background image

English

www.respironics.com

Intended Use

 

 

The ComfortClassic Nasal Mask and Headstrap

are intended for use by adults (> 30 kg) as an interface with
Respironics CPAP or bi-level devices.  The mask contains an
exhalation port and does not require the use of a separate exhalation
device.  LATEX-FREE

Nasal Mask & Deluxe Headstrap

Instructions for Use

Covered by the following patent: D441860. Other patents pending.

Warning   

Do not wear this mask unless the CPAP or bi-level device is

connected and the airflow is turned on.

Warning   

This warning applies to most CPAP devices.  At low CPAP

pressures, the airflow through the exhalation port may not be
enough to clear all of the exhaled gas (CO

2

) from the mask.

You may breathe in some of the air that you have exhaled.
Do not block or otherwise try to seal the vent holes on the
exhalation port.

Warning   

Some users may experience skin redness.  If this occurs,

consult your health care professional.

Cleaning Instructions

For Multi-Patient Use Reusable. Contact Respironics International Customer Services
at +49 (0) 8152 9306-0 to obtain Mask disinfecting instructions (order #1011138).

For Home Use:  Begin by removing or disconnecting the headstrap from the mask.
Clean the headstrap at least once each week or more often if needed. Fasten the hook
tabs on the straps so that they don’t catch other garments in the laundry.  Some
Respironics masks allow the cushion to be disassembled from the faceplate. The user
has the option of disassembling the cushion from the faceplate before hand washing or
dishwasher cleaning.

Faceplate and Cushion

Thoroughly clean the mask each day, immediately after use, using the hand wash
instructions. In addition to hand washing the mask, the mask may be thoroughly
cleaned in the dishwasher once a week.

Hand Wash Instructions

Step 1

Hand wash the mask in warm water with a mild dishwashing detergent. Do

not use bleach, alcohol, cleaning solutions containing alcohol, or any strong household
cleaners. Do not use cleaners containing conditioners or moisturizers.

Step 2

Rinse thoroughly. Air dry. Make sure the mask is dry before use. Inspect the

mask after cleaning. Replace the mask if any parts are damaged or deteriorated.

Dishwasher Instructions

Under normal use and with proper care, the mask has an expected useful life of six (6)
months.  Depending on frequency of use, care, and cleaning, its useful life expectancy
may be up to one year.

Step 1

Wash the mask in the top shelf of the dishwasher. NOTE: Place the cushion

with the rigid side down to avoid deformation of the cushion. Do not wash the
headstrap in the dishwasher.

Step 2

Make sure the mask is dry before use. Air dry if necessary. Inspect the mask

after cleaning. Replace the mask if any parts are damaged or deteriorated.

Note:  

Dispose of this mask in accordance with local regulations.

0.00

1.5

2.5

5

10

15

20

Pressure (cm H

2

O)

Pressure vs. Leak Rate

Exhaust Leak

Rate (LPM)

25

30

35

40

5.00

10.00

15.00

20.00

25.00

30.00

35.00

40.00

45.00

50.00

Mask
Cushion

Gel
Forehead
Spacer

Removable
Port Cap

Exhalation Port
(DO NOT BLOCK)

Swivel

Reorder Numbers

1007967

Small, with Headstrap

1007968

Medium, with Headstrap

1002801

Deluxe Headstrap

1004395

Exhalation Elbow Kit

1002464

Gel Forehead Spacers Kit

1008651

Foam Forehead Spacer, 5 pk

1002720

Split Washer Kit

      7041

Mask Swivel

1011138

Mask Disinfecting Instructions

Содержание ComfortClassic

Страница 1: ...shion Thoroughly clean the mask each day immediately after use using the hand wash instructions In addition to hand washing the mask the mask may be thoroughly cleaned in the dishwasher once a week Ha...

Страница 2: ...e black tab for larger sized heads Use blue tab for smaller sized heads Headstrap and Spacer Sizing Important Before using this mask and headstrap unhook the tabs on the headstrap and remove it from t...

Страница 3: ...coussinet Nettoyez soigneusement le masque chaque jour imm diatement apr s emploi en suivant les instructions de lavage la main Le masque peut aussi tre nettoy fond au lave vaisselle une fois par sem...

Страница 4: ...er le masque en cas de durcissement ou de d formation du coussinet S lection du harnais et de la cale frontale Important D tacher les languettes du harnais et le retirer du masque avant d utiliser ce...

Страница 5: ...las Placa facial y almohadillado Siguiendo las instrucciones para el lavado a mano limpie bien la mascarilla todos los d as inmediatamente despu s de cada uso Adem s de lavarla a mano puede limpiarla...

Страница 6: ...ce o deforma Ajuste del tama o del arn s y espaciador Importante Antes de usar esta mascarilla y arn s desenganche las correas del arn s y ret relo de la mascarilla Lave el almohadillado y el espaciad...

Страница 7: ...ofort nach Anwendung gr ndlich und verwenden Sie dazu die Anweisungen zur Handw sche Zus tzlich zur Handw sche kann die Maske einmal pro Woche in der Geschirrsp lmaschine gr ndlich gereinigt werden An...

Страница 8: ...Anpassung von Kopfband und Zwischenst ck Wichtig L sen Sie die B nder am Kopfband und entfernen Sie dieses von der Maske bevor Sie Maske und Kopfband verwenden Sp len Sie das Maskenpolster und Zwische...

Страница 9: ...immediatamente dopo l uso secondo le istruzioni per il lavaggio a mano Oltre al lavaggio a mano la maschera deve essere pulita a fondo in lavastoviglie una volta alla settimana Istruzioni per il lava...

Страница 10: ...disce o si deforma Regolazione delle cinghie di fissaggio sul capo e del distanziatore Importante Prima di usare la maschera e il fissaggio sul capo slacciare le linguette di quest ultimo e toglierlo...

Страница 11: ...irekt efter anv ndning enligt instruktionerna f r handtv tt Ut ver handtv tt ska masken reng ras noggrant i diskmaskin en g ng i veckan Instruktioner f r handtv tt Steg 1 Tv tta masken f r hand i varm...

Страница 12: ...kkudden h rdnar eller deformeras Storleksbest mning av maskh llare och distansbit Viktigt Innan du anv nder masken och maskh llaren ska du haka av flikarna p maskh llaren och avl gsna dem fr n masken...

Страница 13: ...digt hver dag straks efter brug i henhold til instruktionerne for h ndvask Ud over at vaske masken i h nden kan masken en gang om ugen reng res grundigt i opvaskemaskinen Instruktioner for h ndvask Tr...

Страница 14: ...en Udskift masken hvis puden er blevet h rd eller deformeret Hovedstrop og mellemstykkest rrelse Vigtigt F r masken og hovedstroppen bruges l sn tapperne p hovedstroppen og fjern hovedstroppen fra mas...

Страница 15: ...het op de hand wassen Naast het op de hand wassen kan het masker eenmaal per week grondig worden schoongemaakt in de vaatwasmachine Aanwijzingen voor het op de hand wassen Schritt 1 Was het masker op...

Страница 16: ...juiste maat voor de hoofdband en het afstandstuk Belangrijk Voordat u dit masker en deze hoofdband gebruikt moet u de lippen van de hoofdband loshaken en de hoofdband van het masker loshalen Spoel he...

Страница 17: ...voidaan puhdistaa perusteellisemmin astianpesukoneessa kerran viikossa Ohjeet k sinpesua varten Vaihe 1 Pese maski l mpim ss vedess miedolla astianpesuaineella l k yt valkaisuainetta alkoholia alkohol...

Страница 18: ...a tai vaurioittaa maskia Vaihda maski jos tyynyosa kovettuu tai ep muodostuu Kiinnitysremmist n ja v likkeen koon s t minen T rke Ennen kuin k yt t t t maskia ja kiinnitysremmist irrota kiinnitysremmi...

Страница 19: ...splate og pute Rengj r masken grundig hver dag like etter bruk i henhold til vaskeanvisningen I tillegg til vasking for h nd kan masken rengj res grundig i oppvaskmaskinen n gang i uken Instruksjoner...

Страница 20: ...isformes St rrelse for hodestropp og mellomstykke Viktig F r masken og hodestroppen brukes skal flikene p hodestroppen l snes og hodestroppen fjernes fra masken Skyll maskeputen og mellomstykket for f...

Страница 21: ...fada Limpe a m scara cuidadosamente todos os dias logo ap s a utiliza o segundo as instru es de lavagem manual Para al m de lavar a m scara m o poss vel lavar a m scara na m quina de lavar uma vez por...

Страница 22: ...m scara caso a almofada fique endurecida ou deformada Dimens es da liga o cabe a e do espa ador Importante Antes de utilizar esta m scara e liga o cabe a abra as presilhas da correia e separe esta da...

Страница 23: ...11138 Respironics 49 8152 93060 Respironics 1 2 6 1 2 1013428 www respironics com Deluxe 0 00 1 5 2 5 5 10 15 20 25 30 35 40 5 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 00 35 00 40 00 45 00 50 00 1007967 1007968...

Страница 24: ...1 2 CPAP 3...

Отзывы: