background image

16

17

IndICaTIons pour une ConduITe sûre

COnSEILS GÉnÉRAUX DE COnDUITE :

• Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, ne pas regarder la télécommande !

•  Lors des premières tentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner les régulateurs 

trop vigoureusement. Faites attention à disposer de suffisamment de place.

Après un crash, lâchez aussitôt le régulateur de vitesse afin de ne pas endommager 

l'électronique.

EnVIROnnEMEnT DE COnDUITE ADAPTÉ :

Le lieu de conduite du véhicule doit répondre aux critères suivants :

1.  Ce devrait être un endroit disposant de la plus grande surface libre possible, sans 

obstacles.

2.  Lors du démarrage, s'assurer impérativement qu'aucune personne ni aucun animal 

ne se trouvent à proximité.

3.  Toujours garder les yeux fixés sur le véhicule, afin qu'il ne percute pas le conducteur, 

d'autres personnes ou d'autres animaux et les blesse.

reMédIer aux déFaIllanCes

Problème : Le véhicule ne se déplace pas.
Cause :

• Les piles sont trop faibles ou plates.

Solution :

• Les piles ne sont probablement pas insérées correctement. Veuillez respecter les 

indications de polarité sur le modèle.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

Problème : La télécommande radio ne fonctionne pas.
Cause :

• La pile n'est pas correctement insérée.

•  La pile est déchargée.

Solution : 

• Vérifier que les piles sont correctement insérées.

• Remplacer les piles usagées par des piles neuves.

Problème : Le véhicule ne répond pas aux ordres de la télécommande.
Cause :

• Les piles sont déchargées.

• La connexion entre la télécommande et le véhicule est interrompue.

Solution :

• Insérer de nouvelles piles.

• Lorsque le modèle est éloigné de plus de 10 mètres, se déplacer vers le 

modèle.

Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à

 www.revell-control.de.

IndICaTIons de servICe

Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils d’échange 

pour les pièces détachées et bien d’autres informations utiles concer-

nant tous les modèles de Revell Control sur www.revell-control.de.

Fr

ançais

Fr

ançais

6   ConTrôle du véhICule

6A

  Pour avancer, pousser le levier de translation avant et arrière situé sur le côté  

gauche de la télécommande.

6B

  Pour reculer, abaisser le levier de translation avant et arrière. Le modèle s'arrête  

instantanément lorsque vous relâchez le levier.

6C

   Pour effectuer des virages à gauche, pousser le levier de commande droit de la  

télécommande vers la gauche.

6D

  Pour effectuer des virages à droite, pousser le levier de commande droit de la  

télécommande vers la droite.

4   déMarraGe

La télécommande du véhicule s'allume 

automatiquement dès l'actionnement 

du levier de commande. Pour cela, il 

suffit simplement de placer l'interrup-

teur situé sous le véhicule en position 

ON 

(4A)

. Après utilisation, l'interrupteur 

du véhicule doit être positionné sur OFF. 

Faute de quoi, une commande de 

marche involontaire pourrait provoquer 

le démarrage du  

véhicule et causer des dommages  

importants.

5   équIlIBraGe de la CoMMande

Un réglage correct est la condition de base 

requise pour un comportement routier 

irréprochable du véhicule. La syntonisation 

est simple, mais nécessite de la patience  

et du doigté. Veuillez respecter scrupuleuse-

ment les consignes suivantes :

Lorsque, sans toucher au volant, 

le véhicule tire à gauche ou à droite 

en roulant... 

corrigez l'ajustement de la 

trajectoire avec le levier de compensation, 

en le tournant dans la direction opposée. 

L'ajustement de trajectoire se trouve sous  

le véhicule 

(voir 5)

.

www.revell-control.de

Содержание Dirt Scout

Страница 1: ...ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische appara...

Страница 2: ...ule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung DIRT SCOUT MUD SCOUT 3 1 2 3 3A 3B 3C 1C 1B 1E 1A 1G 2F 1F 1D 2C 2B 2A 2D 2E ...

Страница 3: ...4 3D 3E 3F 3 5 4 4A 5 6 6A 6C 6B 6D GG Modell retusche ...

Страница 4: ... unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann Batterieanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung Batterie 1 x 9 V E Block 6LR61 nicht mitgeliefert Batterieanforderung für das Fahrzeug Str...

Страница 5: ...eiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuer knüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Nach Gebrauch muss der Schalter des Fahrzeugs auf OFF gest...

Страница 6: ...uitable for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the vehicle during operation Switch off the remote control and vehicle when they are not in use Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can...

Страница 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the lever for forward and reverse travel on the left side of t...

Страница 8: ...e et lors de l insertion des piles Consignes de sécurité Ce véhicule convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit être utilisé sous la surveillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloign...

Страница 9: ...us de 10 mètres se déplacer vers le modèle Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avan...

Страница 10: ... met modelvoertuigen om het voertuig onder leiding van een ervaren bestuurder te leren gebruiken Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten ...

Страница 11: ... het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de auto 6A Druk de hendel voor vooruit achteruitr...

Страница 12: ...cesaria la supervisión por parte de un adulto Advertencia No conviene para niños menores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los es...

Страница 13: ...idades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de marcha hacia delante y atrás en la parte izquierda de la emisora para conducir hacia delante 6B Tire de la palanca de marcha hac...

Страница 14: ... sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un conducente esperto Questo veicolo non può essere utilizzato su strade pubbliche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rim...

Страница 15: ... spostarsi verso il modellino Italiano Italiano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere ...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: