REVELL Farm Tractor Скачать руководство пользователя страница 9

16

17

INdICaTIoNS pour uNe CoNduITe Sûre

COnSEiLS gÉnÉRAuX DE COnDuiTE :

• Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande !

•  Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs 

trop vigoureusement. Faites attention à disposer de suffisamment de place.

Après un crash, lâchez aussitôt le régulateur de vitesse afin de ne pas endommager 

l'électronique.

EnViROnnEmEnT DE COnDuiTE ADApTÉ :

Le lieu de conduite du véhicule doit répondre aux critères suivants :

1.  Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible, sans 

obstacles.

2.  Lors du démarrage, s'assurer impérativement qu'aucune personne ni aucun animal 

ne se trouvent à proximité.

3.  Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, 

d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse.

reMédIer aux déFaIllaNCeS

problème : Le véhicule ne se déplace pas.
Cause :

• Les piles sont trop faibles ou plates.

Solution :

• Les piles ne sont probablement pas insérées correctement. Veuillez respecter les 

indications de polarité sur le modèle.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

problème : La télécommande radio ne fonctionne pas.
Cause :

• La télécommande est éteinte.

• La pile n'est pas correctement insérée.

•  La pile est déchargée.

Solution : 

• Recommencer la mise en marche suivant les instructions. 

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

problème : Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• La télécommande est éteinte.

• La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue.

Solution :

• Mettre l'interrupteur de la télécommande en position « ON ».

• Lorsque le modèle est éloigné de plus de 5 mètres, se déplacer vers le modèle.

Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à

 www.revellutions.de.

INdICaTIoNS de ServICe

Vous trouverez sur www.revellutions.de des informations sur  

les modalités de commande, le jeu en ligne et tous les  

modèles Revellutions.

Fr

ançais

Fr

ançais

6   CoNTrôle du véhICule

6A

  Pour avancer, pousser le levier de translation avant et arrière situé sur le côté  

gauche de la télécommande.

6B

  Pour reculer, abaisser le levier de translation avant et arrière. Le modèle s'arrête  

instantanément lorsque vous relâchez le levier.

6C

   Pour effectuer des virages, tourner le volant situé au centre de la télécommande 

dans le sens souhaité.

6D

  Le levier de droite de la télécommande permet de lever et d'abaisser la benne frontale 

du tracteur. En fin de course haute ou basse, un léger broutement de l'accouplement à 

friction est audible. Cela est tout à fait normal.

7   MoNTage de l'aNTeNNe

L'antenne fournie doit encore être montée sur la télécommande. Pour ce faire, intro-

duire l'extrémité filetée de l'antenne dans l'orifice situé sur le dessus de la télécom-

mande et la visser à la main dans le sens horaire. Sans antenne, la portée du modèle 

est fortement réduite.

4   déMarrage

Placer d'abord l'interrupteur situé à 

l'arrière de la télécommande sur ON 

(

4A

), ensuite placer l'interrupteur situé 

au-dessous du modèle (

4B

) sur ON. 

Pour la mise hors service, toujours 

éteindre le véhicule en premier (cf.

4B

), 

puis, après seulement, la télécom-

mande (cf. 

4A

) ! Faute de quoi, une 

commande de marche involontaire 

pourrait provoquer le démarrage du  

véhicule et causer des dommages  

importants.

5   équIlIBrage de la CoMMaNde

Un réglage correct est la condition de base 

requise pour un comportement routier 

irréprochable du véhicule. La syntonisation 

est simple, mais nécessite de la patience  

et du doigté. Veuillez respecter scrupuleuse-

ment les consignes suivantes :

Lorsque, sans toucher au volant, 

le véhicule tire à gauche ou à droite 

en roulant... 

corrigez l'ajustement de la 

trajectoire avec le levier de compensation, 

en le tournant dans la direction opposée. 

L'ajustement de trajectoire se trouve sous  

le véhicule (voir 5).

3   INSérer leS pIleS

Télécommande 
3A

  Desserrer la vis à l'arrière de la télécom-

mande en la faisant pivoter dans le sens 

antihoraire et enlever le cache.

3B

  Introduire la pile 9 volts monobloc en 

positionnant le pôle négatif (grande 

borne) vers le haut.

3C

  À présent, replacer le cache et refermer 

le compartiment en faisant pivoter la vis 

dans le sens horaire.

modell
3D

 

 

Desserrer la vis du cache en la faisant pivoter 

dans le sens antihoraire et enlever le couvercle.

3E

   Saisir le couvercle du compartiment à piles 

par le haut dans l'encoche et le tirer vers 

l'arrière.  

3F

   Insérer à présent trois piles AAA. Ce faisant, 

respecter impérativement l'indication de 

polarité figurant dans le compartiment.

3g

  Ensuite, placer le couvercle sur le rail de 

guidage et le faire coulisser. Enfin, visser la  

vis dans le sens horaire.

www.revell-control.de

Содержание Farm Tractor

Страница 1: ...movimen to È necessaria la supervisione di un adulto Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Kon formitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Elektroschrottgesetz Nach Gebrauchsende eine Bitte Entnehmen Sie alle Batterien und ents...

Страница 2: ...he Auto Véhicule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 3 1 2 3 1A 1E 1D 1C 1B 3A 3B 3C 2A 2C 2B 2E 2F 2D ...

Страница 3: ...4 3D 3E 3F 3G 3 4 4B 4A 5 5 7 6 6A 6B 6C 6D ...

Страница 4: ...ser Bedienungsanleitung betreiben Das Fahrzeug nicht in der Nähe von Personen Tieren Gewässern und Stromleitungen fahren Dieses Fahrzeug ist nicht geeignet für Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen Personen ohne Kenntnisse mit Modellsport fahrzeugen empfehlen wir die Inbe triebnahme unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Wichtige Merkmale Farming Line Landfahrzeug mit MHz Fern...

Страница 5: ...rgang wie beschrieben wiederholen Überprüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind Bitte die Batterien gegen neue ersetzen Problem Das Fahrzeug lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die Fernsteuerung ist ausgeschaltet Die Verbindung zwischen Fernsteuerung und Fahrzeug ist abgerissen Abhilfe Den Schalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Wenn Modell weiter als 5 Mete...

Страница 6: ...his operating manual safe for later use The user may only operate this vehi cle in accordance with the instruc tions for use in this operating manual Do not drive the vehicle near people animals bodies of water or power lines This vehicle is not suitable for people with physical or mental limitations This vehicle may not be used on public roads Important Features Construction Line Agricultural veh...

Страница 7: ...and reverse travel on the left side of the remote control backwards The model stops instantly after the lever is released 6C In order to drive along curves move the steering wheel in the centre of the remote control in the corresponding direction 6D With the right hand lever on the remote control the front bucket of the tractor can be raised and lowered A soft clatter of the slip clutch can be hea...

Страница 8: ...mité de personnes d animaux de l eau ou de lignes électriques Ce véhicule ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant d un handicap physique ou mental Nous conseillons aux personnes n ayant aucune expérience avec les maquet tes de véhicules sportifs de procéder à la mise en marche avec l aide d un conducteur expérimenté Caractéristiques principales Construction Line Véhicule agricole à té...

Страница 9: ...e instantanément lorsque vous relâchez le levier 6C Pour effectuer des virages tourner le volant situé au centre de la télécommande dans le sens souhaité 6D Le levier de droite de la télécommande permet de lever et d abaisser la benne frontale du tracteur En fin de course haute ou basse un léger broutement de l accouplement à friction est audible Cela est tout à fait normal 7 Montage de l antenne ...

Страница 10: ...dleiding worden gebruikt Rijd niet met het voertuig in de buurt van personen dieren open water en elektriciteitsleidingen Dit voertuig is niet geschikt voor mensen met lichamelijke of geeste lijke beperkingen Wij adviseren per sonen zonder ervaring met modelvoertuigen om het voertuig on der leiding van een ervaren bestuur der te leren gebruiken Belangrijke kenmerken Construction Line Landbouwvoert...

Страница 11: ...ruitrijden naar achteren om achteruit te rijden Het model stopt onmiddellijk wanneer de hendel wordt losgelaten 6C Draai het stuurwiel op het midden van de zender in de gewenste richting om een bocht te maken 6D Met de hendel rechts op de zender wordt de bak voorop de tractor omhoog en omlaag bewogen In de uiterste stand boven en onder is een licht ratelen van de slipkoppeling te horen Dit is volk...

Страница 12: ...l Guarde este manual para referencias futuras No conduzca el vehículo cerca de per sonas animales zonas acuáticas ni conducciones eléctricas Este vehículo no es adecuado para personas con limitaciones físicas o mentales Recomendamos que las personas sin experiencia previa con vehículos de radio control deportivos cuenten con la ayuda de un conduc Características destacadas Construction Line Vehícu...

Страница 13: ...ha atrás El modelo se detiene inmediatamente al soltar la palanca 6C Para girar gire el volante en el centro de la emisora en la dirección correspondiente 6D Utilice la palanca derecha de la emisora para subir y bajar la pala delantera En la posición final superior y la inferior se produce un ligero traqueteo del acoplamiento deslizante Esto es completamente normal 7 Montaje de la antena En la emi...

Страница 14: ...oni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo veicolo secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare il veicolo vicino a per sone animali corsi d acqua e linee elettriche Questo veicolo non è adatto a perso ne con ridotte capacità motorie o mentali Si consiglia alle persone prive di esperienza con i veicoli da modellismo sportivo di mettere in funzione il veicolo ...

Страница 15: ...ia in avanti e in retromarcia Il modellino si ferma subito dopo il rilascio della leva 6C Per effettuare le curve spostare il volante al centro del radiocomando nella direzione appropriata 6D Con la leva a destra del radiocomando si può sollevare e abbassare la pala anteriore del trattore Nella posizione finale verso l alto o verso il basso si sente un lieve tintinnio della frizione di slittamento...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: