background image

1   vehíCulo

1A

 Eje motriz

1B

 Faros

1C

 Antena y carrocería 

1D

 Interruptor ON/OFF

1E

 Trimado conducción en recto

1F

 Compartimento de baterías

1G

 Tornillo de fijación del compartimento  

de baterías

3   ColoCaCIón de las BaTerías

Emisora

3A 

Abra la tapa del compartimento de 

baterías levantando la palanca de cierre.

3B

 Coloque una batería de 9 V en el 

compartimento de baterías según las 

indicaciones de polaridad y ciérrelo.

3C

 Introduzca la antena suministrada  

con cuidado en el orificio de la parte  

superior de la emisora y enrósquela  

a derechas. 

Modelo

3D

 Suelte con un destornillador el  

tornillo de fijación de la tapa del 

compartimento de baterías a  

izquierdas y abra la tapa.

3E

 Coloque 5 baterías AA según las 

indicaciones de polaridad en el  

compartimento de baterías. 

3F

 A continuación vuelva a colocar la 

tapa de baterías y enrosque el tornil-

lo de fijación a derechas. 

2   eMIsora

Tenga en cuenta que la emisora no 

dispone de ningún interruptor de ON/OFF. 

Se enciende automáticamente al accionar 

una de las palancas.

2A

 Palanca de gas

2B

 LED de estado

2C

 Antena

2D

 Palanca de 

dirección

2E

 Compartimento 

de baterías

2F

 Palanca de 

cierre

22

23

24620-24621

CaraCTerísTICas desTaCadas

RC-Monster Truck

• Truck con emisoras MHz

• Diseño muy realista

• Completamente funcional

Español

de fallos de funcionamiento o 

defectos.

• El producto solo se puede modificar o 

reparar con piezas originales autoriza-

das. En caso contrario el vehículo 

podría resultar dañado o entrañar 

algún peligro.

• El vehículo se debe utilizar siempre 

desde una posición que permita 

apartarse rápidamente en caso 

necesario con el fin de evitar riesgos.

Instrucciones de seguridad  

relativas a la emisora:

• Las baterías recargables deben sacarse 

de la emisora antes de cargarlas.

• Las baterías no recargables (pilas) no 

se deben recargar.

• Las baterías recargables solo deben 

recargarse bajo la supervisión de un 

adulto.

• No se deben utilizar baterías de 

distinto tipo, ni tampoco mezclar 

baterías nuevas y usadas.

• Solo está permitido utilizar las baterías 

recomendadas o unas equivalentes.

• Recomendamos usar pilas alcalinas 

nuevas para la emisora. Las pilas no 

recargables que se utilizan en esta 

emisora y otros aparatos eléctricos 

pueden sustituirse por baterías 

recargables respetuosas con el medio 

ambiente.

Instrucciones de seguridad:

• Este vehículo está recomenda-

do para mayores de 8 años. 

Durante su uso será necesaria la 

supervisión por parte de un adulto.

• 

Advertencia!

 No conviene para 

niños menores de 36 meses. Piezas 

pequeñas. Peligro de atragantamiento!

• Este vehículo es apropiado para 

usarse en espacios interiores y en el 

exterior con tiempo seco.

• Durante el funcionamiento se deben 

mantener alejadas las manos, la cara 

y prendas de vestir holgadas del 

vehículo.

• Apague la emisora y el vehículo 

cuando no los esté usando.

• Saque las baterías de la emisora y el 

vehículo cuando no los esté usando.

• No pierda en ningún momento de 

vista el vehículo para no perder el 

control sobre el mismo. Un uso sin la 

atención y el cuidado debidos puede 

ocasionar daños considerables.

• Guarde este manual para referencias 

futuras.

• Solo se permite usar este vehículo 

según las instrucciones detalladas en 

este manual.

• No conduzca el vehículo cerca de  

personas, animales, zonas acuáticas 

ni conducciones eléctricas.

• Este vehículo no es adecuado para 

personas con limitaciones físicas o 

mentales. Recomendamos que las 

personas sin experiencia previa con 

vehículos de radio control cuenten 

con la ayuda de un conductor 

experimentado la primera vez que 

pongan en marcha el vehículo.

• Este vehículo no se debe utilizar en 

vías públicas.

• Por norma se debe prestar atención a 

que no exista el riesgo de provocar 

lesiones personales incluso en caso 

• Las baterías deben colocarse respetando 

la polaridad (+ y -).

• Las baterías descargadas deben 

sacarse de la emisora.

• Bajo ninguna circunstancia se deben 

cortocircuitar los contactos. Saque las 

baterías de la emisora cuando no vaya 

a utilizarse durante un periodo de 

tiempo prolongado.

• En cuanto la emisora deje de funcionar 

de forma fiable se deben cambiar las 

pilas o recargar las baterías.

Mantenimiento y cuidados:

• Utilice solo un paño limpio y húmedo 

para limpiar el vehículo.

• No exponga el vehículo ni las baterías 

directamente a la luz solar ni fuentes 

de calor.

• El vehículo, la emisora ni el cargador 

no debe entrar en contacto con agua, 

ya que en caso contrario podría 

resultar dañada la electrónica.

• Es necesario comprobar periódicamente 

si el cableado, los conectores, las 

carcasas y otras piezas de los transfor-

madores, los adaptadores de red o los 

cargadores, que se suministran junto 

con los modelos, presentan daños. En 

caso de que se detecte algún daño, 

este deberá rectificarse antes de que 

los aparatos en cuestión puedan 

seguir usándose.

Especificaciones de la  

batería de la emisora:

Alimentación: 

Baterías: 1 x 9 V E-Block 6LR61 

(no suministradas)

Especificaciones de la 

batería del vehículo:

Alimentación: 

Baterías: 5 x 1,5 V AA

(no suministradas)

A A 

A A 

A A 

A A 

A A 

Содержание Dirt Scout

Страница 1: ...ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische appara...

Страница 2: ...ule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung DIRT SCOUT MUD SCOUT 3 1 2 3 3A 3B 3C 1C 1B 1E 1A 1G 2F 1F 1D 2C 2B 2A 2D 2E ...

Страница 3: ...4 3D 3E 3F 3 5 4 4A 5 6 6A 6C 6B 6D GG Modell retusche ...

Страница 4: ... unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann Batterieanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung Batterie 1 x 9 V E Block 6LR61 nicht mitgeliefert Batterieanforderung für das Fahrzeug Str...

Страница 5: ...eiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuer knüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Nach Gebrauch muss der Schalter des Fahrzeugs auf OFF gest...

Страница 6: ...uitable for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the vehicle during operation Switch off the remote control and vehicle when they are not in use Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can...

Страница 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the lever for forward and reverse travel on the left side of t...

Страница 8: ...e et lors de l insertion des piles Consignes de sécurité Ce véhicule convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit être utilisé sous la surveillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloign...

Страница 9: ...us de 10 mètres se déplacer vers le modèle Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avan...

Страница 10: ... met modelvoertuigen om het voertuig onder leiding van een ervaren bestuurder te leren gebruiken Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten ...

Страница 11: ... het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de auto 6A Druk de hendel voor vooruit achteruitr...

Страница 12: ...cesaria la supervisión por parte de un adulto Advertencia No conviene para niños menores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los es...

Страница 13: ...idades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de marcha hacia delante y atrás en la parte izquierda de la emisora para conducir hacia delante 6B Tire de la palanca de marcha hac...

Страница 14: ... sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un conducente esperto Questo veicolo non può essere utilizzato su strade pubbliche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rim...

Страница 15: ... spostarsi verso il modellino Italiano Italiano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere ...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: