Respirex WORKMASTER FOODMAX Скачать руководство пользователя страница 3

LIMITATIONS OF USE
Workmaster™ Foodmax boots are only suitable for use within a temperature range of -40

o

C to +70

o

C. 

Alternative footwear should be used for applications outside this range.
Workmaster™ Foodmax boots have a shelf life of over 10 years; any boots unused after this period 

should be replaced. The date of manufacture is marked on the side of the upper (see above) 

ANTISTATIC FOOTWEAR
Antistatic footwear should be used if it is necessary to minimize electrostatic build-up by dissipating 

electrostatic charges, thus avoiding the risk of spark ignition of, for example flammable substances 

and vapours, and if the risk of electric shock from any electrical apparatus or live parts has not been 

completely eliminated. It should be noted, however, that antistatic footwear cannot guarantee an 

adequate protection against electric shock as it only introduces a resistance between foot and floor. 

If there is a risk of electric shock we recommend the use of the Respirex Workmaster™ DIELECTRIC 

boot or DIELECTRIC overboot. Such measures, as well as the additional tests mentioned below, 

should be a routine part of the accident prevention programme at the workplace.
Experience has shown that, for antistatic purposes, the discharge path through a product should 

normally have an electrical resistance less than 1000 MΩ at any time throughout its useful life. A value 

of 100 kΩ is specified as the lowest resistance limit of a product, when new, in order to ensure some 

limited protection against dangerous electric shock or ignition in the event of any electrical apparatus 

becoming defective when operating at voltages of up to 250V. However, under certain conditions, 

users should be aware that the footwear might give inadequate protection and additional provisions to 

protect the wearer should be taken at all times. Respirex recommends the Workmaster™ DIELECTRIC 

boot for protection against electric shocks.
When new, the anti-static properties of the Workmaster™ Foodmax boots are between 1000 MΩ and 

100 kΩ when the sole is either wet or dry.
The electrical resistance of this type of footwear can be changed significantly by contamination. 

It is, therefore, necessary to ensure that the product is capable of fulfilling its designed function 

of dissipating electrostatic charges and also of giving some protection during its entire life. It is 

recommended that the user establish an in-house test for electrical resistance, which is carried out at 

regular and frequent intervals.
Leather footwear can absorb moisture if worn for prolonged periods in moist or wet conditions; 

however the Workmaster™ Foodmax boot will not be affected by such environments.
If the footwear is worn in conditions where the soling material becomes contaminated, wearers should 

always check the electrical properties of the footwear before entering a hazard area.
Where antistatic footwear is in use, the resistance of the flooring should be such that it does not 

invalidate the protection provided by the footwear. 
In use, no insulating elements, with the exception of normal hose, should be introduced between the 

inner sole of the footwear and the foot of the wearer. If any insert is put between the inner sole and the 

foot, the combination footwear/insert should be checked for its electrical properties.

DECLARATION OF CONFORMITY

The Declaration of Conformity for the Workmaster™ Foodmax boots can be downloaded from  

www.workmasterboots.com/DOC

Содержание WORKMASTER FOODMAX

Страница 1: ...WORKMASTER FOODMAX GB User Information FR Guide d utilisation DE Benutzerinformation ES Manual de usuario IT Manuale d uso NL Gebruikersinformatie BS B01470 A 17 workMasterTM ...

Страница 2: ... absorption of seat region CI See upper denotes cold insulation of sole FO if present See upper denotes sole resistant to fuel oil HRO if present See upper denotes sole resistant to hot contact SRA See upper denotes slip resistance to EN 13287 soapy ceramic tile SRC See upper denotes slip resistance to EN 13287 soapy ceramic tile and glycerine on steel Size See sole UK European Marking US Date of ...

Страница 3: ... voltages of up to 250V However under certain conditions users should be aware that the footwear might give inadequate protection and additional provisions to protect the wearer should be taken at all times Respirex recommends the Workmaster DIELECTRIC boot for protection against electric shocks When new the anti static properties of the Workmaster Foodmax boots are between 1000 MΩ and 100 kΩ when...

Страница 4: ...pante P si présent Voir le haut indique la résistance de la semelle à la pénétration E si présent Voir le haut indique l absorption d énergie de la zone d assise CI Voir le haut indique l isolation de la semelle au froid FO si présent Voir le haut signifie une semelle résistante au mazout HRO le cas échéant Voir le haut signifie une semelle résistante au contact chaud SRA Voir le haut signifie l a...

Страница 5: ...er une protection limitée contre les chocs électriques dangereux ou l inflammation en cas de panne d un appareil électrique fonctionnant à des tensions pouvant atteindre 250 V Toutefois dans certaines conditions l utilisateur doit être informé que les bottes peuvent constituer une mauvaise protection et des dispositions supplémentaires doivent être prises pour protéger l utilisateur à tout moment ...

Страница 6: ...rchtrittsichere Sohle hin E falls vorhanden Siehe Obermaterial Weist auf die energieabsorbierende Eigenschaft im Bereich des Sitzes hin CI Siehe Obermaterial Weist auf die Kälteisolierung der Sohle hin FO falls vorhanden Siehe Obermaterial Weist auf die Widerstandsfähigkeit der Sohle gegenüber Heizöl hin HRO falls vorhanden Siehe Obermaterial Weist auf die Widerstandsfähigkeit der Sohle gegenüber ...

Страница 7: ...efährlichen Stromschlag bzw einer Entzündung in dem Falle sichergestellt dass ein elektrisches Gerät defekt wird wenn es bei Spannungen von bis zu 250 V betrieben wird Die Benutzer sollten sich jedoch bewusst machen dass das Schuhwerk unter bestimmten Bedingungen einen nur unzureichenden Schutz bieten kann Zudem sollten jederzeit zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden um den Träger zu schützen Res...

Страница 8: ... significa resistencia de la suela a la penetración E si está presente ver parte superior significa absorción de energía en la zona del talón CI ver la parte suprior significa aislamiento contra el frío de la suela FO si está presente ver la parte superior significa que la suela es resistente a fueloil HRO si está presente ver la parte superior significa que la suela es resistente a contacto con s...

Страница 9: ... un producto cuando es nuevo para garantizar una cierta resistencia limitada contra peligrosas descargas de electricidad o combustión en caso de que algún aparato eléctrico esté defectuoso al operar a tensiones de hasta 250 V No obstante en determinadas condiciones los usuarios deben tener en cuenta que el calzado podría ofrecer protección inadecuada y deben tomarse medidas adicionales para proteg...

Страница 10: ...ndica la resistenza alla penetrazione della suola E se presente Ved tomaia indica l assorbimento di energia dell area di supporto CI Ved tomaia indica l isolamento dal freddo della suola FO se presente Ved tomaia indica la resistenza della suola all olio combustibile HRO se presente Ved tomaia indica la resistenza della suola al calore per contatto SRA Ved tomaia indica la resistenza allo scivolam...

Страница 11: ...allo stato nuovo al fine di assicurare una certa protezione contro scosse elettriche pericolose o contro gli incendi nel caso in cui un apparecchio elettrico presenti difetti quando funziona con tensioni fino a 250 V Tuttavia in certe condizioni gli utilizzatori dovrebbero essere informati che la protezione fornita dalle calzature potrebbe essere inefficace e che devono essere utilizzati altri met...

Страница 12: ...de hiel regio CI Zie bovenzijde Duidt op koude isolatie van de zool FO indien aanwezig Zie bovenzijde duidt erop dat de zool bestand is tegen brandstofolie HRO indien aanwezig Zie bovenzijde duidt erop dat de zool bestand is tegen hete contactoppervlakken SRA Zie bovenzijde duidt op slipbestendigheid volgens EN 13287 op ingezeepte keramieken tegels SRC Zie bovenzijde duidt op slipbestendigheid vol...

Страница 13: ...ct raken van een apparaat bij een werking van tot 250 V Gebruikers moeten echter weten dat het schoeisel onder bepaalde omstandigheden onvoldoende bescherming biedt en dat er dan altijd aanvullende maatregelen moeten worden genomen om de drager te beschermen Respirex raadt gebruik van de Workmaster DIELECTRIC laars aan voor bescherming tegen elektrische schokken De antistatische eigenschappen van ...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...ernational Limited Unit F Kingsfield Business Centre Philanthropic Road Redhill Surrey RH1 4DP United Kingdom 44 0 1737 778600 info respirex co uk www respirexinternational com workMasterTM www workmasterboots com ...

Отзывы: