background image

Fixscreen

® 

(F)

9

12 • Problembehebung • Problem solving

Störung/Problem

Ursache

Störungsbeseitigung

Rohrmotor ignoriert die Endposition

Endpositionen sind gelöscht

Endposition neu einstellen

Rohrmotor erreicht die Endposition nicht

Kurzschluss der Anlage infolge von Feuchtigkeit

Elektroanlage reparieren

An den Anschluss der Rohrmotoren sind  

externe Verbraucher angeschlossen

Externe Verbraucher entfernen

Anschluss nicht korrekt

Elektrische Anlage kontrollieren

Motor stoppt ohne Anweisung

Rohrmotor ist überhitzt

Einige Minuten warten

Sicherung ist defekt

Sicherung austauschen

System ist mechanisch blockiert

Blockierung oder  

Reibungspunkte beseitigen

System ist nicht gut ausgerichtet

Anbringung kontrollieren

Rohrmotor ist defekt

Motor austauschen

Tuch ist an Seitenkante „offen“

Tuch aus Führung heraus

System 1 x öffnen/schließen.  

Wenn Störung nicht beseitigt ist,  

Installateur zurate ziehen

Tuch hängt in geöffneter Stellung  

sehr locker

Endpunkt „unten“ ist nicht gut eingestellt

Endpunkt nachregeln

DE

Fault/problem

Cause

Remedy

Motor ignores end position

End positions erased

Reset end position

Motor does not reach end position

Moisture causing short circuit

Repair electrics

External users are connected 

to the motors.

Remove the external users.

Incorrect connection

Check the electrical connection

Motor stops for no apparent reason

Motor overheated

Wait a few minutes

Blown fuse

Replace fuse

System blocked physically

Remove blockage  

or friction points

System out of alignment

Check placement

Faulty motor

Replace motor

Screen is “open” at the sides

Screen has come out of guides

Open/shut the system once.  

If not remedied consult the installer

Screen very loose when open

Bottom end point not set correctly

Adjust end point

EN

Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen

User manual & warranty conditions

Содержание Fixscreen (F) Series

Страница 1: ...rd auf den Glanz der pulverlackierten Profile gewährt Es gibt eine Garantie von 2 Jahren für die Krystal Tücher Dear customer You have recently become the owner of a quality sunprotection screen from RENSON Sunprotection Screens We congratulate you on your wise choice After final inspection your sunprotection screen was given the serial number that you can find in this booklet All the materials we...

Страница 2: ...ystems single or coupled systems or systems with different dimensions At the outside polyester blackout fabric can only be used under the dimensions and with the products as described in the technical documentation The Fixscreen 100 Slim F Fixscreen 150 F can only be used under the dimensions as described in the technical documentation DE EN Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual...

Страница 3: ...des Produkts mit Die Garantie bietet kein Recht auf eine Schadensersatz oder Ersatz von Folgeschäden und deckt keine eventuelle Körperverletzung All materials used by RENSON are top quality and suitable for their purpose As a manufacturer RENSON guarantees its products for five years against any defects occurring during normal domestic use and regular maintenance There is also a 5 year guarantee o...

Страница 4: ... thermischen Absicherung des Motors Den Sonnenschutz NICHT bei Frost betätigen nur gültig bei Aussenmontage Feuchtigkeit Beständig gegen 100 Feuchtigkeit Regen NICHT mit hohem Druck abspritzen Den Sonnenschutz nicht bei starkem Regen Schnee oder Hagel benutzen nur gültig bei Aussenmontage Hindernisse Beim Herab und Heraufrollen des Sonnenschutzes darf diese Bewegung durch keinerlei Hindernisse beh...

Страница 5: ...r Betätigung muss der Hauptschaltkasten mit einem Schalter mit Schlüsselschutz versehen werden Bei vielfacher Betätigung unmittelbar nacheinander kann der Motor überhitzen Der interne Thermoschutz setzt das System dann vorübergehend ca 10 Minuten außer Betrieb Platzen Sie die Fernbedienung aus Reichweite von Kindern Kontrollieren Sie die Verkabelung regelmäßig auf Beschädigung Änderungen am elektr...

Страница 6: ...tung deutschsprachiger Teil des richtigen Motortyps Der Anschluss der Motoren soll die vorausgesetzte Richtlinien entsprechen Die Wahl des Schalters bei verkabelten Motoren z B LT Motoren muss immer einer minimalen Verzögerung von 500 ms entsprechen Diese Verzögerung verhindert alle Risikos die mit der Antriebsverzögerung von Schaltkontakten und internen Microsicherungen verbunden sind Wenn nicht ...

Страница 7: ...nen empfehlen wir Ihnen Folgendes Sollte das Tuch durch einen unerwarteten Regenguss nasswerden können Sie den Screen einfach aufrollen und später bei besserem Wetter wieder abrollen und trocknen lassen Um Schimmelbildung und Flecke zu verhindern sollten Sie jedoch vermeiden das Tuch in nassem Zustand mehr als drei Tage lang aufgerollt zu lassen Vor der Reinigung erst mit einer Bürste losen Schmut...

Страница 8: ... ungleichmäßige Erwärmung der Verglasung der CE Aufkleber mit Seriennummer entfernt ist oder nicht mehr lesbar ist wenn keine Sensoren angebracht und oder Programmierungen vorgenommen wurden um allen unter Punkt 5 angegebenen DE Materials intensively exposed to damaging weather conditions Materials exposed to an aggressive industrial environment and becoming discoloured or damaged as a result Mate...

Страница 9: ... System 1 x öffnen schließen Wenn Störung nicht beseitigt ist Installateur zurate ziehen Tuch hängt in geöffneter Stellung sehr locker Endpunkt unten ist nicht gut eingestellt Endpunkt nachregeln DE Fault problem Cause Remedy Motor ignores end position End positions erased Reset end position Motor does not reach end position Moisture causing short circuit Repair electrics External users are connec...

Страница 10: ... Referenz Zertifikat RAP VV GDB 20100927 1 Zertifikat RAP DO GDB 20110318 1 Zertifikat RAP DO GDB 20110321 1 Zertifikat RAP MCO20140514 1 Ausgefertigt durch J VAN HEMELEN Kortrijk Belgien FIXSCREEN 100 FIXSCREEN 150 EU DECLARATION OF CONFORMITY Reg FIXSCREEN 100 Brand NV RENSON Sunprotection Screens SA Type IM1 IM4 IM5 IM6 IM7 The undersigned Mr Paul Renson mandated by NV RENSON Sunprotection Scre...

Страница 11: ...ertificate RAP VV GDB 20100927 1 Certificate RAP DO GDB 20110318 1 Certificate RAP DO GDB 20110321 1 Certificate RAP MCO20140514 1 Issued by J VAN HEMELEN Kortrijk Belgium NV RENSON Sunprotection Screens SA IZ 1 Flanders Field Kalkhoevestraat 45 B 8790 Waregem Belgium Tel 32 0 56 62 65 00 Fax 32 0 56 62 65 09 info rensonscreens be www renson eu EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betrifft FIXSCREEN 100 SLIM ...

Страница 12: ...32 0 56 62 65 00 Fax 32 0 56 62 65 09 info rensonscreens be www renson eu 13 EU Konformitätserklärung EU declaration of conformity Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betrifft FIXSCREEN 150 F Marke NV RENSON Sunprotection Screens SA Typ EW1 EW4 EW5 EW6 EW7 Der Unterzeichnete Herr Paul Renson bevollmächtigt durch die Firma NV RENSON ...

Страница 13: ...nd internal use Types Fixscreen 100 Fixscreen 100 Slim F Fixscreen 150 F Conforms with requirements of EN 13561 Serial number See inner side front cover of box IM1 IM1 IM6 IM7 year of manufacture See inner side back cover of box IM4 See outer side of motor IM5 IM9 DE EN N V RENSON Sunprotection Screens S A Kalkhoevestraat 45 B 8790 Waregem 03 DOP 2015SC00002 EN 13561 2004 A1 2008 Fixscreen Externe...

Страница 14: ...Fixscreen F 14 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Страница 15: ...Fixscreen F 15 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Страница 16: ...Signature final check Stempel Händler Installateur Dealer installer stamp Garantieschein Guarantee certificate Seriennummer Serial number Herstellungsdatum Date of manufacture Type of product Typ Produkt Von From Bis To Datum Date Art der Wartung Pflege Type of maintenance Name Unterschrift Installateur Name signature of installer L2000566 04 20 Duits Engels L2000566 RENSON Headquarters IZ 2 Vijve...

Отзывы: