background image

www.revell-control.de

© 2014 Revell GmbH,  

Henschelstr. 20-30, D-32257 

Bünde. A subsidiary of Hobbico, 

Inc. REVELL IS THE REGISTERED 

TRADEMARK OF REVELL GMBH, 

GERMANY. Made in China.

24224

V 01.09

Con la presente Revell GmbH, 

dichiara che questo prodotto 

rispetta i requisiti di base e  

le ulteriori clausole applicabili  

della direttiva 1999/5/CE.  

La dichiarazione di conformità  

è disponibile all’indirizzo  

www.revell-control.de.

Revell GmbH declara que este 

producto cumple los requisitos 

esenciales y cualesquiera otras 

disposiciones aplicables o exi gibles 

de la Directiva 1999/5/CE.  

La declaración de conformidad 

puede consultarse en  

www.revell-control.de.

Hiermee verklaart Revell GmbH, 

dat dit product in overeen-

stemming is met de fundamen-

tele eisen en de overige 

toe passelijke bepalingen van de 

richtlijn 1999/5/EC. U kunt de 

conformiteitsverklaring vinden 

op www.revell-control.de. 

Revell GmbH déclare par la 

présente que ce produit est 

conforme aux exigences et  

autres dispositions de la directive 

1999/5/CE. La déclaration de 

conformité est consultable sur  

le site www.revell-control.de.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the 

basic requirements and the 

additional applicable provisions of 

Directive 1999/5/EC. The 

Declaration of Conformity can be 

found at www.revell-control.de.

Hiermit erklärt die 

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt 

in Übereinstimmung 

mit den grund- 

legenden Anforderungen und  

den übrigen einschlägigen 

Bestimmungen der Richtlinie 

1999/5/EC befindet. Die  

Konfor mitätserklärung ist unter  

www.revell-control.de zu finden.

Legge sui rifiuti elettronici:

 Una 

volta concluso l'utilizzo, rimuovere 

le batterie e smaltire separatamente 

i vecchi apparecchi elettrici presso i 

punti di raccolta comunali per i rifiuti 

elettrici ed elettronici. Le altre parti 

si smaltiscono come rifiuti domestici. 

Grazie per la collaborazione!

Legislación sobre residuos 

eléctri cos: 

cuando el producto 

alcance el final de su vida útil saque 

todas las baterías y deséchelas en el 

con te ne dor de recogida selectiva 

apro piado. Deseche los aparatos 

eléc tricos fuera de uso en el punto 

limpio destinado para ello en su 

municipio. Deseche las demás 

piezas en la basura normal. ¡Gracias 

por su colaboración!

Wetgeving voor inzameling van 

afgedankte elektrische en 

elektronische apparatuur:

 

Verwijder alle verbruikte batterijen 

afzonderlijk. Lever oude elektrische 

apparaten in bij uw gemeentelijke 

inzamelpunt voor afgedankte 

elektrische en elektronische 

apparatuur. De overige onderdelen 

horen bij het huisvuil. Dank voor uw 

medewerking!

Réglementation sur les déchets 

d‘équipement électrique et 

électro nique :

 À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et 

les éliminer séparément. Remettre 

les vieux appareils électriques aux 

centres de collecte des déchets 

d‘équipement électrique et élec tro-

nique de votre commune. Le reste 

peut être jeté dans les ordures 

ménagères. Merci pour votre 

collaboration !

Electrical and electronic waste 

ordinance:

 After the end of use, 

remove all batteries and separately 

dispose of all electrically operated 

devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic 

waste. Dispose of the remaining 

parts with household waste. Thank 

you for your cooperation!

Elektroschrottgesetz: 

 

Nach Gebrauchs  ende  bitte 

alle  Batterien  ent  nehmen 

und separat entsorgen. 

Alte elektrisch betriebene 

Geräte bei den Sammel-

stellen der Gemeinden für Elektro-

schrott abgeben. Die übrigen Teile 

gehören in den Hausmüll. Danke  

für die Mithilfe!

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el funciona-

miento. Es necesaria  

la supervisión por 

parte de un adulto.

Atención:

 peligro por 

generación de calor y 

piezas en movimiento 

durante el funciona-

miento. Es necesaria  

la supervisión por 

parte de un adulto.

Let op:

 Gevaar door 

hitteontwikkeling en 

draaiende onderdelen 

wanneer de auto in 

gebruik is! De auto mag 

alleen onder toezicht  

van volwassenen 

worden gebruikt!

Attention :

 Lors de 

l’utilisation, danger dû 

à un fort dévelop-

pement de chaleur  

et à des éléments 

rotatifs ! La surveillance 

par des adultes est 

nécessaire !

Attention:

 Risk from 

heat development and 

rotating parts during 

operation! Adult 

supervision is required!

Achtung: 

Gefährdung 

durch Hitzeentwicklung 

und sich drehende  

Teile im Betrieb!  

Die Aufsicht von 

Erwachsenen ist nötig!

RECOIL

IR

BATTLE

SYSTEM

Содержание BATTLE GAME POWER TRACKS

Страница 1: ...aparatos el c tricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basura normal Gracias por su colaboraci n Wetgeving voor inzameling van afgedank...

Страница 2: ...s y des chelas en el contenedor de recogida selectiva apropiado Deseche los aparatos el ctricos fuera de uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio Deseche las dem s piezas en la basur...

Страница 3: ...4 3 4 3A 4A 3C 4C 3B 4B 3D 6 5 5A 5B 6A 6B 6C 6D 5...

Страница 4: ...n dass das Modell auch unter Ber cksichtigung von Funktionsst rungen und Defekten niemanden verletzen kann Dieses Fahrzeug darf nicht im ffent lichen Stra enverkehr verwendet werden Das Produkt darf b...

Страница 5: ...en Hinweis Das Battle System arbeitet mit Infrarot Signalen Die Funktion des Systems kann durch St rungen z B helle Schein werfer der Infrarot Anteil des Sonnenlichts usw stark eingeschr nkt sein Die...

Страница 6: ...controlled This vehicle may not be used on public roads The product may only be repaired or modified with approved original parts Otherwise the vehicle can be be damaged or pose a danger The connecti...

Страница 7: ...tem operates with infrared signals The function of the system can be severely impaired due to interference e g bright headlamps the infrared component of sunlight etc The suitable driving environment...

Страница 8: ...on du produit ne doit tre effectu e qu avec des pi ces d origine Dans le cas contraire le v hicule risquerait d tre ab m ou de pr senter un danger Afin de limiter les risques toujours utiliser le v hi...

Страница 9: ...emps pour toucher l ennemi Remarque Le syst me de combat fonctionne au moyen de signaux infrarouges Le fonctionnement du syst me peut tre fortement r duit par des perturbations par ex phares tr s lumi...

Страница 10: ...aken door de modelauto ook als er storingen optreden of de auto defect raakt Dit voertuig mag niet op de openbare weg worden gebruikt Het product mag uitsluitend worden gerepareerd of gewijzigd met to...

Страница 11: ...de toren en op de vuurknop om een salvo met het machinegeweer te geven Let op met het machinegeweer duurt het langer voordat een complete treffer is toegebracht Opmerking Het Battle System functioneer...

Страница 12: ...o de provocar lesiones personales incluso en caso de fallos de funcionamiento o defectos Este veh culo no se debe utilizar en v as p blicas El producto solo se puede modificar o reparar con piezas ori...

Страница 13: ...alladora Nota con la ametralladora se tarda m s que con el ca n en lograr un impacto completo en el adversario Nota El Battle System funciona con se ales de infrarrojos El funcionamiento del sistema p...

Страница 14: ...to veicolo non pu essere utilizzato su strade pubbliche Il prodotto deve essere riparato o modificato strutturalmente solo con ricambi originali In caso contrario il veicolo potrebbe essere danneggiat...

Страница 15: ...liatrice ha bisogno di pi tempo del cannone per colpire con successo il nemico Suggerimento Il sistema Battle funziona con segnali a infrarossi Il funzionamento del sistema pu essere fortemente limita...

Страница 16: ...30 31 Notes Notes...

Отзывы: