background image

24

25

Consejos para una ConduCCIón seGura

COnSEJOS GEnERALES DE COnDUCCIÓn:

• Tenga el vehículo siempre a la vista y no mire la emisora.

•  Las primeras veces que se conduce el vehículo se tiende a accionar los mandos con 

demasiada vehemencia. Compruebe que haya espacio libre suficiente.

Suelte el gas siempre que se produzca una colisión para evitar que la electrónica sufra 

daños.

EnTORnO APROPIADO:

El lugar en el que se vaya a conducir el vehículo debe cumplir los siguientes criterios.

1.   Debe tratarse de un lugar con una superficie libre lo más grande posible sin  

obstáculos.

2.  Al arrancar se debe comprobar que no haya personas ni animales cerca.

3.  Tenga el vehículo siempre a la vista para que no colisione con otros conductores, 

personas ni animales ocasionando lesiones.

soluCIón de proBleMas

Problema: el vehículo no se mueve.
Causa:

• la carga de las baterías es insuficiente o las baterías están descargadas.

Solución:

• las baterías se han colocado incorrectamente; observe las indicaciones de 

polaridad en el modelo;

• sustituya las baterías por nuevas.

Problema: la emisora no funciona.
Causa:

• la batería se han colocado incorrectamente;

•  la carga de la batería es insuficiente.

Solución: 

• compruebe si las baterías están colocadas correctamente;

• sustituya las baterías por nuevas.

Problema: el vehículo no se puede controlar con la emisora.
Causa:

• Las baterías están agotadas.

• Se ha perdido la conexión entre la emisora y el vehículo.

Solución:

• Sustituya las baterías.

• Lorsque le acérquese al modelo si se encuentra a más de 10 metros.

Español

Español

En www.revell-control.de encontrará posibilidades de realizar 

pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto, así como 

información útil sobre todos los modelos de Revell Control.

InsTruCCIones de servICIo

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de.

6   ConTrol del vehíCulo

6A

  Empuje la palanca de marcha hacia delante y atrás en la parte izquierda de la  

emisora para conducir hacia delante.

6B

  Tire de la palanca de marcha hacia delante y atrás en la parte izquierda de la  

emisora hacia atrás para dar marcha atrás. El modelo se detiene inmediatamente 

al soltar la palanca.

6C

   Empuje la palanca de mando derecha de la emisora hacia la izquierda para girar 

hacia la izquierda.

6D

   Empuje la palanca de mando derecha de la emisora hacia la derecha para girar  

hacia la derecha.

4   seCuenCIa de enCendIdo

La emisora del vehículo se enciende 

automáticamente al accionar las 

palancas de mando. Por lo que solo es 

necesario colocar el interruptor en la 

parte inferior del vehículo en la posición 

ON 

(4A)

. El interruptor se debe volver a 

colocar en la posición OFF cuando no se 

use el vehículo. En caso contrario se 

puede producir un comando de conduc-

ción involuntario mediante el cual el 

coche podría iniciar la marcha por sí 

mismo y provocar daños considerables.

5   TrIMado de la dIreCCIón

Para que las características de conducción 

del coche sean perfectas es imprescindible 

que el trimado esté ajustado correctamente. 

El trimado es una operación fácil, aunque 

requiere un poco de paciencia y tacto. Siga 

las instrucciones siguientes exactamente.

Si el coche tira hacia la izquierda o la 

derecha sin girar la dirección...

corrija el ajuste de la alineación con la 

palanca de trimado girándola en la dirección 

opuesta. El ajuste de la alineación se 

encuentra en la parte inferior del coche 

(véase 5)

.

www.revell-control.de

Содержание Dirt Scout

Страница 1: ...ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las demás piezas en la basura normal Gracias por su colaboración Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk Lever oude elektrische apparaten in bij uw gemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische appara...

Страница 2: ...ule Vehicle Fahrzeug Telecomando Emisora Afstandsbediening Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Handleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung DIRT SCOUT MUD SCOUT 3 1 2 3 3A 3B 3C 1C 1B 1E 1A 1G 2F 1F 1D 2C 2B 2A 2D 2E ...

Страница 3: ...4 3D 3E 3F 3 5 4 4A 5 6 6A 6C 6B 6D GG Modell retusche ...

Страница 4: ... unter Anleitung eines erfahrenen Fahrers Dieses Fahrzeug darf nicht im öffentlichen Straßenverkehr verwendet werden Generell ist darauf zu achten dass das Modell auch unter Berücksichtigung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann Batterieanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung Batterie 1 x 9 V E Block 6LR61 nicht mitgeliefert Batterieanforderung für das Fahrzeug Str...

Страница 5: ...eiter als 10 Meter entfernt sich zum Modell hinbewegen Weitere Tipps und Tricks finden Sie im Internet unter www revell control de 4 Startvorbereitung Die Fernbedienung des Fahrzeugs schaltet sich bei Betätigung der Steuer knüppel selbst ein Das bedeutet dass es lediglich genügt den Schalter an der Unterseite des Autos auf ON 4A zu stellen Nach Gebrauch muss der Schalter des Fahrzeugs auf OFF gest...

Страница 6: ...uitable for use indoors and in dry outdoor areas Keep your hands face and loose clothing away from the vehicle during operation Switch off the remote control and vehicle when they are not in use Remove the batteries from the remote control and the vehicle when they are not in use Always maintain visual contact with the vehicle in order to avoid losing control of it Inattentive and careless use can...

Страница 7: ...10 metres away move towards the model English English SERVICE NOTES Go to www revell control de for ordering information and tips on replacing spare parts plus other useful information on all Revell Control models Additional tips and trick can be found online at www revell control de 6 Vehicle control 6A In order to drive forwards push the lever for forward and reverse travel on the left side of t...

Страница 8: ...e et lors de l insertion des piles Consignes de sécurité Ce véhicule convient aux enfants de 8 ans et plus Il doit être utilisé sous la surveillance des parents Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Risque d étouffement Ce véhicule est conçu pour être utilisé à l intérieur ou à l extérieur par temps sec Maintenir les mains le visage et les vêtements amples éloign...

Страница 9: ...us de 10 mètres se déplacer vers le modèle Vous trouverez des conseils supplémentaires sur Internet à www revell control de INDICATIONS DE SERVICE Vous trouverez nos modalités de commande nos conseils d échange pour les pièces détachées et bien d autres informations utiles concer nant tous les modèles de Revell Control sur www revell control de Français Français 6 Contrôle du véhicule 6A Pour avan...

Страница 10: ... met modelvoertuigen om het voertuig onder leiding van een ervaren bestuurder te leren gebruiken Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt In zijn algemeenheid moet ervoor zender en andere huishoudelijke elektrische apparaten Plaats batterijen altijd met de polen en in de juiste richting Verwijder lege batterijen uit de zender De aansluitklemmen polen mogen niet worden kortgesloten ...

Страница 11: ... het model meer dan 10 meter verwijderd is dichterbij het model gaan staan Nederlands Nederlands SERVICEAANWIJZINGEN Op www revell control de vindt u bestelmogelijkheden en vervangingstips voor reserveonderdelen alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control Op www revell control de vindt u meer tips en trucs 6 Besturen van de auto 6A Druk de hendel voor vooruit achteruitr...

Страница 12: ...cesaria la supervisión por parte de un adulto Advertencia No conviene para niños menores de 36 meses Piezas pequeñas Peligro de atragantamiento Este vehículo es apropiado para usarse en espacios interiores y en el exterior con tiempo seco Durante el funcionamiento se deben mantener alejadas las manos la cara y prendas de vestir holgadas del vehículo Apague la emisora y el vehículo cuando no los es...

Страница 13: ...idades de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas de repuesto así como información útil sobre todos los modelos de Revell Control INSTRUCCIONES DE SERVICIO Encontrará más consejos en Internet en www revell control de 6 Control del vehículo 6A Empuje la palanca de marcha hacia delante y atrás en la parte izquierda de la emisora para conducir hacia delante 6B Tire de la palanca de marcha hac...

Страница 14: ... sportivo di mettere in funzione il veicolo con la supervisione di un conducente esperto Questo veicolo non può essere utilizzato su strade pubbliche In generale assicurarsi che il modello non possa ferire persone verificando Inserire le batterie rispettando la giusta polarità e Le batterie scariche devono essere rimosse dal radiocomando I morsetti di raccordo non devono essere cortocircuitati Rim...

Страница 15: ... spostarsi verso il modellino Italiano Italiano ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www revell control de Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www revell control de 6 Comando del veicolo 6A Per guidare in avanti spingere ...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes ...

Отзывы: