background image

11

TEILUNG   \   PITCH   \   PASO   \   PAS

3:1   

3/16“
5,5 mm

1/4“
6,9 mm

5/16“
8,0 mm

3/8“
9,5 mm

7/16“
11,0 mm

1/2“
12,7 mm

9/16“
14,3 mm

Bindelänge
Binding length
Longitud de 
encuadernación
Longuer à relier

Loops 
Loops
Anillas
Anneaux

Bindelänge
Binding length
Longitud de 
encuadernación
Longuer à relier

Loops 
Loops
Anillas
Anneaux

63 mm

7

210 mm

24     

A5

76 mm

8

216 mm

25     

8,5“

89 mm

10

229 mm

27

102 mm

11

241 mm

28

114 mm

13

254 mm

30

127 mm

14

267 mm

31

140 mm

16

280 mm

32     

11“

152 mm

17

297 mm

34     

A4

165 mm

19

305 mm

35

178 mm

21

317 mm

37

190 mm

22

330 mm

38

Bestell Nr. / Order Nr. 971000061
Stand / as per 03 / 2007

für ca. Blätter*
maximum sheets*
No. aprox. de hojas* 
No. approx. de feuilles*

*70-80 g/m² / 20# stock

Ø

mm

Zoll

Inch 

Pulgadas

Pouce

30

5,5

3/16“

45

6,9

1/4“

60

8,0

5/16“

75

9,5

3/8“

90

11,0

7/16“

105

12,7

1/2“

120

14,3

9/16“

Содержание SRW 360

Страница 1: ...hickness 1 5 mm Punching of plastic foil max 1 page for 0 3 mm thickness max binding thickness 12 mm 1 2 appr 120 pages 70 80 g m 20 stock Do not punch any other material or metal Áreas de utilización Perforado de papel máx 25 páginas de 70 80 g m Perforado de cartón máx 1 5 mm Perforado de hojas de plastico máx 1 hoja de 0 3 mm Grosor máximo de encuadernación 12 mm Aprox 120 hojas de 70 80 g m No...

Страница 2: ...chmesser ein stellen Knopf drehen Zeiger des Knopfes auf den passenden Durchmesser drehen z B 3 8 größerer Ø größerer Rand A 4 Format einstellen 34 Loops 35 Druckstück ziehen A 5 Format einstellen 24 Loops 25 Druckstück ziehen Determination of the diameter Put the back on the edge against the measuring scale Read the diameter of the binding element e g 3 8 Scale for adjusting the diameter Release ...

Страница 3: ...u papier Desserrer la vis de serrage à l arrière mettre la butte du papier et resserrer la vis de serrage 4 VORBEREITEN PREPARE PREPARACIÓN PRÉPARATION Bindeelement in die Haltevorrichtung schieben Haltevorrichtung hält das Bindeelement fest wenn gestanztes Papier eingekämmt wird Verschluß der Drahtkammbindung soll innen liegen Kammverschluß muß innen liegen Buchblock aufstellen Heftrücken nach ob...

Страница 4: ...n y devuélvala del todo hacia atrás Sujete la máquina con la otra mano Perforer des livres non reliés par paquets d un maximum de 20 feuilles 80 g m Ne perforer les couvertures en plastique et plus épaisses qu à l unité Introduire les paquets de papier dans le puits de perforation et mettre en place la butée Le papier doit être à plat Régler à nouveau éventuellment Appuyer sur le levier de perfora...

Страница 5: ...sous la barre de fermeture L élément de reliure doit se trouver verticalement contre la paroi arrière de la barre de fermeture L ouverture de l élément de reliure est dirigé vers la paroi arrière Appuyer sur le levier de reliure jusqu à ce qu il butte et le ramener Pour les gros diamètres de reliure recourir à plusieurs opérations 8 SCHLIESSEN CLOSE CIERRE FERMETURE Bindung richtig Bindung zu offe...

Страница 6: ...nzeln ausschaltbar ja alle Disengageable punch pins yes all Punzones desembragables sí todos Poinçons de perf débrayables oui tous Stanzstärke bis zu 2 5 mm 25 Blatt Punching thickness up to 2 5 mm 25 sheets Espesor de perforación hasta 2 5 mm 25 hojas Epaisseur de perforation jusqu à 2 5 mm 25 feuilles verstellbarer Randabstand ja Adjustable margin control yes Distancía al margen variable sí Marg...

Страница 7: ...illas Anneaux 63 mm 7 210 mm 24 A5 76 mm 8 216 mm 25 8 5 89 mm 10 229 mm 27 102 mm 11 241 mm 28 114 mm 13 254 mm 30 127 mm 14 267 mm 31 140 mm 16 280 mm 32 11 152 mm 17 297 mm 34 A4 165 mm 19 305 mm 35 178 mm 21 317 mm 37 190 mm 22 330 mm 38 Bestell Nr Order Nr 971000061 Stand as per 03 2007 für ca Blätter maximum sheets No aprox de hojas No approx de feuilles 70 80 g m 20 stock Ø mm Zoll Inch Pul...

Отзывы: