background image

1

2

3

4

11

12

13

14

15

IT: Aspetto & Funzioni

1. Torcia

2. Interruttore torcia

3. Antenna a frusta

4. Vano batteria

5. Finestra stazione

6. Freccia

7. Indicazione FM

8. Indicazione onde medie

Prima di utilizzare

Installare batteria

Aprirelo il coperchio del vano batteria (4), inserire la batteria al litio

da  3.7V con la con la polarità positiva e negativa della batteria.

Ricaricare

Quando la batteria è scarica, si prega di caricarlo al tempo, inserire

l'estremità del cavo USB in dotazione nell'adattatore di alimentazi-

one DC5V e inserire l'estremità micro USB nella presa di aliment-

azione DC5V (15) dell'unità per la carica. A questo punto, viene 

9. Indicazione onde corte

10. Interruttore di selezione banda

11. Manopola canali

12. Manopola volume

13. Jack auricolare

14. Indicatore di carica

15. Alimentazione DC5V

5

6

7 8 9 10

visualizzato l'indicatore di carica (14) rosso in carica, si spegne 

quando carico.

Avvertimento

La sostituzione impropria della batteria può causare un rischio di 

esplosione e deve essere sostituito solo con una batteria dello

stesso tipo o equivalente. Le batterie scariche devono essere

collocate nel luogo di riciclaggio designato ufficiale per evitare 

l'inquinamento ambientale.

Il dispositivo di scollegamento tra l'unità e l'alimentazione della 

rete elettrica è una spina di alimentazione. Durante l'utilizzo, 

assicurarsi che possa essere facilmente toccato alla spina di 

alimentazione in modo che l'unità possa essere scollegata 

dall'alimentazione.

Utilizzo delle cuffie

Per non influire sul resto degli altri, si prega di inserire l'auricolare 

nel jack auricolare (13), l'altoparlante incorporato passerà autom-

aticamente alla modalità di ascolto delle cuffie.

Netzschalter

Drehen Sie den Lautstärkeregler / Schalter (12), um das Gerät 

einzuschalten.

Torcia

Spingere l'interruttore torcia (2) verso sinistra per accendere la

torcia e spingerla verso destra per spegnere la torcia.

Operazione radio

Interruttore di alimentazione

Ruotare la manopola del volume (12) per accendere/spegnere la

radio.

Selezione della banda

L'interruttore di selezione banda (10) può essere selezionato per 

ascoltare programmi radio FM, onde medie e onde corte.

Stazione di ricerca

Dopo aver selezionato la banda, ruotare la manopola dei canali 

(11) e visualizzare la finestra della frequenza per selezionare la 

stazione che si desidera ascoltare.

Regolazione del volume

Durante l'ascolto di un programma radio, ruotare la manopola del 

volume (12) per regolare il volume appropriato.

1

2

Содержание TR605

Страница 1: ...enan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail support retekess com Web www retekes...

Страница 2: ...into the earphone jack 13 Flashlight Push the flashlight power switch 2 to the left to turn on and push it to the right to turn off the flashlight Power Switch Turn the Vol power ON OFF knob 12 to mak...

Страница 3: ...quipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmfu...

Страница 4: ...do so DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals aircraft and blasting sites Avoid Choking Hazard Small Parts Not for children under 3 ye...

Страница 5: ...rschmutzung an einem offiziellen Ort entsorgt werden an dem sie dem Recycling zugef hrt werden Die Trennvorrichtung zwischen dem Ger t und der Stromversorg ung des Stromnetzes stellt einen Netzstecker...

Страница 6: ...chtigung des Benutzers die von den lokalen Funkverwaltungsabtei lungen f r den Betrieb dieses Funkger ts ertei lt wurde aufheben und sol lten nicht vorgenommen werden Um die entsprechenden Anforderung...

Страница 7: ...e St rungen verursachen 2 Dieses Ger t muss al le Interferenzen akzeptieren Dieses Ger t stimmt mit Industry Canada RSS f r nicht l izenzierte Funkger te berein Der Betrieb ist unter folgenden beiden...

Страница 8: ...stel len Sie den Lautsprecher des Radios nicht direkt an Ihr Ohr Vorsicht beim Umgang mit dem Kopfh rer M gl icherweise f hrt ein zu hoher Schal ldruck von Ohrh rern und Kopfh rern zu Geh rsch den Hi...

Страница 9: ...ionn la bande tournez le s lecteur de canal 11 et affichez la fen tre de fr quence pour s lectionner la station que vous souhaitez couter 4 R glage du volume Pendant l coute d une mission de radio fai...

Страница 10: ...des fr quences ra dio et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf re...

Страница 11: ...ironnement bruyant Baissez le volume avant d ajouter un casque ou une oreillette Limitez le temps pendant lequel vous utilisez des oreillettes ou des couteurs un volume lev Lorsque vous utilisez la ra...

Страница 12: ...aggio designato ufficiale per evitare l inquinamento ambientale Il dispositivo di scollegamento tra l unit e l alimentazione della rete elettrica una spina di alimentazione Durante l utilizzo assicura...

Страница 13: ...sicurezza separato includono le informazi oni e le istruzioni operative necessarie per controllare l esposizione RF e soddisfare i requisiti di conformit Modifica e regolazione non autorizzate Cambiam...

Страница 14: ...positivo contiene un i trasmettitore ie i ricevente i esente da licenza che rispettano l RSS s esente da licenza del Canada L operazione soggetta alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositivo non...

Страница 15: ...utilizza la radio senza cuffie o auricolare non posizionare l altoparlante della radio direttamente contro il tuo orecchio Usare prudentemente con l auricolare possibile che l eccessiva pressione son...

Страница 16: ...a media y onda corta 3 Busca el radio Despu s de seleccionar la banda gire el bot n de selector a canal 11 Y mira la ventana de frecuencia se puede elegir programas de radio que desea escuchar 4 Ajust...

Страница 17: ...le contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera usos y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones pu...

Страница 18: ...gro de asfixia Peque as partes No para ni os menores de 3 a os Protege tu audici n Use el volumen m s bajo necesario para hacer su trabajo Suba el volumen solo si se encuentra en entornos ruidosos Baj...

Страница 19: ...s read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service...

Отзывы: