background image

Portata per un'inclinazione di:

Vista laterale angolo
di inclinazione 15°

15°

Vista laterale angolo
di inclinazione 60°

Vista dall'alto angolo
di inclinazione 15°

Vista dall'alto angolo
di inclinazione 60°

60°

6m

errato

Figura M:

Segnalatore di movimento

6m

corretto

Figura L:

Segnalatore di movimento

15°

60°

Messa in funzione del riflettore alogeno
Inserimento della lampadina

Fare attenzione che il riflettore non sia sotto tensione.
Allentare la vite superiore della scatola del riflettore e rimuovere il vetro anteriore.
Estrarre la lampadina dal suo imballaggio. Fare attenzione a non toccarla a mani nude. Utilizzare un
panno o similare per inserire la lampadina nel portalampada. Appoggiare la lampadina su di un lato del
portalampada sulla spina metallica e spingere quest'ultima all'indietro fino a che l'altro lato della
lampadina davanti alla spina metallica possa essere premuto contro l'altra estremità del portalampada.

4. Dopo la sostituzione della sostanza luminescente, prestare attenzione che la guarnizione sia in

posizione corretta.

Ricollocare il vetro anteriore con la vite.

1.
2.
3.

5.

A.

1.

2.

B.

C.

Allacciamento elettrico

Togliere tensione all'impianto ed effettuare un
controllo.
Introdurre il cavo attraverso la guarnizione di
guida. Controllare la corretta apertura della
guarnizione, in modo da garantire la protezione
contro gli spruzzi d'acqua.
Allacciamento elettrico in base allo schizzo.

Verificare l'efficacia dello scarico della trazione
o utilizzare lo scarico corretto.

Applicare il coperchio a livello e avvitarlo per

garantire la protezione contro gli spruzzi d'acqua.

1.

2.

3.

4.

5.

verde / giallo

blu

nero / marrone

L

N

Istruzione di montaggio

min. 95°

min.

200

mm

max. 175°

min. 200 mm

2,5m

0 1

5

10

15

20m

0 1

2

2,5m

0

1

2

3

4

5

6m

1

2

3

4

5

6m

0 1

5

10

19 20m

120°

0

1

2

3

4

5

6m

1

2

3

4

5

6m

0 1

2

3

4

5m

120°

15

3

4

5m

Содержание 00716

Страница 1: ...gsmelder sind elektronische Ein Ausschalter ber eine Linsenoptik werden W rmestrahlungen erfasst Ver ndert oder bewegt sich eine W rmequelle im Erfassungsbereich schaltet der Bewegungsmelder den integ...

Страница 2: ...melder 6m gut Bild L Bewegungsmelder 15 60 Elektrischer Anschluss 1 Spannungsfreiern Zustand herstellen und pr fen 2 Leitung durch Einf hrungsdichtung einf hren Auf korrekte ffnung der Dichtung achten...

Страница 3: ...ben werden Verletzungsgefahr bei Explosion des Leuchtmittels Nicht f r rauhen Betrieb geeignet Das Leuchtmittel und der Strahler werden w hrend des Gebrauchs extrem hei Jeglicher Kontakt Ber hrung w h...

Страница 4: ...ird entweder unentgeltlich nachgebessert oder ausgetauscht wenn es innerhalb der Gew hrleistungspflicht nachweisbar wegen eines Fertigungs und Materialfehlers unbrauchbar wird 4 Die Haftung erstreckt...

Страница 5: ...des interrupteurs marche arr t lectroniques Le rayonnement calorifique est saisi au moyen de lentilles optiques Le projecteur halog ne s allume pour une dur e r glable lorsq une une source de chaleur...

Страница 6: ...60 60 incorrect Croquis M correct Croquis L 6m D tecteur de pr sence 6m D tecteur de pr sence 15 60 Raccordement lectrique 1 Mettez le circuit lectrique hors tension et v rifiez cet tat avant de conti...

Страница 7: ...eurs halog ne proximit d objets inflammables ceux ci risquant de s enflammer cause de l echauffement du projecteur Veillez respecter les distances minimales pr conis es Apr s l arr t du projecteur lai...

Страница 8: ...venir l appareil accompagn de la preuve d achat votre revendeur ou directement REV 7 Sans preuve de garantie toute remise en tat fera l objet d une facturation REV Ritter GmbH D 63776 M mbris 49180 50...

Страница 9: ...ightness from which the movement detector activates the halogen floodlight projector The switching duration can be adjusted with the timer switch TIME directly for a duration between 5 seconds approx...

Страница 10: ...pin backwards so that you can press the other side of the bulb against the metal pin 4 After changing the light bulb please pay attention to the correct positioning of the seal 5 Fix the front glass w...

Страница 11: ...or H05RN F 3G1 0 3G1 5 Fixed connection Flexible cable connection Protecting glass REV 006003 Dimension 132 x91mm Guarantee 1 During the manufacturing this product is examined by several testing devi...

Страница 12: ...e la luminosit di attivazione mediante un dispositivo a regolazione continua Regolazioni possibili La durata di attivazione pu essere impostata con il timer TIME da circa 5 sec fino a circa 8 min senz...

Страница 13: ...ato della lampadina davanti alla spina metallica possa essere premuto contro l altra estremit del portalampada 4 Dopo la sostituzione della sostanza luminescente prestare attenzione che la guarnizione...

Страница 14: ...po 0102R 230V 150 Watt 120 40 bis 50 max 20m r 3 1000 Lux 5 8 IP 44 R7s 150 Watt 75mm NYM J 3x1 5 altro NYY J 3x1 5 altro H07RN F 3G1 0 3G1 5 H07RN F 3G1 0 3G1 5 altro H05RN F 3G1 0 3G1 5 Distanza di...

Страница 15: ...de la cual debe conectarse puede fijarse sin escalas mediante un regulador La duraci n de la conexi n puede ajustrase sin fases mediante el regulador de tiempo TIME entre 5 seg y 8 min aproximadamente...

Страница 16: ...otro lado de la bombilla previo a la espiga pueda apretarse en el otro extremo del portal mparas 4 Una vez sustituido el dispositivo luminoso comprobar la posici n correcta de la junta 5 Coloque de nu...

Страница 17: ...F 3G1 0 3G1 5 H07RN F 3G1 0 3G1 5 or H05RN F 3G1 0 3G1 5 con detector de movimiento L nea de uni n fuerte L nea de alimentaci n flexible Cristal de protecci n REV 006003 Dimensi n 132x91mm Distancia...

Страница 18: ...osidade a partir da qual deve ocorrer a comuta o pode ser ajustada progressivamente com o regulador O tempo em que o equipamento fica ligado pode ser ajustado progressivamente com o regulador de tempo...

Страница 19: ...do soquete e pressione para tr s at que o outro lado da l mpada possa ser posicionado no pino do lado oposto Ap s a mudan a do meio de ilumina o observar a posi o correcta do vedante Fixe novamente o...

Страница 20: ...150 Watt 120 horizontal 40 bis 50 vertical max 20m a 3 1000 Lux 5 8 IP 44 R7s 150 Watt 75mm NYM J 3x1 5 ou NYY J 3x1 5 ou H07RN F 3G1 0 3G1 5 H07RN F 3G1 0 3G1 5 ou H05RN F 3G1 0 3G1 5 Dist ncia de se...

Страница 21: ...sternis plaatsvinden De helderheid vanaf waar er moet worden geschakeld kan met een instelregelaar traploos worden vastgelegd Instelmogelijkheden De inschakeltijd kan traploos worden ingesteld met de...

Страница 22: ...rojector Lamp gebruiken Zorg ervoor dat de lichtprojector in spanningsvrije toestand is Draai de bovenste schroeven van de behuizing van de lichtprojector los en neem de frontschijf weg Haal de lamp u...

Страница 23: ...of NYY J 3x1 5 of H07RN F 3G1 0 3G1 5 H07RN F 3G1 0 3G1 5 of H05RN F 3G1 0 3G1 5 00716 00718 0102R 230V 150 Watt 120 40 50 max 20m i 3 1000 Lux 5 8 De veiligheidsafstand tussen de lichtprojector en h...

Страница 24: ...o e by p ynnie regulowana przy pomocy odpowiedniego regulatora Czas w czenia mo na bezstopniowo regulowa przy pomocy regulatora czasu TIME w zakresie od ok 5 sekund do ok 8 minut Jasno DA LIGHT poni e...

Страница 25: ...w celu zagwarantowania zabezpieczenia przed rozpryskami wody 1 3 2 4 5 zielono ty niebieski czarno br zowy Uruchamianie lampy halogenowej projektorowej Wk adanie arnika Zwr ci uwag aby lampa projektor...

Страница 26: ...m 120 po iom m 40 50 pionow m max m m 3 1000 Lux 5 8 102R z y y 20 IP 44 NYM J 3x1 5 albo NYY J 3x1 5 Albo H07RN F 3G1 0 3G1 5 H07RN F 3G1 0 3G1 5 albo H05RN F 3G1 0 3G1 5 Odst p bezpiecze stwa pomi d...

Страница 27: ...gy a kapcsol s megt rt njen egy kezel szervvel lehet fokozatmentesen beszab lyozni A bekapcsol si id tartamot az id szab lyoz val TIME lehet fokozatmentesen kb 5 mp s kb 8 perc k z tt be ll tani Azt a...

Страница 28: ...A halog n f nysz r zembehelyez se A f nyforr s behelyez se gyeljen arra hogy a f nysz r fesz lts gmentes llapotban legyen Csavarja ki a f nysz r h z nak fels csavarj t s vegye le a az el lapot Vegye...

Страница 29: ...5mm NYM J 3x1 5 vagy NYY J 3x1 5 vagy H07RN F 3G1 0 3G1 5 H07RN F 3G1 0 3G1 5 vagy H05RN F 3G1 0 3G1 5 230V 150 Watt 120 max m b 3 1000 Lux 5 8 00716 00718 0102R 20 IP 44 40 50 A biztons gi t vols g a...

Страница 30: ...la Sp n n m e prob hat jak p i denn m sv tle tak i za tmy Intenzitu sv tla od kter m b t sp n n prov d no lze plynule nastavit pomoc regul toru Dobu zapnut je mo no plynule nastavit pomoc asov ho sp n...

Страница 31: ...den halogenov ho sv tidla do provozu Vlo en sv teln ho zdroje 1 Dejte pozor na to aby sv tidlo byl ve stavu bez nap t 2 Uvoln te horn roub pouzdra sv tidla a sejm te p edn sklo 3 Vyjm te sv teln zdroj...

Страница 32: ...i lov z vady nepou iteln bude v r mci z ru n ho pln n bu bezplatn opraven nebo vym n n 4 Z ruka se nevztahuje na po kozen p i doprav a rovn na po kozen k nim dojde v d sledku nespr vn instalace 5 Jest...

Отзывы: