear Linkage
Tringlerie du train d’atterrissage avant droit
Enlace de la parte delantera del tren de aterrizaje derecho
32
Lt. Nose Gear Linkage
Tringlerie du train d’atterrissage avant gauche
Enlace de la parte delantera del tren de aterrizaje izquierdo
33
Nose Gear Strut
Contrefiche d’engrenage de train avant
Puntal del tren delantero
34
Nose Gear Actuator
Actuateur du train avant
Actuador de la parte delantera del tren de aterrizaje
35
Afterburner
Chambre de postcombustion
Forzaje
Kit 5803 - Page 10
Kit 5803 - Page 3
6
24
C
38
37
40
M
H
E
L
CLOSED
OPEN
RIGHT
67
CLEAR
✱✱
✱✱
NOTE: PAINT FRAMEWORK
THE SAME COLOR AS THE
SURROUNDING FUSELAGE.
REMARQUE: PEINDRE LE
CHÂSSIS DE LA MÊME
COULEUR QUE LE FUSELAGE
ENVIRONNANT.
NOTA: PINTE EL MARCO CON
EL MISMO COLOR DE LOS
ALREDEDORES DEL FUSELAJE.
68
CLEAR
✱✱