background image

English

12

13

•  Do not drive the vehicle near people, 

animals, bodies of water or power lines.

•  The charging unit for the LiPo battery 

is specially designed for the charging 

of the vehicle battery. The charging 

unit may only be used to charge the 

vehicle battery, not other batteries.

•  This vehicle is not suitable for people 

with physical or mental limitations. 

We recommend that persons who  

are unfamiliar with model vehicles 

commission the vehicle under the  

instruction of an experienced user.

•  This vehicle may not be used on  

public roads!

•  In general, it must be ensured that 

the vehicle cannot injure anyone in 

consideration of potential malfunctions 

and defects. 

Maintenance and care:

•  Please only use a clean, damp  

cloth to wipe off the vehicle.

•  Protect the vehicle and batteries from 

direct sunlight and/or direct heat.

•  Never allow the remote control and 

charging unit to come into contact 

with water, because the electronics 

will be damaged as a result. 

•  This vehicle is suitable for children 

who are at least eight years of age. 

Parental supervision is required when 

driving the vehicle.

•  This vehicle is suitable for use indoors 

and in dry outdoor areas. If you wish 

to use the vehicle outdoors in damp 

conditions, be sure to pay attention to 

the following information!

•  The electronic parts of the vehicle are 

protected from dust and splashing – 

complete immersion of the vehicle or 

driving the vehicle in water for an  

extended period must be avoided! 

After use, remove the battery from 

the vehicle and allow everything to 

dry completely!  If necessary, apply a 

water displacing agent (e.g. WD40 or 

similar) to the metal parts in order to 

prevent corrosion. Do not expose the 

remote control and charging unit to 

any moisture!

•  Keep your hands, face and loose 

clothing away from the vehicle during 

operation.

•  Switch off the remote control and  

vehicle when not in use.

•  Remove the batteries from the remote 

control and the vehicle not in use.

•  Always maintain visual contact with 

the vehicle in order to avoid losing 

control of the vehicle. Inattentive and 

careless use can lead to considerable 

damage.

•  Please keep this operating manual 

safe for later use.

•  The user may only operate this vehicle 

in accordance with the instructions for 

use in this operating manual. 

Remote control battery safety  

instructions:

•  Non-rechargeable batteries  

may not be charged.

•  Rechargeable batteries must be  

removed from the remote control  

prior to recharging.

•  Rechargeable batteries may only  

be charged under the supervision  

of an adult.

•  Combinations of batteries of different 

types or new and used batteries may 

not be used.

•  Only the recommended batteries  

or those of an equivalent type may  

be used.

•  We recommend alkali manganese 

batteries for the remote control.  

Single use batteries for this remote 

control and other electrical devices  

operated in the home can be replaced 

with environmentally-friendly  

rechargeable batteries. 

•  Batteries must be inserted with the 

correct polarity (+ and -).

•  Depleted batteries must be removed 

from the remote control.

•  The connection terminals may not be 

short-circuited. Please remove the 

batteries from the remote control if  

it will not be used for an extended  

period of time.

Charging unit safety instructions:

1.  Non-rechargeable batteries may not 

be charged.

2.  This charging unit is not suitable for 

people (including children) with 

physical or mental limitations, or 

those with insufficient knowledge 

and experience of charging units,  

unless under supervision or following 

proper directions from a parent or  

legal guardian.

3.  Children must be supervised –  

the charging unit is not a toy!

The vehicle is provided with a  

LiPo battery. Please observe the 

following safety instructions:

•  Never throw LiPo batteries into a fire 

or store in hot places.

•  Use the supplied charging unit to 

charge the battery. The use of a differ-

ent charging unit can lead to the per-

manent damage of the battery and 

nearby parts, as well as physical injury! 

•  Never use a charging unit for  

NiCd/NiMH batteries!

•  Always ensure that the charging process 

takes place on a fireproof surface in a 

fire-resistant environment.

•  Do not leave the battery unsupervised 

during the charging process.

•  Never disassemble or alter the battery 

contacts. Do not damage or puncture 

the batteries. There is a risk of explosion!

•  The LiPo battery must be kept out of 

reach of children.

•  When disposing of batteries, they 

must be discharged or the capacity 

must be fully depleted. Cover exposed 

terminals with adhesive tape in order 

to prevent short-circuiting!

Safety instructions:

•  The product may only be repaired or  

modified with approved original parts. 

Otherwise, the vehicle can be be 

damaged or pose a danger. 

•  In order to prevent risks, always  

operate the vehicle from a position 

which provides an easy line of retreat, 

if necessary.

•  As soon as the remote control no 

longer functions reliably, new batteries 

should be inserted and/or the batteries 

should be charged.

Safety instructions:

Road Rider 42 

•  Radio-controlled monster  

with 2.4 GHz technology

•  Pistol-type transmitter

•  with interchangeable design  

and custom equipment

IMporTanT FeaTures

Содержание Flame Wing

Страница 1: ...et batteries pour les recycler s par ment Remettre tous les appa reils lectriques aux centres de col lecte pour les d chets lectroniques de votre commune Jeter le reste dans la poubelle Merci de votre...

Страница 2: ...e LiPo nel case rigido senza spina Indice Coche Emisora Manual de instrucciones Cargador bater a LiPo con carcasa dura sin conector Inhoud Auto Afstandsbediening Handleiding Lader LiPo accu in de stek...

Страница 3: ...5B 5C 6B 5E 4 4 4A 4B 4C 5 5A 5D 6 7 6A 8 8A 8C 8B 8D 5 12 10 11 12A 12B 12C 12E 12D 12F 12G...

Страница 4: ...e Batterien m ssen vor dem Aufladen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden Aufladbare Batterien d rfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden Ungleiche Batterietypen oder neue und gebr...

Страница 5: ...windigkeits regler vorsichtig weiter anziehen 8B Bremsen und R ckw rts fahren Zum Bremsen den Geschwin dig keitsregler vorsichtig nach vorne schieben bis das Fahr zeug stillsteht oder langsamer wird U...

Страница 6: ...ie Feder entnehmen Bajonett verschluss Nun k nnen Sie die Feder wechseln Der Zusammen bau verl uft in umgekehrter Reihenfolge Hinterachse 12D Nehmen Sie die R der ab H ngen Sie das Federbein am untere...

Страница 7: ...teries may only be charged under the supervision of an adult Combinations of batteries of different types or new and used batteries may not be used Only the recommended batteries or those of an equiva...

Страница 8: ...LED lights up When the red LED on the charging unit has turned off the charging process is complete Unplug the charging unit and remove the battery 5E Re insert the battery in the vehicle and lock it...

Страница 9: ...wheels Unhook the spring strut on the lower pin towards the back 12E Push the spring strut together and turn it upwards to the position shown 12F Pull the spring strut off of the upper pin 12G Gently...

Страница 10: ...s en pr sence d un adulte Ne pas m langer des piles de types diff rents ou des piles neuves avec des piles d j utilis es Seules les piles conseill es ou des piles de type quivalent peuvent tre utilis...

Страница 11: ...ermin D brancher le chargeur et enlever la batterie 5E Remettre la batterie dans le v hicule et refermer le couvercle avec la cl Apr s une dur e de chargement d environ 60 minutes le v hicule peut rou...

Страница 12: ...eu arri re 12D Enlevez les roues D crochez la jambe de suspension du tourillon inf rieur vers l arri re 12E Comprimez la jambe de train et effectuez une rotation vers le haut jusqu la position indiqu...

Страница 13: ...een onder toezicht van volwassenen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van ver schillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batte...

Страница 14: ...de de rode led van de lader niet meer brandt is het laden voltooid Haal de stekker van de lader uit het stopcontact en neem de accu uit de lader 5E Plaats de accu terug in de auto en sluit de sluiting...

Страница 15: ...luiting Nu kunt u de twee delen uit elkaar trekken en de veer verwisselen Ga in omgekeerde volgorde te werk om de veerstang weer te monteren Achteras 12D Trek de wielen los Trek de veerstang naar acht...

Страница 16: ...la supervisi n de un adulto No se deben utilizar bater as de distinto tipo ni tampoco mezclar bater as nuevas y usadas Solo est permitido utilizar las bater as recomendadas o unas equivalentes Recome...

Страница 17: ...ado cuando el LED rojo se apaga Desenchufe el cargador y saque la bater a 5E Coloque de nuevo la bater a en el coche y cierre la tapa con la llave Tras un periodo de carga de aprox 60 minutos el coche...

Страница 18: ...erior 12B Separe la columna de suspensi n de la r tula inferior 12C Gire la secci n superior contra la inferior ligeramente para separar las dos secciones y desmontar el muelle cierre de bayoneta Ahor...

Страница 19: ...rica Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto Non utilizzare insieme tipi di batterie diversi e batterie usate Utilizzare esclusivamente le batterie c...

Страница 20: ...ire la batteria il LED rosso si illumina Quando il LED rosso si spegne la procedura di carica terminata Scollegare il caricatore e rimuovere la batteria 5E Inserire nuovamente la batteria del veicolo...

Страница 21: ...urtarle Aumentare poi con cautela la velocit Dopo aver consumato da due attesi carichi di batteria sarete probabilmente in grado di controllare meglio il vostro veicolo Dopo un urto rilasciare sempre...

Страница 22: ...42 43 Notes Notes...

Отзывы: