background image

Español

Español

4   Carga Del helICÓpTerO

Atención:

 antes de cargar la batería y después de cada uso es necesario que la 

batería  y los motores se enfríen durante 15-30 minutos, ya que en caso contrario 

podrían resultar dañados. El proceso de carga se debe supervisar siempre. El proceso 

de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro 

contra incendios.

• Desconecte la batería del modelo y apague la emisora. Conecte el cable USB al 

cargador 

(4A)

, y a continuación, a un puerto USB libre 

(4B)

.

• Introduzca la batería desde arriba en el cargador. Observe las indicaciones de polaridad. 

La ranura del conector de la batería encaja en el hueco del alojamiento 

(4C)

. La 

batería debe encajar con facilidad en la hembrilla de carga. 

NO APLIQUE FUERzA.

 Si la 

batería no se introduce correctamente en la hembrilla de carga, la batería puede resultar 

dañada, e incluso bajo determinadas circunstancias representar un peligro de lesiones.

• El LED del cargador se enciende en rojo al comenzar la carga.

• El proceso de carga tarda 30-40 minutos y se debe supervisar continuamente.  

El LED rojo del cargador se apaga una vez finalizado el proceso de carga.

• Desconecte la batería del cargador y el cargador del puerto USB una vez haya 

terminado el proceso de carga.

Tras un periodo de carga de entre 30-40 minutos, el helicóptero se puede volar 

entre 5 y 7 minutos.
Advertencia:

 la batería normalmente no se calienta durante la carga. Aunque 

si se observa que aumenta de temperatura o se calienta excesivamente y/o 

presenta cambios en la superficie exterior se debe interrumpir el proceso de carga 

inmediatamente.

3   COlOCaCIÓn De las BaTerías (eMIsOra)

3A

 Para abrir la tapa del 

compartimento de ba-

terías, presione la parte 

inferior y ábrala hacia 

arriba (2Q).

3C

 Cierre la tapa del 

compartimento de 

baterías (2Q).

3B

 Coloque 4 baterías AA de 

1,5 V prestando atención a 

las indicaciones de polaridad 

en el compartimento de 

baterías.

5   seCuenCIa De enCenDIDO

Para establecer la conexión entre el helicóptero y la emisora se debe primero encender 

el helicóptero. Para ello introduzca la batería desde atrás en el compartimento de 

baterías (1F) y conecte el cable de conexión de la batería (1G) con el conector de la 

batería. No aplique fuerza y observe la polaridad

 (5A)

Atención:

 tienda los cables de 

forma que no puedan quedar situados entre las coronas dentadas.
Una vez conectada la batería al cable de conexión de la batería, comenzará a 

parpadear durante unos 7 segundos un pequeño LED rojo en el interior del helicóptero. 

Encienda la emisora durante estos 7 segundos (2K). Durante este periodo no se debe 

mover el helicóptero. La palanca de gas (2C) de la emisora debe apuntar hacia abajo y 

los dos interruptores 2F y 2H deben apuntar hacia delante (5B). Tras unos 5 segundos 

se activa el helicóptero y el pequeño LED en el interior del helicóptero se enciende de 

forma permanente.

Atención: 

cada vez que se encienda la emisora se debe comprobar antes que el  

interruptor de vuelo normal y 3D (2F) y el interruptor de Motor Shut Down (2H) estén 

apuntando hacia delante y que la palanca de gas (2C) apunte hacia abajo. Antes de 

despegar se debe comprobar que están activados el modo de vuelo asistido (2R 

encendido de forma fija) y la función de velocidad de control de rotación lenta („L“ en la 

pantalla).

Con el interruptor (2E) se puede cambiar entre el modo de control 1 y el 2. Esto significa 

que se intercambian las funciones de las palancas de vuelo hacia delante/detrás y de gas. 

Seleccione el modo adecuado para usted antes de encender la emisora. 

Nota:

 solo se requieren correcciones mínimas en los mandos para mantener la  

estabilidad del vuelo del helicóptero. Las referencias de dirección se refieren al 

multicóptero  visto desde atrás. Si el multicóptero vuela hacia el piloto, el control se 

debe realizar en sentido contrario.

7A 

Empuje la palanca de gas y giro (2C) con cuidado hacia delante para despegar o  

ganar altura.

7B

 Empuje la palanca de gas y giro (2C) hacia atrás para aterrizar o perder altura.

7C

 Empuje la palanca de vuelo hacia delante/detrás y vuelo lateral (2J) con cuidado 

hacia delante para volar hacia delante.

7   COnTrOl Del VuelO 

1   helICÓpTerO

1A

 Palas de rotor

1B

 Cabezal de rotor

1C

 Rotor de cola

1D

 Corona principal

1E

 Plato cíclico

1F

 Compartimento de 

baterías

1G

 Conexión de batería

2   eMIsOra

2A

 Pantalla

2B

 Trimado de giro

2C

 Palanca de gas y giro

2D

 Solo para modos de control 1/3:  

trimado de vuelo hacia delante/detrás  

2E

 Interruptor para cambiar entre el modo de 

control 1 y el 2

2F

 Interruptor para modo de vuelo normal o 3D

2G

 Antena

2H

 Motor shut down

2I

  Trimado de vuelo hacia delante/detrás

2J

  Palanca de vuelo hacia delante/detrás y 

vuelo lateral

2K

 Interruptor ON/OFF

2L

  Trimado de vuelo lateral

2M

 Botón para cambiar entre el modo de 

control 3 y el

2N

 Botón de velocidad de control de  

rotación alta y baja

2O

 Botón para cambiar entre el modo de 

vuelo 3D y asistido

2P

 Botón Hover Debugging

2Q

 Tapa del compartimento de baterías

2R

 Pantalla para modo de vuelo 3D  

y asistido

Nota: 

todas las descripciones se refieren al modo de control 2.

40

41

6B Si el helicóptero rota por sí mismo sobre su propio eje de forma rápida  

o lenta…

pulse el trimado de giro (2B) en sentido contrario. 

6   TrIMaDO Del COnTrOl

6C Si el helicóptero se mueve por sí mismo hacia delante o atrás de forma 

rápida o lenta…

pulse el trimado de vuelo hacia delante/detrás (2I) repetidamente en sentido contrario.

6A Si el helicóptero se mueve por sí mismo hacia la izquierda o la derecha  

de forma rápida o lenta...

pulse el trimado de vuelo lateral (2L) repetidamente en sentido contrario. 

Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el 

trimado esté ajustado correctamente. El trimado es una operación fácil, aunque requiere un 

poco de paciencia y tacto. Siga las instrucciones siguientes exactamente. Empuje la palanca 

de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox. 0,5-1 metro de altura.

Содержание Control ACROBAT 3D

Страница 1: ...ormity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grund legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitätserklärung ist unter www revell control de zu finden Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire sep...

Страница 2: ...orset schroevendraaier inbussleutel Ensemble rotor de rechange tournevis clé Allen Spare rotor set screwdriver Allen key Ersatzrotorset Schraubendreher Inbusschlüssel Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Ladegerät USB Kabel und Akku Caricabatterie cavo...

Страница 3: ...5 5A 5B 6 2I 6C 2L 6A 2C 2F 2H 2B 6B 2J 7C 2J 7D 7 2C 7A 2C 7B 4 4A 4C 4B 9 9A 9B 9C 2J 7E 2J 7E 2C 7G 2C 7H 8 Mode 1 Mode 3 A A C C B D D B Mode 2 Mode 4 C C A A B D D B ...

Страница 4: ... die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Wartung und Pflege Das Modell bitte nur mit einem sauberen feuchten Tuch abwischen Modell und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und oder direkter Wärmeeinwirkung schützen Modell Fernsteuer...

Страница 5: ... Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten Den Akku vom Modell abstecken und die Fernsteuerung ausschalten Das USB Kabel an das Ladegerät 4A anschließen und in einen freien USB Port stecken 4B Nun den Akku von oben in das Ladegerät stecken Auf die Polarität achten Die Nut des Akkusteckers passt in die Aussparung der Aufnahme 4C Der Akku muss sich leicht in die Ladebuchse stecken lassen KE...

Страница 6: ... und 4 Mit dieser Taste ist es durch längeres Drücken möglich die Funktion der Regler seitwärts und Drehung zu vertauschen was den Steuermodes 3 und 4 ent spricht Ein erneutes längeres Drücken schaltet in den in den vorigen Mode zurück 2P Hover Debugging Diese Funktion ist nur im unterstützten Flugmode verwend bar Normalerweise wird das Modell getrimmt ausgeliefert Sollte aus irgendeinem Grund das...

Страница 7: ...Blatthalterschraube gegen den Uhzeigersinn lösen 9B Nun das Rotorblatt abziehen 9C Beim Einsetzen des neuen Rotorblatts darauf achten dass die Bohrungen über einander liegen Die Blatthalterschraube nur ganz leicht eindrehen Die Rotorblätter müssen sich noch leicht in den Blatthaltern drehen lassen 9 WECHSELN DER Rotorblätter FEHLERBEHEBUNG Problem Der Rotor bewegt sich nicht Ursache Schalter 2F od...

Страница 8: ...tential malfunctions and defects When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short circuiting Maintenance and care Please only use a clean damp cloth to wipe off the model Protect the model and batteries from direct sunlight and or direct heat Never allow the model the remote control and...

Страница 9: ...the assisted flight mode 2R continuously illuminated and the slow control rotation rate function L in the display is activated You can switch between Control Mode 1 and 2 with the switch 2E This means that the functions of the forward backwards and thrust controls are interchanged Please choose the appropriate setting before switching on the remote control Note Only minimal corrections of the cont...

Страница 10: ...d 7E Fly to the left by moving the controller for forward backward and sideways flight 2J carefully to the left 7F Fly to the right by moving the controller for forward backward and sideways flight 2J carefully to the right 7G Turn helicopter around to the left by moving the controller for thrust and rotation 2C to the left 7H Turn helicopter around to the right by moving the controller for thrust...

Страница 11: ...OTING Problem The rotor does not move Cause Switch 2F or 2H is activated The battery is too weak or depleted Remedy Deactivate switch 2F and or 2H Charge the battery Problem The helicopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the helicopter using the remote control Cause The ON OFF switc...

Страница 12: ...ntion à ce que la maquette ne blesse personne Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pôles non protégés de ruban adhésif afin d éviter les courts circuits Entretien et soin Nettoyer le modèle avec un chiffon propre et humide Protéger le modèle et les piles de tout rayonnement lumineux direct et ou de toute source de chaleu...

Страница 13: ... compartiment à piles 2Q 3B Insérer 4 piles de 1 5 V AA en respectant les indications de polarité à l intérieur du comparti ment 7 Pilotage Attention Avant chaque mise sous tension de la télécommande s assurer que le commutateur de vol normal vol 3D 2F et le commutateur d arrêt Moteur 2H sont poussés vers l avant et que le régulateur de poussée 2C est orienté vers le bas Avant de démarrer s assure...

Страница 14: ...toujours être utilisé lorsqu une collision avec un obstacle semble inévitable afin d éviter tout dommage important 2O Mode Assisté 3D Mode Assisté activé la lampe témoin 2R est allumée en continu Mode 3D activé la lampe témoin 2R clignote rapidement Le mode Assisté consiste à utiliser une position automatique c est à dire que l inclinaison du modèle définie à l aide des régulateurs de vol en avant...

Страница 15: ...C Lors de l insertion de la nouvelle pale veillez à ce que les percées coïncident Tourner lentement la vis de maintien de la pale Les pales doivent pouvoir tourner encore aisément dans le support de pale DÉPANNAGE Problème Le rotor ne bouge pas Cause L interrupteur 2F ou 2H est activé La batterie est trop faible ou vide Solution Die Schalter 2F und oder 2H deaktivieren Charger la batterie Problème...

Страница 16: ...an de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de LiPo accu buiten bereik van kinderen Accu s moeten ontladen zijn of de accucapaciteit moet uitgeput zijn voordat u ze weggooit Dek vrijliggende polen af met plakband om kortsluiting te voorkomen Onderhoud en verzorging Neem het model alleen af met een schone vochtige doek Voorkom blootstelling van het model en de accu aan d...

Страница 17: ...u uit de lader en trek de stekker van de lader uit de USB poort Na een laadtijd van 30 40 minuten kan de helikopter 5 à 7 minuten vliegen Waarschuwing De accu wordt gewoonlijk niet warm tijdens het laden Als de accu toch warm of zelfs heet wordt en of er veranderingen aan het oppervlak te zien zijn moet het laden onmiddellijk worden afgebroken 3 Batterijen plaatsen zender 3A Druk op de onderkant v...

Страница 18: ...nop besturingsmodus 3 en 4 door langdurig op deze knop te drukken kunt u de regelaartoewijzing van de functies zijwaarts vliegen en draaiing verwisselen besturingsmodus 3 resp 4 Door opnieuw langdurig op deze knop te drukken schakelt u weer over op de vorige modus 2P Hover Debugging deze functie kan alleen in de ondersteunde vliegmodus worden gebruikt Gewoonlijk wordt het model getrimd geleverd Al...

Страница 19: ...de klok in los met de meegeleverde inbussleutel 1 5 mm 9B Trek nu het rotorblad los 9C Let er bij het plaatsen van het nieuwe rotorblad op dat de boringen zich boven elkaar bevinden Draai de bladhouderschroef slechts zeer licht aan De rotorbladen moeten nog gemakkelijk in de bladhouders kunnen draaien 9 DE propellers VERVANGEN PROBLEEMOPLOSSING Probleem De rotor beweegt niet Oorzaak De schakelaars...

Страница 20: ...as celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La batería LiPo debe mantenerse alejada del alcance de los niños Las baterías deben estar descargadas o su capacidad agotada antes de poder desecharlas Cubra los contactos descubiertos con cinta aislante para evitar cortocircuitos Mantenimiento y cuidados Utilice solo un paño limpio y húmedo para limpiar el modelo ...

Страница 21: ...nente Atención cada vez que se encienda la emisora se debe comprobar antes que el interruptor de vuelo normal y 3D 2F y el interruptor de Motor Shut Down 2H estén apuntando hacia delante y que la palanca de gas 2C apunte hacia abajo Antes de despegar se debe comprobar que están activados el modo de vuelo asistido 2R encendido de forma fija y la función de velocidad de control de rotación lenta L e...

Страница 22: ...bstáculo para evitar daños mayores 2O Modo de vuelo asistido 3D Modo asistido activado La indicación 2R está encendida de forma permanente Modo 3D activado La indicación 2R parpadea de forma rápida Con el modo de vuelo asistido se reajusta automáticamente la posición de vuelo es decir que es posible controlar con la palanca de vuelo hacia delante detrás y vuelo lateral 2J la inclinación del modelo...

Страница 23: ...y pierde altura Causa La carga de la batería es insuficiente Solución Cargue la batería Problema El helicóptero no se puede controlar con la emisora Causa El interruptor ON OFF 2K se encuentra en la posición OFF Las baterías se han colocado incorrectamente La carga de las baterías es insuficiente Solución Coloque el interruptor ON OFF 2K en la posición ON Compruebe si las baterías están colocadas ...

Страница 24: ...hio di esplosione Tenere la batteria LiPo lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per evitare cortocircuiti Cura e manutenzione Pulire il modellino solo con un panno umido pulito Proteggere il modellino e le batterie dall esposizione diretta alla luce solare e o dall effetto diretto del ...

Страница 25: ...a 1G Cavo di collegamento batteria 1 ELICOTTERO Per collegare il radiocomando all elicottero questo deve essere prima acceso A tal fine inserire la batteria nel retro del vano batterie 1F e collegare il cavo di collegamento della batteria 1G con il connettore della batteria Non forzare e prestare attenzione alla polarità 5A Attenzione Posare il cavo di corrente in modo che non si incastri tra le r...

Страница 26: ...re dovrebbe essere sempre utilizzato qualora un urto con un ostacolo appare inevitabile in modo da evitare danni consistenti 2O Modalità di volo assistita 3D Modalità assistita attivata L indicazione 2R si accende a luce fissa Modalità di volo 3D attivata L indicazione 2R lampeggia velocemente La modalità di volo assistita non è altro che un ripristino automatico della posizione vale a dire l incl...

Страница 27: ...icare la batteria Problema L elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade Causa La batteria è scarica Soluzione Ricaricare la batteria Problema Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando Causa Il tasto ON OFF 2K è su OFF Le batterie sono posizionate in modo scorretto Le batterie non hanno energia sufficiente Soluzione Portare l interruttore ON OFF 2K su ON Verificare la...

Страница 28: ...zi di ricambio 5 2 3 6 7 8 17 11 14 16 18 11 20 19 21 2 5 43773 Rotor Set 5 20 21 43774 Control Rod 6 43775 Spindle Shaft 2 3 43776 Battery 16 43777 Landing Skid 18 43778 Swash Plate 7 43779 M ain Shaft with Gear 8 14 21 43780 Tail Boom with Motor 19 43781 Servo 11 43760 Canopy 17 54 55 Notes ...

Отзывы: