D
Niemals den laufenden Propeller berühren!
Nicht in der Nähe von Menschen, Tieren,
Gewässern oder Stromleitungen fliegen – die
Aufsicht von Erwachsenen ist nötig.
FR
Ne jamais toucher les hélices pendant le
fonctionnement ! Ne pas faire voler l’appareil à proximité
de personnes, d’animaux, de l’eau ou de lignes
électriques – la surveillance d’un adulte est indispensable.
GB
Never touch rotating
propellers! Do not fly the toy
above anyone’s head! Adult
supervision is required!
D
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich
dieses Produkt in Überein stimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor mitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu finden.
FR
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est conforme
aux exigences et autres dispositions de
la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
GB
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional appli-
cable provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Deutsch
English
Fr
ançais
Wichtige Merkmale / Important characteristics /
Caractéristiques importantes
D
Multi-Terrain Plane
Fireshot
• 2-Kanal-Flugzeug mit GHz-
Fernsteuerung
• Flugzeugrumpf aus
stabilem Epo
• Bodenstart- und
schwimmfähig
• Ohne Montage flugbereit
GB
Fireshot Multi-Terrain
Plane
• 2-channel aircraft with GHz
remote control
• Fuselage made of sturdy EPO
• Ground take-off and
capable of floating
• Ready to fly without
assembly
FR
Multi-Terrain Plane
Fireshot
• Avion 2 canaux avec
télécommande GHz
• Fuselage en EPO rigide
• Décollage du sol
et amerrissage
• Prêt à voler sans montage
23968
© 2014 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
www.revell-control.de
D
Elektroschrott gesetz: Nach
Gebrauchs ende bitte alle Batterien
entnehmen und separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammel stellen der Gemeinden
für Elektro schrott abgeben. Die
übrigen Teile gehören in den
Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
GB
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining parts
with household waste. Thank you for
your cooperation!
FR
Réglementation sur les déchets
d‘équipement électrique et électronique : À la
fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et
les éliminer séparément. Remettre les vieux
appareils électriques aux centres de collecte
des déchets d‘équipement électrique et
électronique de votre commune. Le reste peut
être jeté dans les ordures ménagères. Merci
pour votre collaboration !
D
Akkuanfor-
derung für das
Flugzeug:
Stromversorgung: ===
Nennleistung:
DC 3,7 V, 0,89 Wh
Batterien:
1 x 3,7 V aufladbarer
LiPo-Akku (integriert)
Kapazität: 240 mAh
Batterie-/Akku an -
for derung für die
Fern steuerung:
Stromversorgung:
=== DC 6 V
Batterien: 4 x 1,5 V „AA“
(nicht mitgeliefert)
GB
Battery require-
ments for the
aircraft:
Power supply: ===
Rated output:
DC 3.7 V, 0,89 Wh
Batteries:
1 x 3.7 V rechargeable
LiPo battery (integrated)
Capacity: 240 mAh
Battery requirements
for the remote control
unit:
Power supply:
=== DC 6 V
Batteries: 4 x 1.5 V „AA“
(not included)
FR
Exigence relative
à l’accu de l’avion :
Alimentation : ===
Puissance nominale :
DC 3,7 V, 0,89 Wh
Piles :
1 batterie LiPo
rechargeable de 3,7 V
(fournie)
Capacité : 240 mAh
Informations sur les
accumulateurs/piles
de la télécommande :
Alimentation :
=== DC 6 V
Piles :
4 piles AA
de1,5 V
(non fournies)
USB-Lader
USB charger
Chargeur USB
Model
Model
Modèle
Fernsteuerung
Remote control
Télécommande
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
D
Niemals den laufenden Propeller berühren!
Nicht in der Nähe von Menschen, Tieren,
Gewässern oder Stromleitungen fliegen – die
Aufsicht von Erwachsenen ist nötig.
FR
Ne jamais toucher les hélices pendant le
fonctionnement ! Ne pas faire voler l’appareil à proximité
de personnes, d’animaux, de l’eau ou de lignes
électriques – la surveillance d’un adulte est indispensable.
GB
Never touch rotating
propellers! Do not fly the toy
above anyone’s head! Adult
supervision is required!
D
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich
dieses Produkt in Überein stimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor mitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu finden.
FR
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est conforme
aux exigences et autres dispositions de
la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
GB
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional appli-
cable provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
Deutsch
English
Fr
ançais
Wichtige Merkmale / Important characteristics /
Caractéristiques importantes
D
Multi-Terrain Plane
Fireshot
• 2-Kanal-Flugzeug mit GHz-
Fernsteuerung
• Flugzeugrumpf aus
stabilem Epo
• Bodenstart- und
schwimmfähig
• Ohne Montage flugbereit
GB
Fireshot Multi-Terrain
Plane
• 2-channel aircraft with GHz
remote control
• Fuselage made of sturdy EPO
• Ground take-off and
capable of floating
• Ready to fly without
assembly
FR
Multi-Terrain Plane
Fireshot
• Avion 2 canaux avec
télécommande GHz
• Fuselage en EPO rigide
• Décollage du sol
et amerrissage
• Prêt à voler sans montage
23968
© 2014 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
www.revell-control.de
D
Elektroschrott gesetz: Nach
Gebrauchs ende bitte alle Batterien
entnehmen und separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammel stellen der Gemeinden
für Elektro schrott abgeben. Die
übrigen Teile gehören in den
Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
GB
Electrical and electronic waste
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining parts
with household waste. Thank you for
your cooperation!
FR
Réglementation sur les déchets
d‘équipement électrique et électronique : À la
fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et
les éliminer séparément. Remettre les vieux
appareils électriques aux centres de collecte
des déchets d‘équipement électrique et
électronique de votre commune. Le reste peut
être jeté dans les ordures ménagères. Merci
pour votre collaboration !
D
Akkuanfor-
derung für das
Flugzeug:
Stromversorgung: ===
Nennleistung:
DC 3,7 V, 1,04 Wh
Batterien:
1 x 3,7 V aufladbarer
LiPo-Akku (integriert)
Kapazität: 280 mAh
Batterie-/Akku an -
for derung für die
Fern steuerung:
Stromversorgung:
=== DC 6 V
Batterien: 4 x 1,5 V „AA“
(nicht mitgeliefert)
GB
Battery require-
ments for the
aircraft:
Power supply: ===
Rated output:
DC 3.7 V, 1,04 Wh
Batteries:
1 x 3.7 V rechargeable
LiPo battery (integrated)
Capacity: 280 mAh
Battery requirements
for the remote control
unit:
Power supply:
=== DC 6 V
Batteries: 4 x 1.5 V „AA“
(not included)
FR
Exigence relative
à l’accu de l’avion :
Alimentation : ===
Puissance nominale :
DC 3,7 V, 1,04 Wh
Piles :
1 batterie LiPo
rechargeable de 3,7 V
(fournie)
Capacité : 280 mAh
Informations sur les
accumulateurs/piles
de la télécommande :
Alimentation :
=== DC 6 V
Piles : 4 piles AA de
1,5 V (non fournies)
USB-Lader
USB charger
Chargeur USB
Model
Model
Modèle
Fernsteuerung
Remote control
Télécommande
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d‘emploi
Inhalt / Contents / Contenu
2.4 gHz
Radio ContRol
V 01.04
2 Ersatzpropeller
2 Spare propellers
2 hélices de
rechange
Inhalt / Contents / Contenu
2.4 gHz
Radio ContRol
V 01.08
2 Ersatzpropeller
2 Spare propellers
2 hélices de
rechange
Содержание Fire Shot
Страница 11: ...20 Notes ...