background image

DC5V, puis insérez la petite extrémité dans la prise d'alimentation 

DC5V (15) de l'appareil pour le charger (l'indicateur de charge (14)

s'affiche rouge, charge complètement et puis éteint.

Avertissement

Un remplacement incorrect de la batterie peut présenter un risque 

d'explosion et ne peut être remplacé que par une batterie du même

type ou équivalente. Les piles usagées doivent être placées dans 

le centre de recyclage agréé pour éviter la pollution de 

l'environnement.

Le dispositif de déconnexion entre l’unité et l’alimentation du 

réseau électrique est une prise de courant. Lors de son utilisation, 

assurez-vous qu’il peut être facilement touché avec la prise de 

courant de façon à ce que l’unité puisse être débranchée de la 

prise de courant.

En utilisant des écouteurs

Afin de ne pas affecter le reste des autres, veuillez insérer l'écout-

eur dans la prise pour casque (13), le haut-parleur intégré passe

automatiquement en mode d'écoute pour casque. Lampe de poche

Poussez l'interrupteur de lampe de poche (2) vers la gauche pour 

allumer la lampe de poche et poussez-le vers la droite pour

l'éteindre.

Opération de radio

1) Interrupteur d'alimentation

    Tournez le volume en tournant le bouton volume / commutateur 

    (12) pour allumer l’appareil.

2) Sélection du bande

    Le commutateur de sélection de bande (10) peut être sélectionné

    pour écouter des programmes radio FM, MW SM.

3) Station de recherche

    Après avoir sélectionné la bande, tournez le sélecteur de canal

    (11) et affichez la fenêtre de fréquence pour sélectionner la 

    station que vous souhaitez écouter.

4) Réglage du volume

    Pendant l'écoute d'une émission de radio, faites glisser le bouton

    de volume (12) pour régler le volume approprié.

En utilisant une antenne

1) Lorsque vous écoutez la radio FM, sortez l’antenne fouet (3) et

    changez la direction de l’antenne pour une expérience optimale.

2) Lorsque vous écoutez des ondes courtes, retirez l’antenne et

    maintenez-la verticale pour une meilleure écoute.

3) Lors de l'écoute de la radio à ondes moyennes, l'antenne 

    magnétique interne peut être utilisée pour obtenir le meilleur 

    effet d'écoute en faisant pivoter le corps.

Indicateurs techniques

Alimentation: 5V       0,6A

Puissance nominale: 3W

Batterie au lithium: 3.7V

FM: 87-108MHz

MW: 520-1710KHz

SW: 8-18MHz

GUIDE D'EXPOSITION À L'ÉNERGIE RF ET DE 

SÉCURITÉ DU PRODUIT

Réglementation du gouvernement local

Lorsque les radios sont uti l isées au emploi, les réglementations 

des administrations locales exigent que les uti l isateurs soient 

parfaitement au courant et en mesure de contrôler leur exposition 

pour répondre aux exigences professionnel les. La sensibi l isation 

à l 'exposition peut être faci l itée par l 'uti l isation d'une étiquette 

de produit orientant les uti l isateurs vers des informations de sen-

2

3

Lesen Sie vor der Verwendung dieses Funkge-

räts diese Bedienungsanleitung, die wichtige 

Betriebsanleitungen für den sicheren Gebrauch

und die Kenntnis der Funkfrequenz und die 

Kontrolle der Einhaltung der geltenden Normen

und Bestimmungen enthält.

ATTENTION!

Содержание TR605

Страница 1: ...enan Eshow Electronic Commerce Co Ltd Add 7 F Sanjiang Building No 170 Nanyang Road Huiji District Zhengzhou Henan China Facebook facebook com RetekessRadio E mail support retekess com Web www retekes...

Страница 2: ...into the earphone jack 13 Flashlight Push the flashlight power switch 2 to the left to turn on and push it to the right to turn off the flashlight Power Switch Turn the Vol power ON OFF knob 12 to mak...

Страница 3: ...quipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmfu...

Страница 4: ...do so DO NOT operate the transmitter in areas that are sensitive to electromagnetic radiation such as hospitals aircraft and blasting sites Avoid Choking Hazard Small Parts Not for children under 3 ye...

Страница 5: ...rschmutzung an einem offiziellen Ort entsorgt werden an dem sie dem Recycling zugef hrt werden Die Trennvorrichtung zwischen dem Ger t und der Stromversorg ung des Stromnetzes stellt einen Netzstecker...

Страница 6: ...chtigung des Benutzers die von den lokalen Funkverwaltungsabtei lungen f r den Betrieb dieses Funkger ts ertei lt wurde aufheben und sol lten nicht vorgenommen werden Um die entsprechenden Anforderung...

Страница 7: ...e St rungen verursachen 2 Dieses Ger t muss al le Interferenzen akzeptieren Dieses Ger t stimmt mit Industry Canada RSS f r nicht l izenzierte Funkger te berein Der Betrieb ist unter folgenden beiden...

Страница 8: ...stel len Sie den Lautsprecher des Radios nicht direkt an Ihr Ohr Vorsicht beim Umgang mit dem Kopfh rer M gl icherweise f hrt ein zu hoher Schal ldruck von Ohrh rern und Kopfh rern zu Geh rsch den Hi...

Страница 9: ...ionn la bande tournez le s lecteur de canal 11 et affichez la fen tre de fr quence pour s lectionner la station que vous souhaitez couter 4 R glage du volume Pendant l coute d une mission de radio fai...

Страница 10: ...des fr quences ra dio et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Cependant rien ne garantit que des interf re...

Страница 11: ...ironnement bruyant Baissez le volume avant d ajouter un casque ou une oreillette Limitez le temps pendant lequel vous utilisez des oreillettes ou des couteurs un volume lev Lorsque vous utilisez la ra...

Страница 12: ...aggio designato ufficiale per evitare l inquinamento ambientale Il dispositivo di scollegamento tra l unit e l alimentazione della rete elettrica una spina di alimentazione Durante l utilizzo assicura...

Страница 13: ...sicurezza separato includono le informazi oni e le istruzioni operative necessarie per controllare l esposizione RF e soddisfare i requisiti di conformit Modifica e regolazione non autorizzate Cambiam...

Страница 14: ...positivo contiene un i trasmettitore ie i ricevente i esente da licenza che rispettano l RSS s esente da licenza del Canada L operazione soggetta alle seguenti due condizioni 1 Questo dispositivo non...

Страница 15: ...utilizza la radio senza cuffie o auricolare non posizionare l altoparlante della radio direttamente contro il tuo orecchio Usare prudentemente con l auricolare possibile che l eccessiva pressione son...

Страница 16: ...a media y onda corta 3 Busca el radio Despu s de seleccionar la banda gire el bot n de selector a canal 11 Y mira la ventana de frecuencia se puede elegir programas de radio que desea escuchar 4 Ajust...

Страница 17: ...le contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera usos y puede emitir energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones pu...

Страница 18: ...gro de asfixia Peque as partes No para ni os menores de 3 a os Protege tu audici n Use el volumen m s bajo necesario para hacer su trabajo Suba el volumen solo si se encuentra en entornos ruidosos Baj...

Страница 19: ...s read http www retevis com after sale 3 The user can get warranty and after sales service as below Contact the seller where you buy Products Repaired by Our Local Repair Center 4 For warranty service...

Отзывы: