Renkforce RF-4132221 Скачать руководство пользователя страница 5

Installation du pilote

Les logiciels pilotes pour le boîtier de disque dur sont contenus dans votre système 

d‘exploitation, c’est pourquoi il n’y a aucun support de données séparé inclus avec le 

logiciel pilote.
Attention, pour un fonctionnement USB3.0, un contrôleur USB3.0 adapté est néces-

saire (par ex. intégré à de nombreuses cartes mères modernes ; vous pouvez aussi 

l’installer avec une carte enfichable supplémentaire).

Connexion

a) Port USB3.0

Selon le standard USB3.0, celui-ci peut fournir un courant de max. 900 mA. Cela suffit 

pour le fonctionnement du  boîtier de disque dur avec un disque dur/SSD intégré.
Il est possible que le courant maximal à disposition pour les notebooks, ou pour des 

ports USB3.0 non conformes aux standards, soit plus faible (par ex. quand le notebook 

n’est pas alimenté par un bloc secteur, mais seulement par une batterie intégrée). 

Ici, un hub-USB3.0 adapté, avec un propre bloc secteur est nécessaire au fonction-

nement.
Connectez le boîtier de disque dur au port USB3.0 de votre ordinateur grâce au câble 

USB fourni, ou bien connectez un hub-USB3.0. 

b) Port USB2.0/1.1

Un tel port USB peut fournir, selon les standards USB, un courant maximal de 500 mA 

(par ex. le port USB situé à l’avant ou à l’arrière de l’ordinateur, ou bien un hub-USB 

avec un bloc secteur). 
Étant donné que le disque dur/SSD et le boîtier de disque dur USB nécessitent un 

courant de plus de 500 mA, le fonctionnement n’est plus possible. 

   Le courant disponible par le port USB est trop faible, et le disque dur/SSD ne 

démarre pas, et le système d’exploitation ne le reconnaît pas. 

 

 Dans  cas,  le  disque  dur  produit  un  bruit  de  claquement,  mais  le  moteur 

d’entraînement du disque dur ne fonctionne pas !

 

 Certains ports USB2.0/1.1 peuvent pourtant, dans certains cas, fournir un 

courant plus élevé, comme prévu pas les standards USB. 

 

 C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser le boîtier de disque dur avec 

un disque dur/SSD intégré uniquement avec un port USB3.0 !

Partitionner/formatter un disque dur/SSD

   Un nouveau disque dur/SSD doit d’abord être partitionné et formaté avant 

que  le lecteur n’apparaisse et ne puisse être utilisé, par ex. dans le gestion-

naire de fichiers Windows

®

•  Sous  Windows

®

, la partition et le formatage sont possibles et faciles grâce au pilo-

tage du système (et par l’administration de l’ordinateur/du gestionnaire de fichiers). 

•  Ensuite, la partition nouvellement effectuée doit être formatée (un formatage rapide 

est suffisant ; en cas de « formatage normal », la durée est différente selon la taille 

du disque dur/SSD et peut être très longue, jusqu’à ce que le processus de forma-

tage soit terminé).

Manipulation

•  Ne bougez pas le produit avec un disque dur intégré, si celui-ci est en fonctionne-

ment. Les mouvements lors du fonctionnement pourraient déplacer les têtes de lec-

ture et de gravure sur le disque magnétique. Non seulement des données risquent 

d’être perdues, mais le disque dur sera abîmé ! 

  Il en va de même pendant les 30 secondes après le débranchement de l‘ordinateur, 

jusqu’à ce que le disque magnétique se soit arrêté dans le disque dur.

   Lors de l’utilisation d‘un SSD, cela n’est évidemment pas valable, puisqu’un 

SSD ne contient aucune pièce mobile.

•  N’utilisez jamais le produit quand il passe d’une pièce froide à une pièce chaude. La 

condensation qui en résulterait pourrait détruire le produit. 

  Laissez d’abord le produit prendre la température ambiante, avant de le connecter 

et de l’utiliser. Cela peut éventuellement durer plusieurs heures.

•  Évitez des conditions d’environnement adverses à l’endroit d’installation ou pendant 

le transport:

  -  Humidité naissante ou trop forte
  -  Froid ou chaleur extrême, rayonnement direct du soleil
  -  Poussière ou gaz inflammables, vapeurs ou dissolvants
  -  Fortes vibrations, chocs, coups
  -   Champs magnétiques puissants, notamment à proximité de machines ou de haut-

parleurs

•  Lors de l’installation, soyez attentif à ce que le câble ne soit pas plié ni écrasé.

F

  Mode d‘emploi

   Boîtier de disque dur SATA 6,35 cm (2,5“)  

USB 3.0

 

N° de commande 1377406 (rouge)

 

N° de commande 1377407 (blanc)

 

N° de commande 1377408 (noir)

Usage conforme à son emploi

Le  boîtier  permet  l’installation  d’un  disque  dur  SATA  de  6,35  cm/2,5“  ou  SATA-SSD 

d’une hauteur de 5 mm, 7 mm ou 9,5 mm. Le fonctionnement est possible à travers une 

interface USB3.0. L’alimentation électrique a lieu à travers la connexion USB.
Ce produit répond aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms 

de société et descriptions de produits contenus sont des marques déposées des pro-

priétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu de la livraison

•  Boîtier de disque dur avec convertisseur d’interface intégré (sans disque dur)
•  Câble USB3.0
•  3x bandes en caoutchouc (pour fixer le disque dur/SSD dans le boîtier)
•  Mode d’emploi

Explication des symboles

   Ce symbole vous avertit de dangers potentiels lors de la manipulation, du 

fonctionnement ou de l’utilisation. 

   Le symbole de la « flèche » indique des conseils particuliers des indications 

d’utilisation.

Consignes de sécurité

 

 En cas de dégâts causés par le non-respect de ce mode d’emploi, la ga-
rantie prend fin ! Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages 
subséquents  ! 

 

 En  cas  de  dommages  matériels  ou  de  dommages  aux  personnes  causés 
par une manipulation inappropriée ou le non-respect des consignes de sé-
curité, nous déclinons toute responsabilité ! Dans de tels cas, la garantie 
prend fin !

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’autorisation (CE), des modifications et/ou 

des changements personnels apportés au produit ne sont pas autorisés.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet. Ne le laissez pas entre les mains d’un enfant.

 

•   Le produit ne doit ni prendre l’eau ni être humide ; il n’est prévu que pour 

une utilisation intérieure, dans des locaux fermés et secs.

 

•   Ne laissez pas les matériaux d‘emballage sans surveillance, ils pourraient 

devenir un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Manipulez le produit avec prudence, car il pourrait s‘abîmer sous l’effet de 

chocs, de coups ou de chutes même d’une faible hauteur.

Installation d’un disque dur/SSD

•  Déplacez le couvercle du boîtier supérieur d’environ 4 mm vers l‘avant (en direction 

du LED sur la face antérieure). Le couvercle du boîtier peut ensuite être enlevé.

•  Placez un disque dur SATA/SSD correctement sur la réglette de raccordement de la 

platine, une seule orientation est correcte.

•  L’une des bandes en caoutchouc fournies avec le produit sert à combler l’espace 

entre le disque dur/SSD et le LED sur la face antérieure. Cela empêche que le disque 

dur/SSD puisse glisser vers l’avant, hors de la réglette de raccordement.

  Les  deux  bandes  en  caoutchouc  sont  (selon  leur  hauteur)  nécessaires  pour  un 

disque dur/SSD d’une hauteur de construction de 7 mm ou 5 mm, afin que le disque 

dur/SSD soit correctement fixé dans le boîtier.

    Les bandes les plus fines sont prévues pour un disque dur/SSD d’une hau-

teur de construction de 7 mm, les bandes les plus épaisses, pour un disque 

dur/SSD d’une hauteur de construction de 5 mm.

  Collez les bandes correspondantes sur le disque dur/SSD ; placez les bandes sur le 

bord antérieur du disque dur/SSD (près du LED dans le boîtier du disque dur), car le 

bord postérieur est fixé par une fiche.

•  Replacez correctement le couvercle du boîtier, et poussez-le vers l’arrière, jusqu’à 

ce qu‘il se verrouille.

Содержание RF-4132221

Страница 1: ...for derlich ist z B auf vielen modernen Mainboards integriert bzw als zusätzliche Steck karte nachrüstbar Anschluss a USB3 0 Port Dieser kann lt USB3 0 Standard einen Strom von max 900 mA liefern Dies reicht für den Betrieb des Festplattengehäuses mit der darin eingebauten Festplatte SSD aus Möglicherweise ist der maximal zur Verfügung stehende Strom bei Notebooks oder bei nicht standardgemäßen US...

Страница 2: ...stplatte SSD sowie dem verwendeten USB3 0 Controller auf dem Mainboard oder einer USB3 0 Steckkarte sogar über 100MByte s möglich Bei USB3 0 ist es empfehlenswert die Kabel möglichst kurz zu wählen damit es nicht zur Verringerung der Übertragungsgeschwindigkeit kommt Zum Anschluss des Festplattengehäuses an einen USB3 0 Port Ihres Computers muss ein USB3 0 Kabel z B das mitgelieferte verwendet wer...

Страница 3: ...use This may potentially take several hours Avoid the following adverse conditions at the location of installation and during transport dampness or excessive humidity extreme cold or heat direct sunlight dust or flammable gases fumes or solvents strong vibrations impacts or blows strong magnetic fields such as those found in the vicinity of machinery or loud speakers When setting up the product ma...

Страница 4: ...lled in the hard drive enclosure and the USB3 0 controller on the motherboard or a USB3 0 plug in card For USB3 0 the cable should be selected to be as short as possible to avoid a reduc tion in the transfer speed To connect the hard drive enclosure to a USB3 0 port on your computer you must use a USB3 0 cable e g the one supplied If the hard drive enclosure is to be connected via a USB hub the la...

Страница 5: ... à l endroit d installation ou pendant le transport Humidité naissante ou trop forte Froid ou chaleur extrême rayonnement direct du soleil Poussière ou gaz inflammables vapeurs ou dissolvants Fortes vibrations chocs coups Champs magnétiques puissants notamment à proximité de machines ou de haut parleurs Lors de l installation soyez attentif à ce que le câble ne soit pas plié ni écrasé F Mode d emp...

Страница 6: ...arte enfichable USB3 0 peuvent fonctionner avec plus de 100MByte s Dans le cas de ports USB3 0 il est conseillé de choisir un câble le plus court pos sible afin d éviter une diminution de la vitesse de transmission Pour la connexion du disque dur à un port USB3 0 de votre ordinateur il est néces saire d utiliser un câble USB3 0 par ex le câble fourni dans l emballage Si le boîtier de disque dur do...

Страница 7: ...ermijd de inwerking van de volgende ongunstige omgevingsfactoren op de plek van opstelling of tijdens het vervoer vocht of te hoge luchtvochtigheid extreme koude of warmte direct invallend zonlicht stof brandbare gassen dampen of oplosmiddelen sterke trillingen schokken stoten sterke magneetvelden zoals in de buurt van machines of luidsprekers Zorg ervoor dat de kabel bij het plaatsen van het prod...

Страница 8: ... controller op het moederbord of een USB3 0 insteekkaart zelfs tot meer dan 100MByte s mogelijk Bij USB3 0 wordt aanbevolen de kabels zo kort mogelijk te kiezen zodat de over drachtssnelheid niet vermindert Gebruik voor het aansluiten van de hardeschijfbehuizing op een USB3 0 poort van uw computer een USB3 0 kabel bijv de meegeleverde kabel Als de hardeschijfbehuizing via een USB hub moet worden a...

Отзывы: