background image

It

aliano

It

aliano

InDICazIOnI per un VOlO sICurO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

• Posizionare sempre l‘elicottero su una 

superficie piana. Una superficie irregolare 

può influenzare negativamente l‘avvio 

dell‘elicottero.

• Spostare sempre il regolatore di controllo 

lentamente e con attenzione.

• Mantenere sempre l‘elicottero entro il 

proprio raggio visivo e non guardare il 

radiocomando!

• Spostare leggermente il regolatore di 

accelerazione verso il basso appena 

l‘elicottero si stacca dal terreno. Per  

mantenere l‘altezza di volo, adeguare la 

regolazione del regolatore di accelerazione.

• Se l‘elicottero si abbassa, spostare il 

regolatore di accelerazione di nuovo verso 

l‘alto.

• Se l‘elicottero sale, spostare il regolatore di 

accelerazione leggermente verso il basso.

• Per effettuare una curva in volo, basta 

semplicemente ruotare leggermente il 

regolatore nella direzione corrispondente. 

Nei primi utilizzi si è portati spesso ad 

utilizzare l‘elicottero con eccessivo 

impeto.

 

Spostare sempre il regolatore di 

comando lentamente e con attenzione. 

Mai velocemente o all'indietro.

• Dopo la compensazione i principianti 

 dovrebbero cercare di prendere 

confidenza  con il regolatore di corsa. 

L‘elicottero non deve salire necessaria-

mente dritto all‘inizio, è meglio procedere 

con tocchi leggeri sul regolatore di 

accelerazione per mantenere un‘altezza 

costante a circa un metro da terra. 

Inizialmente è necessario imparare a 

comandare l‘elicottero per virare a 

destra e/o sinistra.

AMBIENTE DI VOLO IDEALE:

Il luogo in cui viene utilizzato l‘elicottero

dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

• Non volare in una zona abitata, il  

modellino è adatto all‘esterno in  

condizioni di vento scarso o assente.

• In alternativa sono idonee delle sale di 

almeno 20 x 20 x 10 metri.

• All‘avvio assicurarsi immediatamente 

che non vi siano esseri viventi - pilota 

compreso - entro 10 metri 

dall‘apparecchio all‘inizio del volo.

• Tenere il velivolo sempre in vista in modo 

che non possa scontrarsi con il pilota, con 

altre persone o animali e ferirli.

7D

 Per volare indietro, spostare cautamente all‘indietro il regolatore di volo per volo  

in avanti/indietro e laterale (2J).

7E

 Per volare a sinistra, spostare cautamente verso sinistra il regolatore di volo  

per volo in avanti/indietro e laterale (2J).

7F

 Per volare a destra, spostare cautamente verso destra il regolatore di volo per  

volo in avanti/indietro e laterale (2J).

7G

 Per virare l‘elicottero a sinistra, spostare verso sinistra il regolatore di accelerazione  

e virata (2C).

7H

 Per virare l‘elicottero a destra, spostare verso destra il regolatore di accelerazione  

e virata (2C). 

2F Interruttore modalità di volo normale/3D:

 Nella modalità di volo normale il 

motore è spento, se il regolatore di accelerazione è completamente in basso. Quando 

si commuta l‘interruttore (2F) sulla modalità di volo 3D, il motore funziona  

continuamente al 100% di accelerazione, anche se il regolatore di accelerazione si  

trova in basso. Questo interruttore deve essere utilizzato con rotore rotante sul  

pavimento o in volo. Altrimenti il modellino si può danneggiare pesantemente.

2H Arresto motore:

 Azionando questo „interruttore di arresto di emergenza“ il motore 

si disinserisce subito. Questo interruttore dovrebbe essere sempre utilizzato qualora un  

urto con un ostacolo appare inevitabile, in modo da evitare danni consistenti.

2O Modalità di volo assistita/3D:  

- Modalità assistita attivata - L‘indicazione (2R) si accende a luce fissa

- Modalità di volo 3D attivata - L‘indicazione (2R) lampeggia velocemente

La modalità di volo assistita non è altro che un ripristino automatico della posizione, 

vale a dire l‘inclinazione del modellino è determinata con i regolatori avanti/indietro 

e laterale (2J) fino a un determinato livello. Rilasciando il regolatore avanti/indietro e 

laterale il modellino riprende un volo stabile. Effettuare le prime esperienze di volo in 

questa modalità.

La modalità di volo 3D permette tutte le manovre di volo. In questo modo non si 

comanda più l‘angolo di inclinazione del modellino con  il regolatore avanti/indietro 

e laterale ma la velocità. Ad esempio il modellino si inclina con il regolatore avanti/

indietro finché si trova in avanti o indietro in volo invertito. 

Attenzione:

  Per il volo 

invertito, deve essere attivato l‘interruttore (2F). L‘acrobazia, ma soprattutto il volo 

invertito, richiede molta pratica.

2N Velocità di virata elevata e lenta:

 Se è attivata la 

velocità di virata elevata („H“ sul display a sinistra), il  

modellino reagisce velocemente. All‘inizio selezionare 

velocità di virata lenta („L“ sul display a sinistra).

2M Tasto di commutazione modalità di comando 3 e 4: 

Con questo tasto,  

premendolo a lungo è possibile scambiare la funzione del regolatore laterale e di  

rotazione, che corrisponde alla modalità di controllo 3 e 4. Una nuova pressione riporta 

nella modalità precedente.

2P Hover Debugging:

 Questa funzione è utilizzabile solo nella  „modalità di volo 

assistita“. Normalmente il modellino viene fornito tarato. Se per qualsiasi motivo, il 

modellino devia da un volo stabile, è possibile correggere questa anomalia con questo 

tasto. La modalità Hover Debugging si attiva attraverso tre pressioni successive. Non 

attivare durante il volo. Se la modalità Hover Debugging è attivata, il modellino si 

assesta come consueto. Successivamente atterrare e per salvare premere una volta 

brevemente il tasto 2P. Se si tiene premuto il tasto per più di 2 secondi, le impostazioni 

di taratura salvate vengono azzerate.

Il modellino viene fornito di fabbrica nella modalità 2. Si consiglia per i principianti di 

mantenere assolutamente questa impostazione. I piloti esperti sono eventualmente 

abituati ad una modalità di comando diversa. Per questo motivo, è possibile commutare 

dal radiocomando la modalità di controllo 1, 3 o 4. Nel display apparirà in alto a sinistra  

o destra, quale modalità di comando è attiva. Le compensazioni variano rispetto alla 

disposizione del regolatore.

 

 

 

Regolatore 2C (sinistro)  

Regolatore 2J (destro)

Modalità di comando 1

 

A:

 In avanti/indietro e 

 

C:

 Accelerazione e  

   

B:

 Rotazione 

 

   

D:

 laterale

Modalità di comando 2

 

C: 

Accelerazione e 

 

A: 

Avanti/indietro e 

   

B: 

Rotazione 

 

   

D: 

laterale

Modalità di comando 3

 

A: 

Avanti/indietro e 

 

C: 

Accelerazione e  

   

D: 

laterale    

B: 

Rotazione

Modalità di comando 4 

 

C: 

Accelerazione e 

 

A: 

In avanti/indietro e

   

D: 

laterale    

B: 

Rotazione

2E Interruttore per modalità di comando 

superiore:

 Modalità di comando 2 o 4  

(Commutazione mediante pressione lunga del tasto 2M)

2E Interruttore per modalità di comando 

inferiore

: Modalità di comando 1 o 3  

(Commutazione mediante pressione lunga del tasto 2M)

8   COMMuTazIOne MODalITà DI COManDO

50

51

H/L

Содержание Control ACROBAT 3D

Страница 1: ...ormity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire sep...

Страница 2: ...orset schroevendraaier inbussleutel Ensemble rotor de rechange tournevis clé Allen Spare rotor set screwdriver Allen key Ersatzrotorset Schraubendreher Inbusschlüssel Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Ladegerät USB Kabel und Akku Caricabatterie cavo...

Страница 3: ...5 5A 5B 6 2I 6C 2L 6A 2C 2F 2H 2B 6B 2J 7C 2J 7D 7 2C 7A 2C 7B 4 4A 4C 4B 9 9A 9B 9C 2J 7E 2J 7E 2C 7G 2C 7H 8 Mode 1 Mode 3 A A C C B D D B Mode 2 Mode 4 C C A A B D D B ...

Страница 4: ... die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Modell bitte nur mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Modell und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und oder direkter Wärmeeinwirkung schützen Modell Fernsteuer...

Страница 5: ... Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Den Akku vom Modell abstecken und die Fernsteuerung ausschalten Das USB Kabel an das Ladegerät 4A anschließen und in einen freien USB Port stecken 4B Nun den Akku von oben in das Ladegerät stecken Auf die Polarität achten Die Nut des Akkusteckers passt in die Aussparung der Aufnahme 4C Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KE...

Страница 6: ... und 4 Mit dieser Taste ist es durch längeres Drücken möglich die Funktion der Regler seitwärts und Drehung zu vertauschen was den Steuermodes 3 und 4 ent spricht Ein erneutes längeres Drücken schaltet in den in den vorigen Mode zurück 2P Hover Debugging Diese Funktion ist nur im unterstützten Flugmode verwend bar Normalerweise wird das Modell getrimmt ausgeliefert Sollte aus irgendeinem Grund das...

Страница 7: ...Blatthalterschraube gegen den Uhzeigersinn lösen 9B Nun das Rotorblatt abziehen 9C Beim Einsetzen des neuen Rotorblatts darauf achten dass die Bohrungen über einander liegen Die Blatthalterschraube nur ganz leicht eindrehen Die Rotorblätter müssen sich noch leicht in den Blatthaltern drehen lassen 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Der Rotor bewegt sich nicht Ursache Schalter 2F od...

Страница 8: ...tential malfunctions and defects When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model the remote control and...

Страница 9: ...the assisted flight mode 2R continuously illuminated and the slow control rotation rate function L in the display is activated You can switch between Control Mode 1 and 2 with the switch 2E This means that the functions of the forward backwards and thrust controls are interchanged Please choose the appropriate setting before switching on the remote control Note Only minimal corrections of the cont...

Страница 10: ...d 7E Fly to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2J carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2J carefully to the right 7G Turn helicopter around to the left by moving the controller for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn helicopter around to the right by moving the controller for thrust...

Страница 11: ...OTING Problem The rotor does not move Cause Switch 2F or 2H is activated The battery is too weak or depleted Remedy Deactivate switch 2F and or 2H Charge the battery Problem The helicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the helicopter using the remote control Cause The ON OFF switc...

Страница 12: ...ntion à ce que la maquette ne blesse personne Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute source de chaleu...

Страница 13: ... compartiment à piles 2Q 3B Insérer 4 piles de 1 5 V AA en respectant les indications de polarité à l intérieur du comparti ment 7 Pilotage Attention Avant chaque mise sous tension de la télécommande s assurer que le commutateur de vol normal vol 3D 2F et le commutateur d arrêt Moteur 2H sont poussés vers l avant et que le régulateur de poussée 2C est orienté vers le bas Avant de démarrer s assure...

Страница 14: ...toujours être utilisé lorsqu une collision avec un obstacle semble inévitable afin d éviter tout dommage important 2O Mode Assisté 3D Mode Assisté activé la lampe témoin 2R est allumée en continu Mode 3D activé la lampe témoin 2R clignote rapidement Le mode Assisté consiste à utiliser une position automatique c est à dire que l inclinaison du modèle définie à l aide des régulateurs de vol en avant...

Страница 15: ...C Lors de l insertion de la nouvelle pale veillez à ce que les percées coïncident Tourner lentement la vis de maintien de la pale Les pales doivent pouvoir tourner encore aisément dans le support de pale DÉPANNAGE Problème Le rotor ne bouge pas Cause L interrupteur 2F ou 2H est activé La batterie est trop faible ou vide Solution Die Schalter 2F und oder 2H deaktivieren Charger la batterie Problème...

Страница 16: ...an de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van het model en de accu aan d...

Страница 17: ...u uit de lader en trek de stekker van de lader uit de USB poort Na een laadtijd van 30 40 minuten kan de helikopter 5 à 7 minuten vliegen Waarschuwing De accu wordt gewoonlijk niet warm tijdens het laden Als de accu toch warm of zelfs heet wordt en of er veranderingen aan het oppervlak te zien zijn moet het laden onmiddellijk worden afgebroken 3 Batterijen plaatsen zender 3A Druk op de onderkant v...

Страница 18: ...nop besturingsmodus 3 en 4 door langdurig op deze knop te drukken kunt u de regelaartoewijzing van de functies zijwaarts vliegen en draaiing verwisselen besturingsmodus 3 resp 4 Door opnieuw langdurig op deze knop te drukken schakelt u weer over op de vorige modus 2P Hover Debugging deze functie kan alleen in de ondersteunde vliegmodus worden gebruikt Gewoonlijk wordt het model getrimd geleverd Al...

Страница 19: ...de klok in los met de meegeleverde inbussleutel 1 5 mm 9B Trek nu het rotorblad los 9C Let er bij het plaatsen van het nieuwe rotorblad op dat de boringen zich boven elkaar bevinden Draai de bladhouderschroef slechts zeer licht aan De rotorbladen moeten nog gemakkelijk in de bladhouders kunnen draaien 9 DE propellers VERVANGEN PROBLEEMOPLOSSING Probleem De rotor beweegt niet Oorzaak De schakelaars...

Страница 20: ...as celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo ...

Страница 21: ...nente Atención cada vez que se encienda la emisora se debe comprobar antes que el interruptor de vuelo normal y 3D 2F y el interruptor de Motor Shut Down 2H estén apuntando hacia delante y que la palanca de gas 2C apunte hacia abajo Antes de despegar se debe comprobar que están activados el modo de vuelo asistido 2R encendido de forma fija y la función de velocidad de control de rotación lenta L e...

Страница 22: ...bstáculo para evitar daños mayores 2O Modo de vuelo asistido 3D Modo asistido activado La indicación 2R está encendida de forma permanente Modo 3D activado La indicación 2R parpadea de forma rápida Con el modo de vuelo asistido se reajusta automáticamente la posición de vuelo es decir que es posible controlar con la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J la inclinación del modelo...

Страница 23: ...y pierde altura Causa La carga de la batería es insuficiente Solución Cargue la batería Problema El helicóptero no se puede controlar con la emisora Causa El interruptor ON OFF 2K se encuentra en la posición OFF Las baterías se han colocado incorrectamente La carga de las baterías es insuficiente Solución Coloque el interruptor ON OFF 2K en la posición ON Compruebe si las baterías están colocadas ...

Страница 24: ...hio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Pulire il modellino solo con un panno umido pulito Proteggere il modellino e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del ...

Страница 25: ...a 1G Cavo di collegamento batteria 1 ELICOTTERO Per collegare il radiocomando all elicottero questo deve essere prima acceso A tal fine inserire la batteria nel retro del vano batterie 1F e collegare il cavo di collegamento della batteria 1G con il connettore della batteria Non forzare e prestare attenzione alla polarità 5A Attenzione Posare il cavo di corrente in modo che non si incastri tra le r...

Страница 26: ...re dovrebbe essere sempre utilizzato qualora un urto con un ostacolo appare inevitabile in modo da evitare danni consistenti 2O Modalità di volo assistita 3D Modalità assistita attivata L indicazione 2R si accende a luce fissa Modalità di volo 3D attivata L indicazione 2R lampeggia velocemente La modalità di volo assistita non è altro che un ripristino automatico della posizione vale a dire l incl...

Страница 27: ...icare la batteria Problema L elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF 2K è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF 2K su ON Verificare la...

Страница 28: ...zi di ricambio 5 2 3 6 7 8 17 11 14 16 18 11 20 19 21 2 5 43773 Rotor Set 5 20 21 43774 Control Rod 6 43775 Spindle Shaft 2 3 43776 Battery 16 43777 Landing Skid 18 43778 Swash Plate 7 43779 M ain Shaft with Gear 8 14 21 43780 Tail Boom with Motor 19 43781 Servo 11 43760 Canopy 17 54 55 Notes ...

Отзывы: