background image

24128

30

31

Nederlands

BelangrIJke kenMerken

Speedboat Tide Breaker:

• Robuuste kunststof romp

• Met oprichtfunctie

• Veiligheidssysteem tegen onbedoeld 

starten van de motor

Zender: 

• 2-kanaals GHz-zender

• Speciale lader voor lithium-ionaccu's

het model met de zender ter controle 

aan ons op te sturen.

• Een modelboot kan door een evt. 

storing of door lege batterijen 

onbestuurbaar raken. Breng uzelf en 

anderen niet in gevaar als het model 

onverhoopt moet worden geborgen! 

Probeer nooit achter een defecte 

RC-boot aan te zwemmen.

• Het model is zo gebouwd dat er niet 

gemakkelijk water in kan binnendringen. 

Er kan echter niet worden gegaran-

deerd dat de boot 100% waterdicht 

is. Mocht er onverhoopt toch water 

zijn binnengedrongen, open dan het 

deksel van het accucompartiment, 

verwijder de accu en laat het model 

geheel drogen voordat u het weer 

gebruikt. Indien er water in het 

inwendige van de afstandsbediening 

is binnengedrongen, dient u ons deze 

voor controle toe te sturen.

• Bestuur het model nooit vanuit het 

water, bestuur het altijd vanaf land!

• Vanwege de snelheid en de grootte 

van deze boot bestaat het risico op 

ernstig persoonlijk letsel en materiële 

schade in geval van botsingen. Laat 

het model nooit in aanwezigheid van 

zwemmers varen en vermijd plaatsen, 

waar een risico bestaat van botsingen 

met mensen, dieren en andere 

objecten!

• Het model wordt draadloos op 

afstand bestuurd. Er kunnen dus 

storingen optreden door andere 

zenders, zendinstallaties en elektrische 

signalen.

Veiligheidsaanwijzingen:

• Dit model is geschikt voor jongeren 

vanaf 15 jaar. Ouderlijk toezicht is 

vereist bij het varen met de boot.

• Bewaar deze handleiding altijd onder 

handbereik en geef haar door aan de 

nieuwe eigenaar als het model van 

eigenaar verandert. 

• Dit model mag uitsluitend volgens de 

aanwijzingen in deze handleiding 

worden gebruikt.

• Het model mag in principe niet in zout 

water worden gebruikt. Ook raden wij 

af de boot op stromende wateren te 

gebruiken: de boot kan dan bij een evt. 

storing wegdrijven.

• Schakel de afstandsbediening en de 

scheepselektronica uit, wanneer deze 

niet worden gebruikt. Schakel altijd 

eerst de zender in en dan het model. 

Schakel bij het uitschakelen altijd eerst 

het model en daarna pas de afstands-

bediening uit.

• Verwijder de batterijen uit de afstands-

bediening en het model, wanneer deze 

niet worden gebruikt.

• Houd het model voortdurend in het 

oog, zodat u controle over de besturing 

behoudt.

• Wij adviseren nieuwe alkali-mangaan-

batterijen of accu's te gebruiken voor 

de zender. Gebruik geen batterijen of 

accu's met verschillende laadtoestanden.

• Wanneer de zender niet goed meer 

werkt, moeten de batterijen worden 

vervangen. Indien de besturing ook 

daarna nog niet goed werkt, dient u 

• Raak de propeller nooit aan terwijl 

de motor loopt. Houd handen, 

gezicht, haren en losse  

kledingstukken uit de buurt van de 

schroef, er bestaat gevaar van 

ernstig letsel.

• Laat na een botsing de snelheids-

regelaar onmiddellijk los om de 

boot te stoppen!

• Sommige delen van de boot 

hebben scherpe kanten en de 

elektromotor kan tijdens bedrijf 

heet worden. Het model daarom 

altijd voorzichtig hanteren.

Onderhoud en verzorging:

• Neem de boot uitsluitend af met 

een schone doek.

• Voorkom blootstelling van de boot 

en de accu/batterijen aan direct 

zonlicht en/of inwerking van 

intense warmte.

De boot is uitgerust met een 

oplaadbare lithium-ionaccu.

Neem de volgende veiligheids-

aanwijzingen in acht:

• Werp lithium-ionaccu's nooit in 

vuur en bewaar ze niet op hete 

plekken.

• Gebruik uitsluitend de meegeleverde 

lithium-ionlader om deze lithium-

ionaccu op te laden. Bij gebruik 

van een andere lader kan de accu 

onherstelbaar beschadigd raken; 

dit kan ook leiden tot schade aan 

naburige onderdelen en tot 

persoonlijk letsel!

• Neem de handleiding in acht bij 

het laden van de accu!

• Laad de accu steeds op op een 

vuurvaste ondergrond en in een 

brandveilige omgeving.

• De lader mag niet in contact 

komen met water of andere 

vloeistoffen!

• Laat de accu niet onbeheerd achter 

tijdens het oplaad- en ontladings-

proces.

• De contactpunten mogen in geen 

geval worden verwijderd of 

kortgesloten.

1A 

Waterloosgat

1B 

Kajuitkapsluiting

1C 

Watercontacten 

van de veilig-

heidsschakeling, 

tevens aan de 

onderzijde van 

de boot

1D 

Roerblad

1E 

Schroef

1F 

Inlaat van de 

waterkoeling 

van de motor

1G 

Vier vergren-

delingen van 

de onderste 

cabinekap

1H 

Motor

1I  

Motorkoeling

1J  

Accucomparti-

ment

1   BooT

• Demonteer de contacten van de accu 

in geen geval en probeer ze niet aan 

te passen. Beschadig de cellen van 

de accu niet en maak ze niet open.  

Er bestaat ontploffings gevaar!

• Houd de accu buiten bereik van 

kinderen.

• De lader is specifiek afgestemd op 

het laden van de lithium-ionaccu 

van deze boot. Gebruik de lader 

uitsluitend voor het opladen van 

de bootaccu, niet voor opladen van 

andere batterijen.

Veiligheidsaanwijzingen:

• Pas het product nooit structureel 

aan; hierdoor kan het beschadigd 

raken of gevaar veroorzaken.

• Schakel de boot en de zender na 

gebruik steeds geheel uit.

Benodigde batterijen/accu's 

voor de boot:

Nominale spanning: DC 7,4 V

Batterijen: 1 x 7,4 V oplaadbare 

lithium-ionaccu (bijgeleverd)

Capaciteit: 1500 mAh

Lader:

Input: AC 240 V; 50/60 Hz 

Output: 7,4 V / 350 mA

Benodigde batterijen/accu's

voor de zender:

Voeding: ===

Batterijen, 9 V gelijkstroom: 6 

AA-batterijen van 1,5 V

(niet meegeleverd)

Содержание Control SPEEDBOAT MAXI

Страница 1: ...te ordinance After the end of use remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste Dispose of the remaining parts with household waste Thank you for your cooperation Revell GmbH hereby declares that this product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Dire...

Страница 2: ...re propeller and protective cap Ersatzpropeller und Schutzkappe Cavalletto di supporto moto scafo Caballete Bootstandaard Berceau Boat stand Bootsständer Batteria Batería Accu Batterie Battery Akku Telecomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Bedieningshandleiding Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung 1 1A 1G 1G 1G 1...

Страница 3: ...4 4 4A 6 4B 4C 5A 5 5B 5C 5 7B 7A STOP 7C 7D 7 8A 8 ...

Страница 4: ...verlässige Funktion vorhanden sein schicken Sie das Modell mit Fernsteuerung zur Kontrolle ein Den Propeller niemals berühren während der Motor läuft Hände Gesicht Haare und lose Kleidung vom Propeller fernhalten es drohen ernste Verletzungen Nach einer Kollision sofort den Geschwindigkeitsregler loslassen um das Boot zu stoppen Die Bootsteile sind teilweise scharfkantig und der Elektromotor kann ...

Страница 5: ...ch die Schutzschaltung erst beim Einsetzen ins Wasser ein Achtung Das Boot schaltet sich erst beim Einsetzen ins Wasser ein In der Kabinenhaube ist eine Dichtungslippe eingelassen 5B Diese muss vor dem Aufsetzen der Haube unbedingt auf richtigen Sitz in der Nut überprüft werden Ansonsten kann Wasser eindringen Lassen Sie Ihr Boot an einer Stelle zu Wasser die mindestens 20 cm tief ist Nun den ON O...

Страница 6: ...orsichtig bewegt werden keinesfalls schnell oder ruckartig Anfänger sollten nach dem Trimmen zunächst lernen die Fernbedienung zu beherrschen Das Boot muss am Anfang nicht unbedingt schnell und wendig fahren Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren Der Benutzer sollte dieses Boot nur gemäß den Gebrauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben Bootselektronik und Fernsteuerung ausschalt...

Страница 7: ...lfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Überprüfen Sie ob die Batterien korrekt eingelegt sind Neue Batterien einlegen Problem Das Boot lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Der Schalter der Funk Fernsteuerung steht auf OFF Der Akku ist nicht an das Boot angeschlossen Abhilfe Den Schalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Den Akku ans Boot anschließen Antenne prüfen und ga...

Страница 8: ...ng control of it We recommend alkali manganese batteries or rechargeable batteries for the remote control and the model Do not use batteries with different states of charge As soon as the remote control no longer functions reliably new batteries should be inserted Should it still continue to function unreliably please from the propeller Otherwise there is the risk of injury Immediately release the...

Страница 9: ...nings The protective circuit means that the boat only switches on when it is placed in the water Warning The boat only switches on once it has been placed in the water There is a sealing lip in the cabin hood 5B Check to ensure that it is fitted correctly in the groove before mounting the hood Otherwise water may enter the boat Place your boat in the water at a point with a depth of at least 20 cm...

Страница 10: ...o aggres sively Steering and speed controllers should always be moved slowly and cautiously never fast or fitfully Beginners should master the use of the remote control after the trim adjustment Do not perform fast and agile manoeuvres of the boat in the beginning Please keep this operating manual safe for later use The user should only operate this boat in accordance with the instructions for use...

Страница 11: ...itch to the ON position Check whether the batteries are inserted correctly Insert new batteries Problem The boat cannot be operated with the remote control Cause The switch on the radio remote control is in the OFF position The battery is not connected to the boat Remedy Set the switch of the radio remote control to the ON position Connect the battery to the boat Check the antenna and extend it co...

Страница 12: ...commandons des piles ou batteries alcalines au manganèse N utilisez pas de piles ou de batteries ayant des niveaux de charge différents La maquette est radiocommandée Des perturbations liées à la présence d autres émetteurs ou installations radio ou encore à d autres signaux électriques peuvent se produire Ne jamais toucher l hélice lorsque le moteur est en marche Les mains le visage les cheveux e...

Страница 13: ...correctement placée dans la rainure avant de poser le capot Sinon de l eau peut s infiltrer Placez votre bateau sur l eau à un emplacement dont la profondeur est 20 cm minimum Placer l interrupteur ON OFF de la radiocommande sur ON 2E La diode de connexion verte 2I clignote Dès cette diode verte s allume en continu le bateau est prêt à être utilisé Assurez vous qu il n y a pas d herbe de bâtons ou...

Страница 14: ... et brusquement Après le réglage de l appareil les débutants doivent tout d abord tenter de maîtriser la télécommande Au début le bateau ne sera pas nécessairement conduit avec dextérité et rapidité Veuillez conserver ce mode d emploi L utilisateur de ce bateau doit se conformer aux consignes d utilisation figurant dans ce mode d emploi Éteignez la télécommande et l électronique marine lorsque cel...

Страница 15: ...ettre l interrupteur ON OFF en position ON Vérifier que les piles sont correctement insérées Insérer de nouvelles piles Problème Le bateau ne répond pas aux ordres de la télécommande Cause L interrupteur de la télécommande est en position OFF La batterie n est pas connectée au bateau Solution Mettre l interrupteur ON OFF de la télécommande en position ON Connecter la batterie au bateau Vérifier l ...

Страница 16: ... met verschillende laadtoestanden Wanneer de zender niet goed meer werkt moeten de batterijen worden vervangen Indien de besturing ook daarna nog niet goed werkt dient u Raak de propeller nooit aan terwijl de motor loopt Houd handen gezicht haren en losse kledingstukken uit de buurt van de schroef er bestaat gevaar van ernstig letsel Laat na een botsing de snelheids regelaar onmiddellijk los om de...

Страница 17: ...eling pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet Let op De boot wordt pas ingeschakeld wanneer hij in het water wordt gezet In de cabinekap is een afdichtingslip ingelaten 5B Voordat de kap op de boot wordt geplaatst moet absoluut worden gecontroleerd of de afdichtingslip goed in de groef zit anders kan er water in de romp binnendringen Laat uw boot te water op een plek waar het water t...

Страница 18: ...ien het stuurwiel en de snelheids regelaar altijd langzaam en voorzichtig in geen geval snel of plotseling Beginners kunnen na het afstellen van de trim het best eerst de beheersing van de zender oefenen De boot hoeft in het begin niet per se snel en wendbaar te varen Bewaar deze handleiding goed De boot mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Schakel de zender ...

Страница 19: ...sing Zet de ON OFF schakelaar op ON Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst Plaats nieuwe batterijen Probleem De boot kan niet worden bestuurd met de zender Oorzaak De schakelaar op de zender staat op OFF De accu is niet aangesloten op de boot Oplossing Zet de schakelaar op de zender op ON Sluit de accu aan op de boot Controleer de antenne en trek hem geheel uit Probleem De boot start nie...

Страница 20: ...ra deje de funcionar de forma fiable Si tras sustituir las baterías el funcionamiento sigue siendo irregular mande el modelo y la emisora a revisar En ningún caso se debe tocar la hélice con el motor en marcha Mantenga a una distancia prudencial las manos la cara y la vestimenta holgada de la hélice ya que en caso contrario se pueden producir lesiones graves En caso de colisión se debe soltar inme...

Страница 21: ...la cabina hay un labio de estanqueidad 5B Antes de montar la cabina es necesario comprobar que el labio esté correctamente asentado en la ranura En caso contrario podría entrar agua Bote la embarcación en una zona con una profundidad de 20 cm como mínimo Coloque el interruptor ON OFF de la emisora 2E en la posición ON El LED de vinculación verde 2I parpadea En cuanto el LED se enciende de forma fi...

Страница 22: ...tacto y en ningún caso de forma rápida o brusca Los principiantes deben una vez terminado el trimado familiarizarse con el manejo de la emisora Los primeros intentos de navegación no deben consistir en navegar de forma rápida y realizando maniobras Guarde este manual para referencias futuras Solo se permite usar esta embarcación según las instrucciones detalladas en este manual Apague la emisora y...

Страница 23: ...interruptor ON OFF en la posición ON compruebe si las baterías están colocadas correctamente sustituya las baterías Problema la embarcación no se puede controlar con la emisora Causa el interruptor de la emisora está en la posición OFF la batería no está conectada a la embarcación Solución coloque el interruptor ON OFF de la emisora en la posición ON conecte la batería a la embarcación compruebe l...

Страница 24: ...o Non utilizzare batterie o pile con stati di carica differenti Sostituire le batterie appena il radioco mando inizia a funzionare in modo anomalo In caso di persistente malfun Non toccare mai le eliche mentre il motore è in funzione Non avvicinare mani capelli e abiti all elica si possono provocare lesioni gravi Dopo una collisione rilasciare subito il regolatore di velocità in modo da arrestare ...

Страница 25: ...a solo quando viene messa in acqua Attenzione La barca si avvia solo quando viene messa in acqua Nella calotta della cabina è inserito il labbro di una tenuta 5B Prima di collocare la calotta occorre verificare il giusto posizionamento del labbro nella scanalatura In caso contrario potrebbe penetrare acqua all interno Mettere la barca in acqua dove la profondità sia di almeno 20 cm Posizionare l i...

Страница 26: ...no essere sempre spostati lenta mente e con attenzione mai veloce mente o bruscamente Dopo la compensazione i principianti dovrebbero cercare di prendere confi denza con il radiocomando Nei primi utilizzi si consiglia di non condurre la barca velocemente e con troppa disinvoltura Rispettare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve usare questa barca secondo le istruzioni per l uso contenute...

Страница 27: ... Soluzione Portare l interruttore ON OFF su ON Verificare la corretta posizione delle batterie Inserire batterie nuove Problema Non si riesce a controllare la barca con il radiocomando Causa L interruttore del radiocomando è su OFF La batteria non è collegata alla barca Soluzione Posizionare l interruttore del radiocomando su ON Collegare la batteria alla barca Controllare l antenna ed estrarla co...

Страница 28: ...54 55 Notes Notes ...

Отзывы: