background image

12

Stuwkracht-

regelaar /  

Regulador de  

empuje /  

Regolatore di  

accelerazione

Power-indicatie /  

Indicación de potencia / 

Visualizzazione Power

ON/OFF-schakelaar /

Interruptor ON/OFF /

Interruttore ON/OFF 

Antenne /  

Antena /  

Antenna

NL

 

  Let op! 

Dit vliegtuig is geen 

speelgoed, maar een geav-

anceerde vliegmachine. Bij 

onvakkundig gebruik kan het 

persoonlijk letsel en materiële 

schade veroorzaken.

 

De piloot is 

verantwoordelijk voor een veilige 

bediening!

•  Deze handleiding moet voor inge-

bruikneming volledig gelezen en 

begrepen worden! 

•  Dit vliegtuig is geschikt voor  

gebruik in de open lucht bij  

windstilte of weinig wind.

•  Dit vliegtuig is geschikt vanaf  

14 jaar. Het toezicht van de ouders 

is bij het vliegen noodzakelijk.

•  Handen, gezicht, haar en losse 

kleding van de propeller verwij-

derd houden.

•  Afstandsbediening en vliegtuig 

uitschakelen wanneer zij niet 

worden gebruikt.

•  Het vliegtuig altijd in het oog 

houden, om de controle over  

het vliegtuig niet te verliezen.

•  Voor de zender raden wij het ge-

bruik  van  alkali-mangaan batterijen 

aan. In plaats van wegwerpbat-

terijen kunt u milieuvriendelijkere 

oplaadbare batterijen (accu’s) 

gebruiken voor de zender.

•  Wanneer de zender niet meer 

goed werkt, moeten de batterijen 

worden vervangen.

•  Bewaar deze handleiding goed.

•  De gebruiker mag dit vliegtuig  

alleen overeenkomstig de 

gebruiks instructies in deze 

bedieningshand leiding  gebruiken.

•  Het vliegtuig niet in de omgeving 

van luchthavens, personen, dieren 

en stroomleidingen vliegen.

•  Laat het vliegtuig helemaal 

drogen nadat het in het water  

is gebruikt om te voorkomen dat 

de elektronica beschadigd raakt. 

•  Houd de vliegtuig steeds in het 

oog, zodat deze niet tegen de 

piloot, andere mensen of dieren 

aanvliegt en hen letsel toebrengt.

•  In zijn algemeenheid moet ervoor 

worden gezorgd dat niemand ge-

wond kan raken door de model-

vliegtuig, ook als er storingen 

optreden of de vliegtuig  defect 

raakt.

•  Dit vliegtuig is niet geschikt  

voor mensen met lichamelijke  

of geestelijke beperkingen.  

Personen zonder kennis op gebied 

van modelvliegen bevelen wij de 

inbedrijfstelling onder leiding van 

een ervaren piloot aan.

onderhoud en verzorging:

•  Neem het vliegtuig uitsluitend af 

met een schone doek.

•  Voorkom blootstelling van het 

model, de zender en de accu/

batterijen aan direct zonlicht en/ 

of inwerking van intense warmte.

•  Laat het model bijvoorbeeld nooit 

in de auto liggen.

Veiligheidsaanwijzingen met  

betrekking tot de batterijen 

voor de zender:

•  Batterijen uit de afstandsbedien-

ing halen, wanneer deze niet 

wordt gebruikt.

•  Niet-oplaadbare batterijen mogen 

niet worden opgeladen.

•  Oplaadbare batterijen moeten 

voor het laden uit de zender wor-

den verwijderd.

•  Oplaadbare batterijen mogen 

alleen onder toezicht van volwas-

senen worden opgeladen.

•  Gebruik geen batterijen van 

verschillende typen of nieuwe en 

gebruikte batterijen door elkaar.

•  Gebruik uitsluitend de aanbevolen 

batterijen of batterijen van een 

gelijkwaardig type.

•  Plaats batterijen altijd met de 

polen (+ en -) in de juiste richting.

•  Verwijder lege batterijen uit de 

zender.

•  De aansluitklemmen/polen 

mogen niet worden kortgesloten. 

Verwijder de batterijen uit de 

zender wanneer deze langere tijd 

niet wordt gebruikt.

Het vliegtuig is voorzien van 

een LiPo-accu. Houd u aan de 

volgende veiligheidsvoorschrift-

en: 

•  Werp accu’s nooit in vuur en  

bewaar ze niet op hete plekken.

•  Gebruik uitsluitend de zender van 

het vliegtuig of het USB-laadsnoer 

om de accu op te laden.  

Bij gebruik van een andere lader 

kan de accu onherstelbaar 

beschadigd raken; dit kan ook 

leiden tot schade aan naburige 

onderdelen en tot persoonlijk 

letsel!

•  Laad de accu steeds op op een 

vuurvaste ondergrond en in een 

brandveilige omgeving.

•  Laat de accu niet onbeheerd 

achter tijdens het laden.

•  Demonteer de contacten van de 

accu in geen geval en probeer ze 

niet aan te passen. Beschadig de 

cellen van de accu niet en maak 

ze niet open. Er bestaat ontploff-

ingsgevaar! 

•  Houd de accu/batterijen buiten 

bereik van kinderen.

•  Accu’s moeten ontladen zijn of de 

accucapaciteit moet uitgeput zijn 

voordat u ze weggooit. Dek vrij-

liggende polen af met plakband 

om kortsluiting te voorkomen! 

Veiligheidsaanwijzingen:

•  Pas het product nooit structureel 

aan; hierdoor kan het beschadigd 

raken of gevaar veroorzaken.

•  Om risico’s te voorkomen mag u 

de vliegtuig  nooit zittend bedie-

nen. Bedien hem altijd in een 

positie vanwaaruit u eventueel 

snel kunt uitwijken.

•  Schakel de vliegtuig en de zender 

na gebruik steeds uit. Anders kan 

de vliegtuig onbedoeld opstijgen.

ES

 

•  

¡Atención! 

Este avión no es 

un juguete sino una aeronave 

compleja, que si se usa de forma 

indebida puede provocar lesiones 

personales y daños materiales.   

El piloto es responsable de que su 

uso no entrañe peligro alguno.

•  Lea este manual por completo 

y familiarícese con el contenido 

antes de poner en funcionamiento 

el producto.

•  Este avión es adecuado para vuelo 

exterior sin viento o muy poco 

viento.

•  Este avión es apropiado a partir de 

los 14 años de edad. Es impre-

scindible la supervisión de los 

padres durante el vuelo.

•  Mantener alejados de la hélice, las 

manos, la cara, los cabellos y la 

ropa suelta.

•  Desconectar el control remoto y 

el avión cuando no se encuentran 

en uso.

•  Mantener siempre el avión dentro 

de la visual para no perder el 

control sobre el aparato.

•  Recomendamos usar pilas 

alcalinas nuevas para la emisora. 

Las pilas no recargables que se 

utilizan en esta emisora y otros 

aparatos eléctricos pueden sustitu-

irse por baterías  

recargables respetuosas con el 

medio ambiente.

•  Cambie las baterías en cuanto 

la emisora deje de funcionar de 

forma fiable.

•  Guarde este manual para referen-

cias futuras.

•  El usuario debe operar este avión 

sólo de acuerdo a las indicaciones 

de uso de estas instrucciones de 

manejo.

•  El avión no debe volar en las cer-

canías de aeropuertos, personas, 

animales o líneas de corriente.

•  El avión se debe dejar secar 

siempre completamente cuando 

se haya utilizado en agua para 

evitar daños en la electrónica.

 

•  Tenga la aeronave siempre a la 

vista para que no colisione con 

otros pilotos, personas ni animales 

ocasionando lesiones.

•  Por norma se debe prestar 

atención a que no exista el riesgo 

de provocar lesiones personales 

incluso en caso de fallos de funci-

onamiento o defectos.

•  Recomendamos a las personas 

sin conocimientos de aeromodel-

ismo realizar la puesta en servicio 

bajo las instrucciones de un piloto 

experimentado.

Mantenimiento y cuidados

•  Utilice solo un paño limpio y suave 

para limpiar el avión.

•  No exponga el modelo, la emisora 

ni las baterías directamente a la 

luz solar ni fuentes de calor.

•  No deje nunca el modelo, p. ej., 

en el interior de un vehículo.

Instrucciones de seguridad de 

las baterías de la emisora

•  Extraer las pilas del control remoto 

cuando este no se encuentra en 

uso.

•  Las baterías no recargables (pilas) 

no se deben recargar.

•  Las baterías recargables deben 

sacarse de la emisora antes de 

cargarlas.

•  Las baterías recargables solo de-

ben recargarse bajo la supervisión 

de un adulto.

•   No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

•  Solo está permitido utilizar las 

baterías recomendadas o unas 

equivalentes.

•  Las baterías deben colocarse res-

petando la polaridad (+ y -).

•  Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

•  Bajo ninguna circunstancia se 

deben cortocircuitar los contactos. 

Saque las baterías de la emisora  

cuando no vaya a utilizarse 

durante un periodo de tiempo 

prolongado.

El avión está equipado con 

una batería LiPo. Respete las 

siguientes indicaciones de 

seguridad:

•  Bajo ninguna circunstancia se 

deben arrojar las baterías al fuego 

ni guardarlas en lugares con tem-

peraturas elevadas.

 •  Para cargar la batería solo se debe 

utilizar la emisora o el cable USB 

suministrados

.

 La utilización de un 

cargador distinto puede provocar 

daños permanentes en la batería 

y componentes  

próximos, aparte de lesiones  

personales.

•  El proceso de carga se debe reali-

zar siempre sobre una superficie 

ignífuga y un entorno seguro 

contra incendios.

•  La batería no debe dejarse desa-

tendida durante los procesos de 

carga y descarga.

•  Bajo ninguna circunstancia se 

deben desmontar o modificar los 

contactos de la batería. Las celdas 

de la batería no se deben dañar 

ni perforar. Existe el riesgo de 

explosión. 

•  La batería debe mantenerse  

alejada del alcance de los niños.

•  Las baterías deben estar descar-

gadas, o su capacidad agotada, 

antes de poder desecharlas. Cubra 

los contactos descubiertos con 

cinta aislante para evitar cortocir-

cuitos. 

Instrucciones de seguridad

•  El producto no debe modificarse 

bajo ninguna circunstancia, ya que 

en caso contrario podría resultar 

dañado o entrañar algún peligro.

•  Para evitar riesgos, la aeronave no 

se debe utilizar estando sentado 

en el suelo o en una silla. La aero-

nave se debe utilizar desde una 

posición que permita apartarse 

rápidamente.

•  La aeronave y la emisora se de-

ben apagar siempre cuando no se 

usen. En caso contrario se podría 

producir un comando de arranque 

involuntario.

IT

 

•  

Attenzione! 

Questo aeromobile 

non è un giocattolo ma un velivolo 

complesso che può causare danni 

a cose e lesioni a persone se 

usato in modo scorretto. Il pilota 

è responsabile della sicurezza 

durante l’utilizzo!

•  Queste istruzioni devono essere  

lette e comprese prima dell’utilizzo. 

•  Questo aeromobile è adatto per 

uso esterno in condizioni di vento 

scarso o assente.

Veiligheidsaanwijzingen / Instrucciones de seguridad / Istruzioni di sicurezza

Nederlands

Español

It

aliano

•  Questo aereo è adatto a partire 

dai 14 anni. Durante il volo è 

necessaria la sorveglianza dei 

genitori.

•  Tenere lontano dall’elica mani, 

viso, capelli e capi di abbiglia-

mento larghi.

•  Spegnere il telecomando e l’aereo 

quando non vengono usati.

•  Tenere sempre sott’occhio l’aereo 

per non perderne il controllo.

•  Per il radiocomando si consigliano 

batterie nuove alcaline/manga-

nese. Le batterie monouso per 

questo radiocomando possono 

essere sostituite con batterie 

ricaricabili (accumulatori) per un 

maggior rispetto dell’ambiente.

•  Sostituire le batterie appena il 

radiocomando inizia a funzionare 

in modo anomalo.

•  Rispettare queste istruzioni per 

l’uso.

•  L’utilizzatore deve azionare questo 

veicolo solo secondo le indicazioni 

per l’uso contenute nelle seguenti 

istruzioni.

•  Non fare volare l’aereo nelle 

vicinanze di aeroporti, persone, 

animali e condutture elettriche.

•  Lasciare asciugare completamente 

il velivolo dopo che è stato utiliz-

zato nell’acqua per prevenire danni 

al sistema elettronico. 

•  Tenere il velivolo sempre in vista 

in modo che non possa scontrarsi 

con il pilota, con altre persone o 

animali e ferirli.

•  In generale, assicurarsi che il mod-

ello non possa provocare lesioni 

alle persone verificando anche la 

presenza di problemi di funzion-

amento e difetti.

•  Questo velivolo non è adatto per 

persone con limitazioni fisiche 

o mentali. Alle persone senza 

conoscenze in materia di voli di 

modellini consigliamo la messa 

in esercizio dietro istruzione di un 

pilota esperto.

Cura e manutenzione:

•  Pulire l’aeromobile con un panno 

pulito.

•  Proteggere il modellino, il 

radiocomando e le batterie 

dall’esposizione diretta alla luce 

solare e/o dall’effetto diretto del 

calore.

•  Non lasciare mai il modellino ad 

es. in auto.

Istruzioni di sicurezza delle  

batterie per il radiocomando:

•  Rimuovere le batterie dal teleco-

mando quando non viene usato.

•  Non ricaricare batterie monouso.

•  Le batterie ricaricabili devono 

essere estratte dal radiocomando  

per la ricarica.

•  Le batterie ricaricabili possono 

essere ricaricate solo sotto la 

supervisione di un adulto.

•  Non utilizzare insieme tipi di  

batterie diversi e batterie usate.

•  Utilizzare solo le batterie consi-

gliate o un tipo simile.

•  Inserire le batterie rispettando la 

giusta polarità (+ e -).

•  Le batterie scariche devono essere 

rimosse dal radiocomando.

•  I morsetti di raccordo non devono 

essere cortocircuitati. Rimuovere 

le batterie dal radiocomando, 

quando non vengono utilizzate per 

molto tempo.

Il velivolo è dotato di una  

batteria LiPo. Si prega di  

attenersi alle seguenti istru zioni 

di sicurezza:

•  Non gettare mai le batterie nel 

fuoco e tenerle lontano da fonti di 

calore.

•  Per caricare usare solo il  

radiocomando o il cavo di ricarica 

USB in dotazione. L’utilizzo di un 

altro caricabatterie può portare 

a danni permanenti alle batterie 

e alle parti adiacenti e causare 

lesioni fisiche alle persone!

•  Per l’operazione di caricamento as-

sicurarsi di avere sempre una base 

resistente al fuoco, in un ambiente 

tutelato dal pericolo di incendi.

•  Non lasciare le batterie incustodite 

durante la fase di caricamento e 

scaricamento.

•  Non smontare o modificare i con-

tatti delle batterie. Non danneg-

giare o perforare le celle della bat-

teria. Vi è il rischio di esplosione! 

•  Tenere la batteria lontana dalla 

portata dei bambini.

•  Scaricare le batterie per lo 

smaltimento e/o attendere che si 

siano esaurite. Coprire i poli liberi 

con nastro adesivo per evitare 

cortocircuiti!

Istruzioni di sicurezza:

•  Non modificare mai struttural-

mente il prodotto, potrebbe venire 

danneggiato o diventare perico-

loso.

•  Per evitare rischi utilizzare l’aereo 

sempre in una posi zione da cui 

possa facilmente essere schivato. 

Utilizzare l’aereo sempre in una 

posizione, da cui possa facilmente 

essere schivato.

•  Spegnere sempre velivolo e 

radiocomando dopo l’uso. In caso 

contrario potrebbero verificarsi un 

avvio involontario.

Vliegtuig en afstandsbediening / Avión y control remoto /  

Aereo e telecomando

VLIEGTuIG: / AVIóN: / VELIVoLo:

Nederlands

Español

It

aliano

AFSTANDSBEDIENING: / CoNTRoL REMoTo: / TELECoMANDo

Propeller (linksdraaiend) / 

Hélice (giro a la izquierda) / 

Elica (rotazione antioraria)

Cabineafdekking

Cúpula de cabina

Calotta cabina

Propeller (rechtsdraaiend) /  

Hélice (giro a la derecha) /  

Elica (rotazione oraria)

Wielen /

Ruedas /

Ruote /

Laadbus /  

Hembrilla de carga /  

Bussola di ricarica

Siliconenafdekking /  

Tapa de silicona / 

Coperchio in silicone

ON/OFF-schakelaar /

Interruptor ON/OFF /

Interruttore ON/OFF 

Richtingsregelaar /  

Palanca de dirección /  

Regolatore di direzione

Trim /

Trimado /

Compensazione

Содержание Fire Shot

Страница 1: ...s den laufenden Propeller berühren Nicht in der Nähe von Menschen Tieren Gewässern oder Stromleitungen fliegen die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig FR Ne jamais toucher les hélices pendant le fonctionnement Ne pas faire voler l appareil à proximité de personnes d animaux de l eau ou de lignes électriques la surveillance d un adulte est indispensable GB Never touch rotating propellers Do not fly ...

Страница 2: ...ssen werden Batterien bitte aus der Fernsteu erung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Das Flugzeug wird mit einem aufladbaren LiPo Akku betrieben Bitte die folgenden Sicherheitshinweise beachten Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbe wahren Zum Aufladen nur das dafür vorge sehene USB Ladekabel verwen den Die Verwendung eines an deren Ladegerätes kann zu einer da...

Страница 3: ...essure Le processus de charge démarre automatiquement 4 Pendant le processus de charge le témoin d alimentation du chargeur s allume puis il s éteint une fois la batterie entièrement rechargée Une fois le chargement terminé déconnecter l avion du chargeur et déconnecter le chargeur du port USB Au bout d environ 50 minutes de charge au moyen du câble USB l avion peut voler pendant env 5 à 8 minutes...

Страница 4: ...t dafür wird es auf dem Wasser nicht schnell genug Tipps Der Akku im Flugzeug reicht für ca 5 10 min Flug Planen Sie Ihren Flug dementsprech end und denken Sie rechtzeitig an die Landung fliegen Sie z B nicht über einem grossen See wenn der Akku fast leer ist Um den Akku vor schädlicher Tiefentladung zu schützen schalten die Motoren des Flugzeugs automatisch ab wenn der Akku leer wird Wenn Sie den...

Страница 5: ...Do not fly into very tight curves otherwise the model will tip too much lose lift and may crash Land the model against the wind Caution If the aeroplane flies directly towards you you must control it in reverse in relation to the direction of flight With a full battery you can fly for approxi mately 5 10 minutes Plan your flight accordingly and think about landing in good time After a crash landin...

Страница 6: ...et huisvuil Dank voor uw medewerking ES Legislación sobre residuos eléctricos cuando el producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos eléctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración IT Legge s...

Страница 7: ... baterías recargables solo de ben recargarse bajo la supervisión de un adulto No se deben utilizar baterías de distinto tipo ni tampoco mezclar baterías nuevas y usadas Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las baterías deben colocarse res petando la polaridad y Las baterías descargadas deben sacarse de la emisora Bajo ninguna circunstancia se deben cortocircui...

Страница 8: ...arga comienza automáticamente 4 El LED del cargador se enciende durante la carga y se apaga una vez cargada la batería Desconecte el avión del cargador y el cargador del puerto USB una vez haya terminado el proceso de carga Tras un periodo de carga de aprox 50 minutos con el cable de carga USB el avión se puede volar entre aprox 5 y 8 minutos Advertencia la batería LiPo normalmente no se calienta ...

Страница 9: ... een volle accu Plan uw vlucht overeenkomstig en zet op tijd de landing in Ga bijvoorbeeld niet over een groot meer vliegen wanneer de accu bijna leeg is De motoren van het vliegtuig worden automatisch uitgeschakeld wanneer de accu leeg raakt om diepontladen van de accu te voorkomen Als u de gashendel helemaal op nul zet en dan weer voorzichtig naar voren beweegt worden de motoren weer inge schake...

Страница 10: ...uele curvas excesivamente cerradas sino el modelo se inclina demasiado pierde fuerza ascencional y puede caer a tierra Hacer aterrizar el modelo en contra del viento Atención Cuando el avión vuela en su dirección tiene que pilotar al revés lo que se refiere a la dirección de vuelo Con la batería completamente cargada se puede volar durante aprox 7 min Preste atención a que en caso de un aterrizaje...

Страница 11: ...20 Notes ...

Отзывы: