background image

alimentación DC5V, y enchufe el extremo pequeño a la toma de 

posición "DC5V" de la unidad para cargar. En ese momento, el 

indicador de carga está en rojo y se apagará cuando esté lleno.

Advertencia

 

El reemplazo incorrecto de la batería puede suponer un riesgo de

explosión y solo puede reemplazarse con una batería del mismo 

tipo o equivalente. Las baterías de desecho deben colocarse en 

el lugar de reciclaje designado oficial para evitar la contaminación 

ambiental.

El dispositivo de desconexión entre la unidad y la fuente de alime-

ntación de red es un enchufe de alimentación, necesita asegurar 

que puede toacr fácilmente al enchufe alimentación cuando lo usa 

para desconectar la unidad de la fuente de alimentación.

El uso de auriculares 

Inserte el auricular en la toma de auriculares (13) para no le mole-

sta el resto de los otras personas. El altavoz incorporado puede

cambiar automáticamente al modo de audición de auriculares.

Linterna

Gire el interruptor de la linterna(2) hacia la izquierda para encender

la linterna y hacia la derecha para apagar la linterna.

Operación de Radio

1) Interruptor del fuente de alimentación

    Desliza el botón de volumen o interruptor(12) para encender el 

    fuente de alimentación.

2) Selección de banda

    Impuja el interruptor (10) de la selección de banda y se puede 

    elegir para escuchar programas de radio de FM

onda media y 

    onda corta. 

3) Busca el radio

    Después de seleccionar la banda, gire el botón de selector a

    canal(11). Y mira la ventana de frecuencia , se puede elegir 

    programas de radio que desea escuchar.

4) Ajusta el volumen 

    Cuando escucha el programa de radio, gire el botón de volumen

    (12) y puede ajustar al volumen adecuado.

Uso de antena

1) Saca la barra de tracción de antena(3) y cambia la derección 

    de antena cuando escucha FM del radio para obtener el efecto

    lo mejor. 

2) Saca la barra de tracción de antena y mantiene la antena 

    vertical cuando escucha la onda corta para obtener el efector

    lo mejor.

3) Cuando escucha radio de onda media , la antena magnética 

    interna se puede utilizar para obtener el mejor efecto de audición

    girando la dirección del cuerpo.

Indicadores tecnicos

fuente de alimentación: 5V        0.6A

Potencia nominal: 3W

Batería de litio (incorporada): 3.7V

Frecuencia de FM: 87-108MHz

Onda media

MW

: 520-1710KHz

Onda corta

SW

: 8-18MHz

RF EXPOSICIÓN ENERGÉTICA Y GUÍA DE SEGURIDAD

DE PRODUCTOS

Regulaciones del gobierno local

Cuando las radios se utilizan como consecuencia del empleo, las

regulaciones del gobierno local requieren que los usuarios estén 

plenamente conscientes y sean capaces de controlar su exposici-

ón para cumplir con los requisitos ocupacionales. El conocimiento

2

3

Lesen Sie vor der Verwendung dieses Funkge-

räts diese Bedienungsanleitung, die wichtige 

Betriebsanleitungen für den sicheren Gebrauch

und die Kenntnis der Funkfrequenz und die 

Kontrolle der Einhaltung der geltenden Normen

und Bestimmungen enthält.

¡ATENCIÓN!

Содержание TR605

Страница 1: ...enan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail support retekess com Web www retekes...

Страница 2: ...into the earphone jack 13 Flashlight Push the flashlight power switch 2 to the left to turn on and push it to the right to turn off the flashlight Power Switch Turn the Vol power ON OFF knob 12 to mak...

Страница 3: ...quipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmfu...

Страница 4: ...do so DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals aircraft and blasting sites Avoid Choking Hazard Small Parts Not for children under 3 ye...

Страница 5: ...rschmutzung an einem offiziellen Ort entsorgt werden an dem sie dem Recycling zugef hrt werden Die Trennvorrichtung zwischen dem Ger t und der Stromversorg ung des Stromnetzes stellt einen Netzstecker...

Страница 6: ...chtigung des Benutzers die von den lokalen Funkverwaltungsabtei lungen f r den Betrieb dieses Funkger ts ertei lt wurde aufheben und sol lten nicht vorgenommen werden Um die entsprechenden Anforderung...

Страница 7: ...e St rungen verursachen 2 Dieses Ger t muss al le Interferenzen akzeptieren Dieses Ger t stimmt mit Industry Canada RSS f r nicht l izenzierte Funkger te berein Der Betrieb ist unter folgenden beiden...

Страница 8: ...stel len Sie den Lautsprecher des Radios nicht direkt an Ihr Ohr Vorsicht beim Umgang mit dem Kopfh rer M gl icherweise f hrt ein zu hoher Schal ldruck von Ohrh rern und Kopfh rern zu Geh rsch den Hi...

Страница 9: ...ionn la bande tournez le s lecteur de canal 11 et affichez la fen tre de fr quence pour s lectionner la station que vous souhaitez couter 4 R glage du volume Pendant l coute d une mission de radio fai...

Страница 10: ...des fr quences ra dio et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf re...

Страница 11: ...ironnement bruyant Baissez le volume avant d ajouter un casque ou une oreillette Limitez le temps pendant lequel vous utilisez des oreillettes ou des couteurs un volume lev Lorsque vous utilisez la ra...

Страница 12: ...aggio designato ufficiale per evitare l inquinamento ambientale Il dispositivo di scollegamento tra l unit e l alimentazione della rete elettrica una spina di alimentazione Durante l utilizzo assicura...

Страница 13: ...sicurezza separato includono le informazi oni e le istruzioni operative necessarie per controllare l esposizione RF e soddisfare i requisiti di conformit Modifica e regolazione non autorizzate Cambiam...

Страница 14: ...positivo contiene un i trasmettitore ie i ricevente i esente da licenza che rispettano l RSS s esente da licenza del Canada L operazione soggetta alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositivo non...

Страница 15: ...utilizza la radio senza cuffie o auricolare non posizionare l altoparlante della radio direttamente contro il tuo orecchio Usare prudentemente con l auricolare possibile che l eccessiva pressione son...

Страница 16: ...a media y onda corta 3 Busca el radio Despu s de seleccionar la banda gire el bot n de selector a canal 11 Y mira la ventana de frecuencia se puede elegir programas de radio que desea escuchar 4 Ajust...

Страница 17: ...le contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera usos y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones pu...

Страница 18: ...gro de asfixia Peque as partes No para ni os menores de 3 a os Protege tu audici n Use el volumen m s bajo necesario para hacer su trabajo Suba el volumen solo si se encuentra en entornos ruidosos Baj...

Страница 19: ...s read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service...

Отзывы: