background image

28

29

IndICazIonI per una GuIda sICura

COnSIGLI GEnERALI DI GUIDA:

• Mantenere sempre il veicolo  nel proprio raggio visivo e non guardare il radiocomando!

•  Nei primi utilizzi si è portati spesso a utilizzare il regolatore con eccessiva forza.  

Assicurarsi di avere abbastanza spazio a disposizione.

Dopo un urto rilasciare sempre immediatamente il regolatore di velocità per evitare 

danni all'elettronica.

L'AMBIEnTE DI GUIDA ADATTO:

Il luogo in cui viene utilizzato il veicolo dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

1. Dovrebbe trattarsi di un luogo con un'ampia superficie libera e priva di ostacoli.

2.  All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano persone o animali nelle 

immediate vicinanze.

3.  Tenere sempre in vista il veicolo in modo che non possa scontrarsi con il conducente, 

con altre persone o animali e ferirli.

elIMInazIone deI GuasTI

Problema: Il veicolo non si muove.
Causa:

• Le batterie sono scariche e/o esaurite.

Soluzione:

• Probabilmente le batterie sono posizionate in modo scorretto. Rispettare le 

indicazioni di polarità nel modellino.

• Sostituire le batterie.

Problema: Il radiocomando non funziona.
Causa:

• Le batterie sono posizionate in modo scorretto

• Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione: 

• Verificare la corretta posizione delle batterie.

• Sostituire le batterie.

Problema: non si riesce a controllare il veicolo con il radiocomando.
Causa:

• Le batterie sono scariche.

•  Il collegamento tra il radiocomando e il veicolo è interrotto.

Soluzione: 

• Inserire batterie nuove.

• Se il modellino si trova a più di 10 metri di distanza, spostarsi verso il modellino.

It

aliano

It

aliano

IsTruzIonI dI ManuTenzIone

Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i 

pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i  

modelli Revell Control consultate il sito www.revell-control.de.

Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet

 www.revell-control.de.

6   CoMando del veIColo

6A

  Per guidare in avanti, spingere la leva in avanti e indietro sul lato sinistro del  

radiocomando.

6B

  Per guidare all'indietro, premere la leva di marcia in avanti e in retromarcia.  

Il modellino si ferma subito dopo il rilascio della leva.

6C

   Per effettuare una curva a sinistra, premere verso sinistra la leva di comando  

destra sul radiocomando.

6D

  Per effettuare una curva a destra, premere verso destra la leva di comando  

destra sul radiocomando.

4   preparazIone dell'avvIo

Il radiocomando dell'autocarro si 

inserisce automaticamente azionando la 

leva di comando. Ciò significa che è 

sufficiente portare l’interruttore sul lato 

inferiore dell’autocarro nella posizione 

ON 

(4A)

. Dopo l’uso, l’interruttore del 

veicolo deve essere posizionato su OFF. 

In caso contrario è possibile inviare inav-

vertitamente comandi che permettono 

al veicolo di spostarsi senza controllo e 

possono comportare danni.

5   reGolazIone del CoMando

Una corretta compensazione è la base per 

una buona guida del veicolo. La regolazio-

ne è semplice ma richiede pazienza e 

sensibilità. Rispettare le seguenti indicazioni:

Se il veicolo gira a sinistra o a destra 

senza un comando del conducente ...

correggere l'allineamento delle ruote con 

la leva di compensazione, ruotandola nella 

direzione contraria rispetto a quella 

impostata. La regolazione dell'allineamento 

si trova sotto il veicolo

 (v. 5).

www.revell-control.de

Содержание Dirt Scout

Страница 1: ...ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische appara...

Страница 2: ...ule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung DIRT SCOUT MUD SCOUT 3 1 2 3 3A 3B 3C 1C 1B 1E 1A 1G 2F 1F 1D 2C 2B 2A 2D 2E ...

Страница 3: ...4 3D 3E 3F 3 5 4 4A 5 6 6A 6C 6B 6D GG Modell retusche ...

Страница 4: ... unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann Batterieanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung Batterie 1 x 9 V E Block 6LR61 nicht mitgeliefert Batterieanforderung für das Fahrzeug Str...

Страница 5: ...eiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuer knüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Nach Gebrauch muss der Schalter des Fahrzeugs auf OFF gest...

Страница 6: ...uitable for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the vehicle during operation Switch off the remote control and vehicle when they are not in use Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can...

Страница 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the lever for forward and reverse travel on the left side of t...

Страница 8: ...e et lors de l insertion des piles Consignes de sécurité Ce véhicule convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit être utilisé sous la surveillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloign...

Страница 9: ...us de 10 mètres se déplacer vers le modèle Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avan...

Страница 10: ... met modelvoertuigen om het voertuig onder leiding van een ervaren bestuurder te leren gebruiken Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten ...

Страница 11: ... het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de auto 6A Druk de hendel voor vooruit achteruitr...

Страница 12: ...cesaria la supervisión por parte de un adulto Advertencia No conviene para niños menores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los es...

Страница 13: ...idades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de marcha hacia delante y atrás en la parte izquierda de la emisora para conducir hacia delante 6B Tire de la palanca de marcha hac...

Страница 14: ... sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un conducente esperto Questo veicolo non può essere utilizzato su strade pubbliche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rim...

Страница 15: ... spostarsi verso il modellino Italiano Italiano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere ...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: