Renkforce 751514 Скачать руководство пользователя страница 97

9 and 10 clamps for lock switches

A lock switch can be attached to this clamp block. The system can be

 

armed and disarmed with the lock switch. 
A maximum of 5 lock switches can be attached in parallel.

   Note  that  the  attached  lock  switch  should  have  a  switch 

function. Switches which are permanently switched on (until 

the next activation) are persistent and are thus unsuitable in 

this case.

 

Arming the system

Button contact

Status

Explanation

First button activation

•  AWAY-Mode arming

•  Exit delay starts
•  Beep emitted if activated
•   When  the  exit  delay  time  is  passed  the 

alarm system is armed.

Second button activation

•  HOME-Mode arming

•  The second button activation must be car-

ried out while the exit delay is active.

•  Beep  emitted  until  the  exit  delay  time  is 

passed.

•  When  the  exit  delay  time  is  passed  the 

alarm system is armed.

Disarming the system

Button contact

Status

Explanation

First button activation

•  Disarming the system

•  The  system  is  disarmed  and  reset  if  no 

alarm  sounds.  The  alarm  system  is  now 

ready to be armed again.

•  The  system  is  disarmed  but  with  alarm 

memory.  Second  button  activation  is  re-

quired

Second button activation

•  The  alarm  memory  is 

deleted

•  System  is  now  disar-

med

•  The alarm system is now ready to armed 

again

97

Содержание 751514

Страница 1: ...erating instructions 8 zone alarm system set with telephone dialle Item No 751514 Page 75 147 F Notice d emploi Syst me d alarme 8 zones avec transmetteur t l phonique N de commande 751514 Page 148 21...

Страница 2: ...ontrollpanels 15 7 1 4 Montage des Nottasters 15 7 1 5 Montage der Magnetkontakte 16 7 1 6 Montage des Bewegungsmelders 17 7 1 7 Montage der Sirene 19 7 1 8 Zus tzliche Komponenten nicht im Lieferumfa...

Страница 3: ...13 2 Telefonnummer bei Telefonanlagen programmieren 46 10 13 3 Signalfolge programmieren 46 10 14 Anrufsequenz einstellen 47 10 15 Anzahl der Wiederholungen einstellen 47 10 16 Anurufbest tigung festl...

Страница 4: ...en 63 11 4 3 Alarmzentrale scharf schalten und gleichzeitig Alarmspeicherung l schen 63 11 5 Panik Alarm 63 11 6 Stiller Alarm 64 11 7 Manueller Akkutest 64 11 8 Alarmausg nge manuell testen 65 11 9 G...

Страница 5: ...enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt ster...

Страница 6: ...dener Festnetzanschluss auszusenden Die Spannungsversorgung erfolgt ber das mitgelieferte Netzteil 16 5 V AC 3000 mA Das Netzteil ist nur f r den Betrieb an einer haushalts blichen Netztsteckdose des...

Страница 7: ...sweise bestehen wenden Sie sich an eine Fachkraft nehmen Sie Montage An schluss und Installation nicht selbst vor Aus Sicherheits und Zulassungsgr nden CE ist das eigenm chtige Umbauen und oder Ver nd...

Страница 8: ...erpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses k nnte f r Kinder zu einem gef hrlichen Spielzeug werden Wartungs Einstellungs oder Reparaturarbeiten d rfen nur von einem Fachmann Fachwerk statt durchg...

Страница 9: ...St tzbetrieb bei Strom ausfall 5 Spannungsausg nge 3 Alarmausg nge Mikrofoneingang Raum berwachung Fernbedienbar via Telefon b Kontrollpanel ber das Kontrollpanel erfolgt die gesamte Programmie rung...

Страница 10: ...kt e Paniktaster E M E R G E N C Y NO und NC Kontakt blicherweise wird NC verwendet f Sirene Betriebsspannung 6 12 V DC Lautst rke ca 115 dB A bei 1 m Abstand Stromaufnahme ca 600 mA bei Ausl sung g N...

Страница 11: ...Fenster R ume etc entsprechend ein Beachten Sie dabei die Eigenschaften z B Erfassungswinkel eines Bewegungsmelders der einzelnen Melder Durch diese Skizze kann auch der eventuelle Materialbedarf z B...

Страница 12: ...melders sowie eines NO Kontaktmelders Achten Sie darauf dass der Abschlusswiderstand von 2 2 kOhm nicht an die Zentrale sondern m glichst am Ende eines Melders angeschlossen wird Anschluss NC Kontaktm...

Страница 13: ...ndig die herausgef hrten Leitungen unter Putz oder in einen daf r vorge sehenen Kabelkanal zu verlegen Somit sind diese nicht frei zug nglich ffnen Sie den Deckel des Geh uses Zeichnen Sie die zwei ob...

Страница 14: ...Netzteil aus der Netzsteckdose und klemmen Sie den Akku ab Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils immer aus der Netzsteckdose bevor Sie das Ger t reinigen Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitu...

Страница 15: ...ehen Sie die Schraube welche sich auf der Unterseite des Kontrollpanels befindet heraus Nehmen Sie die Montagehalterung auf der R ckseite des Kontrollpanels ab Benutzen Sie die L cher der Montagehalte...

Страница 16: ...r Magnetkontakte Montageort Die im Lieferumfang enthaltenen Magnetkontakte dienen zum Absichern von T ren und Fenstern Werden diese ge ffnet so ffnet der Magnetkontakt Der Magnetkontaktt sollte in ein...

Страница 17: ...der Lage feste Ge genst nde zu durchdringen Sind die Sensoren durch Gegenst nde blockiert l st der Bewegungsmelder nicht aus Richten Sie die Sensoren in das Innere des Raumes und achten Sie dabei dara...

Страница 18: ...orgesehene Montagestelle und zeichnen Sie die Befestigungsl cher an Bohren Sie die Befestigungsl cher und befestigen Sie die Montagehalterung mit geeignetem Montagematerial an der Wand Achten Sie dara...

Страница 19: ...agematerial Achten Sie darauf dass sich an den vorgesehenen Bohrpositionen keine elektrischen Leitun gen Wasserleitungen etc befinden 7 1 8 Zus tzliche Komponenten nicht im Lieferumfang enthalten Um d...

Страница 20: ...n empfiehlt es sich ene Signalgeberkombination mit entsprechender Funktion an die Zentrale anzu schlie en Sie signalisiert im Alarmfall den Einbruch optisch und akustisch Die Signalgeberkombination so...

Страница 21: ...25 27 29 11 13 15 17 19 2 31 Die nachfolgenden Zahlen beziehen sich auf die entsprechenden Nummern der Klemmen 1 und 2 Betriebsspannung Diese Klemmen sind f r den Anschluss des beiliegenden Netzteils...

Страница 22: ...ie Zentrale ausgeschaltet ist w hrend der Verz gerungszeit und auch im schar fen Zustand Es empfiehlt sich diese Klemmen f r den Betrieb einer be stimmten Signalgeberkombination zu verwenden Nehmen Si...

Страница 23: ...B akustische Signalgeber Diese Klemme liefert im Alarmfall solange 12 V bis die ber den entsprechenden Programmiermodus eingestellte Zeit abgelaufen ist Es empfiehlt sich diese Klemme f r den Betrieb...

Страница 24: ...sind in diesem Fall ungeeignet System scharf schalten Tasterkontakt Status Erl uterung Erste Taster Aktivierung AWAY Mode Scharfschaltung Ausgangserz gerung startet Piepton ert nt sofern aktiviert Is...

Страница 25: ...lemmblock wird das beiliegende Fernbedienteil ange schlossen Klemme 10 12 V DC Anschlussklemme diese Klemme ist mit einer 750 mA Sicherung abgesichert Klemme 11 Masseklemme Klemme 12 Taktklemme CLK Kl...

Страница 26: ...das Telefon An diese Klemmen k nnen Sie ein zus tzliches Telefon anschlie en Die meisten Telefone haben eine TAE Leitung mit 2 oder 4 Adern Sie ben tigen zum Anschluss an die Zentrale nur 2 Adern Die...

Страница 27: ...beiden losen Leitungen in der Zentrale rot und schwarz dienen zum Anschluss eines Pufferakkus Bleiakku nicht im Lieferumfang enthalten mit 12 V und 7 Ah Diesen ben tigen Sie um bei einem Strom ausfall...

Страница 28: ...use der Zentrale wird ber einen Sabotagekontakt abgesichert Dieser Kontakt ist intern mit der Schleife 8 verdrahtet welche als 24 Stundenschleife programmiert ist Der Sabotagekontakt ist ein NC Kontak...

Страница 29: ...1 22 28 NO NO 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm NC NC Zone 8 Zone 7 Zone 6 Zone 3 Zone 4 Zone 5 NO NO NC NC NO NO NC NC DATA CLK GND 12 V 0 R P 6 7 8 9 2 ABC 1 3 4 5 DEF G H I JKL...

Страница 30: ...tes verursacht 8 4 Paniktaster Sie k nnen den Paniktaster als NC oder auch als NO Kontakt mit der Zentrale verbinden Hierzu stehen Ihnen auf der R ckseite des Nottasters 3 Klemmen zur Verf gung Es emp...

Страница 31: ...llte die LED nicht leuchten berpr fen Sie ob die Betriebs spannung ordnungsgem e angeschlossen wurde Bringt auch dies keinen Erfolg berpr fen Sie ob die sich auf der Platine befindliche Steckbr cke LE...

Страница 32: ...Klemme 3 und 5 polungsrichtig mit diesen Klemmen TAMPER Diese Klemme wird als sogenannter Sabotagekontakt bezeichnet Er dient als ffnerkon takt NC wenn das Geh use ge ffnet wird ALARM Der Alarmausgang...

Страница 33: ...x kurz unerlaubte Codeeingabe falsche Codeeingabe nicht zul ssige Programmierung der Abstand zwischen zwei Tastenbet tigungen von 10 Sekunden wurde berschritten 1 x lang Austrittszeit ist abgelaufen...

Страница 34: ...nscharf geschalten Die Alarmzentrale befindet sich in der Austrittsverz ge rungszeit AC POWER Signalisiert dass die Betriebsspannung ordnungem anliegt Die Betriebsspannung ist fehlerhaft oder liegt ni...

Страница 35: ...Tele fonleitung ist in Ordnung Telefonwahl im Impulswahl verfahren IWV Permanentes blinken Die Telefonleitungs berpr fung war negativ berpr fen Sie die Telefonleitung RECORDING Sprachnachricht wird a...

Страница 36: ...verlassen Sie automatisch die Eingabe und befinden sich im Programmier modus wieder Achten Sie darauf dass die Zentrale vollst ndig angeschlossen und der Deckel geschlossen ist Der Sabotagekontakt de...

Страница 37: ...teckbr cke DAP von OFF auf die Position ON Verbinden Sie die Zentrale wieder mit der Netzspannung Das Kontrollpanel gibt einen permanenten Signalton von sich Stecken Sie die Steckbr cke DAP wieder in...

Страница 38: ...enutzercode 7 17 2 bis 5 Stellen Benutzercode 8 18 2 bis 5 Stellen Der Benutzercode muss zwischen 2 und 5 Stellen betragen Haben Sie den neuen Benutzercode eingegeben wird der alte Benutzercode bersch...

Страница 39: ...6 1 0 2 Schleife 7 27 1 3 2 Schleife 8 28 1 3 2 Schnell bersicht Code 1 Ansprechcharakteristik Code 2 Ausl secharakteristik Code 3 Ansprechzeit Codebeschreibung Code 1 Ansprechcharakteristik M gliche...

Страница 40: ...ienteil besitzen Somit ergeben sich auch zwei unterschiedliche Zeiten bis die Zent rale unscharf geschaltet werden kann 3 24 Stundenschleife Die Schleifen die auf 24 Stunden eingestellt werden berwach...

Страница 41: ...en betragen Im Auslieferzustand betr gt diese Zeit 60 Sekunden 10 8 Erste Eintrittsverz gerung In diesem Men punkt k nnen Sie die erste Eintrittsverz gerungszeit der Zentrale programmieren Diese Zeit...

Страница 42: ...ie den gew nschten Code am Kontrollpanel ein Zeit geben Sie die gew nschte Zeit in Sekunden via dem Kontrollpanel ein Best tigung dr cken Sie die gezeigte Taste am Kontrollpanel 33 0 oder 1 2 bis 999...

Страница 43: ...dienteil angezeigt Es empfiehlt sich hier den Fehler der entsprechenden Schleife zu analysieren und zu beheben 1 Haben Sie den Code auf 1 eingestellt und eine Fehlermeldung der Schleife liegt vor k nn...

Страница 44: ...jedoch den Alarm verhindern indem Sie die Zentrale ber das Fernbedienteil un scharf schalten 10 13 Telefonnummer programmieren Hier programmieren Sie die Telefonnummern die das Telefonwahlger t im ei...

Страница 45: ...ellt Hierbei erfolgt zwar der Anruf aber es werden keine Signale bertragen und das Telefonwahl ger t schaltet sofort ab Haben Sie die Anzahl der Signale eingestellt kann keine Sprachnachricht mehr wie...

Страница 46: ...darauf dass die Signal bertragung deaktiviert ist Beispiel 63 1 0 PAUSE 2 PAUSE 0987654321 Erl uterung 63 Speicherstelle f r die Telefonnummer 1 Codeauswahl f r die Sprachnachricht 0 0 f r die Amtske...

Страница 47: ...ft das Telefonwahlger t die einzelnen Telefonnummern anw hlt Speicherstelle Code Best tigung 71 1 bis 8 Im Auslieferzustand betr gt die Sequenz 4 Haben Sie mehrere Telefonnummern gespeichert legt das...

Страница 48: ...ausl sung sieht der Ablauf ohne Best tigung folgenderma en aus Telefonnummer Textnachricht 1te Nummer 1te Wiedergabe Signalton 2te Wiedergabe Signalton Telefonwahlger t legt auf 2te Nummer 1te Wiederg...

Страница 49: ...ergabe Signalton Best tigung mit Taste 1 Sie k nnen nun eine festgelegte Zeit in den Raum hineinh ren anschlie end legt das Telefon wahlger t auf 2te Nummer 1te Wiedergabe Signalton 2te Wiedergabe Sig...

Страница 50: ...n Raum hineinh ren anschlie end legt das Telefonwahlger t auf Wurde der Code bei der Anrufbest tigung auf 1 eingestellt und ein Angerufener dr ckt nach Ablauf der Textnachricht die Taste 1 auf seinem...

Страница 51: ...t wieder ein Signalton Dr cken Sie erneut die Taste 1 beginnt die Raum berwachung von neuem Durch Dr cken der Taste 9 wird die Ver bindung unterbrochen Best tigen Sie den ersten Signalton nicht ist di...

Страница 52: ...ro Sekunde 10 20 Signal bertragung einstellen in diesem Men punkt aktivieren Sie das Senden eines Tonsignals oder der Sprachnachricht Informationen zu Signal bertrag Wird die Signal bertragung aktivie...

Страница 53: ...eingegeben so steht diese Funktion nicht zur Verf gung Sie k nnen die Klingelzeichen zwischen 1 und 99 einstellen Es empfiehlt sich die Klingelzeichen zwischen 15 und 20 zu w hlen Sollte jemand versu...

Страница 54: ...uladung nach einem Stromausfall ausgeschaltet 10 23 Akku berwachung aktivieren deaktivieren Hier stellen Sie ein ob und wie oft der angeschlossene Akku berpr ft wird Speicherstelle Code Best tigung 86...

Страница 55: ...nkt die LED DIALING und es ert nen permanent 5 Signalt ne Um diese St rung zu l schen m ssen Sie die Ursache herausfinden berpr fen Sie ob die Steckbr cke D T richtig gesteckt ist berpr fen Sie ob die...

Страница 56: ...RD die LED RECORDING beginnt zu leuchten Sie k nnen nun eine Sprachnachricht mit einer L nge von 20 Sekunden aufsprechen Ist die Zeit abgelaufen so erlischt die LED RECORDING Informationen zur Sprachn...

Страница 57: ...5 Stellen 18 Benutzercode Spei cher stelle Beschreibung M gliche Einstellungen Programmierung Ausliefer zustand Kapitel Eigene Einstellung 21 Konfiguration Schleife 1 Code1 Ansprech charakteristik 0...

Страница 58: ...rte Schlei fen in Abh ngigkeit 0 berwachung aus 1 berwachung ein 41 Code Code 0 60 Telefonnummer 1 Code1 0 Signal bertragung ein 1 Sprach bertragung ein Telefonnummer Bis zu 32 Stellen 60 Code Telefon...

Страница 59: ...itungs ber wachung Code 0 aus 1 ein 87 Code Code 1 HOME Schleife f r den HOME Modus aktivieren Code Schleife 1 bis 6 HOME Code RECORD Aufnahme einer Sprachnachricht 20 Sekunden sind fest vorgegeben an...

Страница 60: ...cht scharf Geben Sie einen der 8 gespeicherten Benutzercodes ein Dr cken Sie zur Best tigung die Taste Die LED EXIT ARMED blinkt w hrend der Austrittsverz gerungszeit w hrend dieser Zeit kann der Piep...

Страница 61: ...en Schleifen blinken w hrend der Austrittsverz ge rungszeit W hrend dieser Zeit kann der Piepser des Fernbedienteils piepsen programmierabh ngig Nachdem die Austrittsverz gerungszeit abgelaufen ist le...

Страница 62: ...end dieser Zeit kann der Piepser des Fernbedienteils piepsen programmierabh ngig Nachdem die Austrittsverz gerungszeit abgelaufen ist leuchtet die LED EXIT ARMED die deaktivier ten Schleifen blinken w...

Страница 63: ...t vor um die LEDs welche aufgrund der Alarmspeicherung leuchten zu l schen und die Alarmzentrale scharf zu schalten Geben Sie einen der 8 gespeicherten Benutzercodes ein Dr cken Sie die Taste Dr cken...

Страница 64: ...nd keine optische oder akustische Signalisierung erfolgt Ist die Zentrale im scharfen Zustand wird sie in den unscharfen zur ckgesetzt Ist eine Alarmmeldung LED einer Schleife leuchtet vorhanden wird...

Страница 65: ...rt 11 9 Gespeicherte Telefonnummern manuell testen Sie k nnen die eingespeicherten Telefonnummern manuell auf ihre Richtigkeit berpr fen Informieren Sie zuvor den Teilnehmer dessen Telefonnummer Sie p...

Страница 66: ...l 10 15 abh ngig Sind die programmierten Wiederholungen der Sprachnachrichten Signalt ne erreicht legt das Telefonwahlger t auf und w hlt die zweite gespeicherte Telefonnummer an Hier erfolgt die glei...

Страница 67: ...ner Alarmausl sung sieht der Ablauf ohne Best tigung folgenderma en aus Telefonnummer Textnachricht 1te Nummer 1te Wiedergabe Signalton 2te Wiedergabe Signalton Telefonwahlger t legt auf 2te Nummer 1t...

Страница 68: ...ergabe Signalton Telefonwahlger t legt auf 2te Nummer 1te Wiedergabe Signalton 2te Wiedergabe Signalton Telefonwahlger t legt auf 3te Nummer 1te Wiedergabe Signalton 2te Wiedergabe Signalton Telefonwa...

Страница 69: ...e ber unterschiedliche Signalt ne den ak tuellen Status Die Bedeutung der Signalt ne entnehmen Sie der folgenden Tabelle Signalt ne Bedeutung 1 Zentrale ist unscharf 2 Zentrale ist scharf 1 3 Zentrale...

Страница 70: ...ach der Rufannahme mit 1 3 Signalt nen bedeutet dies dass sie unscharf ist aber eine Alarmmeldung vorliegt z B 24 Stundenschleife hat ausgel st Geben Sie den Benutzercode 1 ber ein mehrfrequenzf higes...

Страница 71: ...e Alarmmeldung vorliegt LEDs einer oder mehrerer Schleifen leuchten am Kontrollpanel Geben Sie den Benutzercode 1 ber ein mehrfrequenzf higes Telefon ein Dr cken Sie die Taste Dr cken Sie die Zahl 6 D...

Страница 72: ...eren Filialen oder berall dort abgeben wo Batterien Akkus Knopfzellen verkauft werden Sie erf llen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 13 Wartung und Rein...

Страница 73: ...Fall vom Netz und bringen Sie sie in eine Fachwerkstatt Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen die mit den damit verbundenen Gefahren bzw einschl gigen Vorschriften vertraut ist 14 Tech...

Страница 74: ...iebsspannung 6 12 V DC Stromaufnahme max ca 600 mA Lautst rke ca 115 dB A bei 1 m Abstand f Magnetkontakt Eingang NC g Nottaster Eingang NO NC 15 Konformit tserkl rung DOC Hiermit erkl ren wir Conrad...

Страница 75: ...trol panel 88 7 1 4 Installing the panic button 88 7 1 5 Installing the magnet contacts 89 7 1 6 Installing the movement sensor 90 7 1 7 Installing the siren 92 7 1 8 Additional components not include...

Страница 76: ...3 3 Programming signal sequence 120 10 14 Setting the call sequence 120 10 15 Setting number of repetitions 120 10 16 Setting call confirmation 121 10 17 Setting the room monitoring time 124 10 18 Act...

Страница 77: ...136 11 4 3 Arming alarm control centre and deleting alarm memory commensurately 136 11 5 Panic alarm 136 11 6 Silent alarm 137 11 7 Manual rechargeable battery test 137 11 8 Manual alarm output test 1...

Страница 78: ...d product designations contained herein are trademarks of the respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United King...

Страница 79: ...nt this requires an existing telephone line connection Power is supplied via the mains power unit included in the delivery 16 5 V AC 3000 mA The mains power unit is suitable for operation on a mains s...

Страница 80: ...a specialist The unauthorised conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons CE The power unit is constructed according to protection class II Only conn...

Страница 81: ...electrical appliance Voltage overloads in the mains sup ply can damage the device While a television or similar electrical devices can be easily unplugged simply pull the mains supply plug out of the...

Страница 82: ...ttery backup power supply during electricity disruptions 5 voltage outlets 3 Alarm outputs Microphone input room monitoring Remote controllable by telephone b Control panel The control panel is used f...

Страница 83: ...Panic button E M E R G E N C Y NO and NC contact NC is normally used f Siren Operating voltage 6 12 V DC Volume approx 115 dB A at a distance of 1m Power consumption approx 600 mA when triggered g Ma...

Страница 84: ...cured Observe the characteristics of the individual sensors e g detection angle of a movement sensor This sketch allows you to estimate the possible materials requirements i e length and lead number o...

Страница 85: ...the connection of an NC contact sensor and an NO contact sensor Ensure that the connection resistance of 2 2 kOhm is connected not to the alarm control centre but as close as possible to the sensor en...

Страница 86: ...this press out the pre marked cable holes where required Beyond this point it is necessary to lay the cables under plaster or in a prepared cable channel This means the cables are no longer freely ac...

Страница 87: ...e the batteries if the device is not in use for a longer period of time Always pull the mains plug from the mains socket before cleaning the unit Never replace damaged mains cables yourself In such ca...

Страница 88: ...t installation Unscrew the screw on the underside of the control panel Remove the mounting bracket from the rear of the control panel Use the holes in the mounting bracket as a drilling template and m...

Страница 89: ...ontacts Installation location The magnet contacts provided with the system are for se curing doors and windows If the door or window is opened the magnet contact opens as well The magnet contact shoul...

Страница 90: ...infrared radiation is incapable of passing through solid objects If the sensors are blocked by objects the movement sensor will not be activated Direct the sensors toward the centre of the room and en...

Страница 91: ...location and mark the position of the mounting holes Drill the mounting holes and attach the mounting bracket on the wall with suitable mounting materials Make sure that there are no electrical cable...

Страница 92: ...on material Make sure that there are no electrical cables water pipes etc near the place you want to drill 7 1 8 Additional components not included in delivery To improve the security of the property...

Страница 93: ...vice combination with the corres ponding function to the alarm control centre It signalises the intrusion both optically and acoustically in the case of an alarm The signalling device combination shou...

Страница 94: ...9 11 13 15 17 19 2 31 The following numbers relate to the corresponding numbers on the clamps 1 and 2 operating voltage These clamps are intended for the connection of the mains power supply unit 16 5...

Страница 95: ...is switched off during the delay time and in the armed condition It is recommended that this clamp is used to operate a certain signalling device combination Use the corresponding operating instructio...

Страница 96: ...ing voltage 12 V DC e g acoustic signalling device This clamp supplies constant 12 V DC until the time set via the corres ponding programming mode has passed It is recommended that these clamps are us...

Страница 97: ...activated When the exit delay time is passed the alarm system is armed Second button activation HOME Mode arming The second button activation must be car ried out while the exit delay is active Beep e...

Страница 98: ...Alarm sensors are connected to these clamps There must be 2 2 k resistance between the ground clamp and the loop If the loop recognises a change in the resistance value contact interrupted NC contact...

Страница 99: ...dards for telephones The figure shows the western tele phone plug In one of the standard versions the two middle leads are La and Lb also referred to La Lb as international standard Intheotherstandard...

Страница 100: ...Ensure the correct polarity to ensure the alarm control centre is not badly damaged Only attach the battery once programming is completed as otherwise the alarm control centre will register an error...

Страница 101: ...hen the housing is closed Potentiometer There is a potentiometer on the alarm control centre circuit board This potentiometer maintains the fac tory setting for the charging voltage for the rechargeab...

Страница 102: ...1 22 28 NO NO 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm NC NC Zone 8 Zone 7 Zone 6 Zone 3 Zone 4 Zone 5 NO NO NC NC NO NO NC NC DATA CLK GND 12 V 0 R P 6 7 8 9 2 ABC 1 3 4 5 DEF G H I JKL...

Страница 103: ...which breaks the contact when the housing is opened 8 4 Panic button You can connect the panic button to the alarm control centre as an NC or NO contact There are 3 clamps on the back of the panic but...

Страница 104: ...If the LED does not light check the power connection is fitted correctly If this does not help check whether the LED link plug on the circuitboard is set to ON LED OFF ON link plug The movement sensor...

Страница 105: ...from the alarm control centre clamps 3 and 5 to these clamps in the correct polarity TAMPER This clamp is labelled as a so called sabotage contract It serves as an opener contact NC if the housing is...

Страница 106: ...de entry 5 x short code entry not permitted false code entry programming not permitted The time limit of 10 seconds between button presses has been exceeded 1 x long The exit delay time is passed the...

Страница 107: ...30 seconds after the power is cut or beco mes incorrect Alternating flashing with BATTERY LED Rechargeable battery charging is acti vated and the battery is being charged BATTERY Error in battery Batt...

Страница 108: ...tion of LEDs ZONE Loop status EXIT ARMED Exit delay period armed AC POWER AC power supply BATTERY Battery PROGRAM Programming mode ARM PROHIBITED Loop monitoring DIALING Telephone dialler RECORDING Re...

Страница 109: ...the input and return to the programming mode Ensure that the alarm control centre is fully connected and the lid is closed The sabotage contact of the alarm control centre must be closed Observe that...

Страница 110: ...t the battery Move the jumper DAP from OFF to ON Connect the alarm control centre to the mains supply again The control panel emits a permanent signal tone Move the jumper DAP back to the OFF position...

Страница 111: ...ode 6 16 2 to 5 digits User code 7 17 2 to 5 digits User code 8 18 2 to 5 digits The user code should be between 2 and 5 digits long If you have entered the new user code the old user code will be ove...

Страница 112: ...3 2 Loop 8 28 1 3 2 Brief overview Code 1 Response characteristic Code 2 Activation characteristic Code 3 Response time Code description Code 1 Response characteristic Possible parameters are 0 or 1...

Страница 113: ...stances from the control panel Thus there are two time delay periods before the alarm control centre is disarmed 3 24 hour loop The loops set the 24 hour function are permanently actively monitoring I...

Страница 114: ...me period is observed for the correspondingly programmed loops once there is a resistance change see configuration of alarm loops code 2 Memory location press the displayed digits on the control panel...

Страница 115: ...s is emitted by the attached siren clamp 8 Arming 2 signal tones Disarming 1 signal tone 0 acoustic signal is deactivated factory setting 1 acoustic signal is activated Time The acoustic signal period...

Страница 116: ...d there is an error message for the loop you cannot arm the alarm control centre The optical display ARM PROHIBITED and the corresponding LED lights for the loop If the exit delay time is passed and t...

Страница 117: ...control centre You can however avoid the alarm by disarming the alarm control centre at the remote control panel 10 13 Programming telephone numbers This is where you programme the telephone numbers t...

Страница 118: ...the call will be made but no signal will be transmitted and the telephone dialler switches off immediately If you have set the number of signals no voice message can be played In setting one ensure th...

Страница 119: ...number can be called This is usually 0 Please refer to your telephone system operating instructions A pause of approx 2 seconds is normally fully sufficient Ensure that the signal transmission is dea...

Страница 120: ...PAUSE End of the pause entry 1234 Digit combination 1234 should be emitted DTMF button tones Ende der Programmierung 10 14 Setting the call sequence This chapter allows you to set the dialling sequenc...

Страница 121: ...ence without confirmation is as follows Telephone number Text message 1st number 1st repetition signal tone 2nd repetition signal tone Telephone dialler hangs up 2nd number 1st repetition signal tone...

Страница 122: ...Confirmation with button 1 You can now listen to the room for a predefined period of time and then the telephone dialler hangs up 2nd number 1st repetition signal tone 2nd repetition signal tone Telep...

Страница 123: ...od of time and then the telephone dialler hangs up If the code for call confirmation is set to 1 and the person called presses button 1 on his her telephone which must be set to dual tone multifrequen...

Страница 124: ...sed there is another signal tone Press the button 1 again and the room monitoring will commence again Pressing 9 ends the connection If you do not confirm the first signal tone the voice message can b...

Страница 125: ...the signal transfer This menu item allows you to activate the transmission of a signal tone or a voice message Information regarding the signal transmission If the signal transmission is activated th...

Страница 126: ...tion 83 0 to 99 Ring tones If 0 is entered then this function will not be available The ring tone number can be between 1 and 99 The recommended ring tone number is between 15 and 20 If someone tries...

Страница 127: ...ging after an electricity outage switched off 10 23 Activating deactivating the rechargeable battery monitoring function Here you set whether and how often the connected rechargeable battery is to be...

Страница 128: ...ether the alarm control centre is correctly connected to the analogue telephone network To reset the signal tones and the flashing DIALING LED enter a user code once you have solved the problem The fa...

Страница 129: ...ice message on a piece of paper Check the amount of time you need to say the text Maintain a distance of approx 30 cm from the microphone Say your message clearly and at a normal speaking volume you c...

Страница 130: ...Memory location Description Possible Settings Programming Factory Setting Chapter Own Setting 21 Configuration loop 1 Code1 Response characteristic 0 triggered once 1 triggered x times Code2 Response...

Страница 131: ...ode 0 60 Telephone number 1 Code1 0 signal transmission on 1 voice transmission on Telephone number Up to 32 digits 60 Code Tele phone number 61 Telephone number 2 61 Code Tele phone number 62 Telepho...

Страница 132: ...every 7 days 86 Code Code 0 87 Telephone line monitoring Code 0 off 1 on 87 Code Code 1 HOME Activate loops for HOME mode Code Loops 1 to 6 HOME Code RECORD Recording a voice message 20 seconds is th...

Страница 133: ...programmed user codes Press the button for confirmation The EXIT ARMED LED flashes during the exit delay time during this period of time the beeper on the control panel may beep depending on the prog...

Страница 134: ...lash during the exit delay time During this time the beeper on the remote control unit may beep depending on the programming Once the exit delay time has passed the EXIT ARMED LED is lit the activated...

Страница 135: ...eper on the remote control unit may beep depending on the programming Once the exit delay time has passed the EXIT ARMED LED is lit the activated loops continue to flash and the beeper is silenced The...

Страница 136: ...which are lit as a result of the alarm saving function and to arm the alarm control centre again Enter one of the 8 programmed user codes Press the button Press the 6 button Press the button for confi...

Страница 137: ...signalling is carried out If the alarm control centre is armed it is set to disarmed status If an alarm has been raised LED is lit for a loop it will be deleted 11 7 Manual rechargeable battery test...

Страница 138: ...ctivated for 3 seconds 11 9 Manual saved telephone number test You can manually test the correctness of the programmed telephone numbers Inform the person to be called beforehand that this is only a t...

Страница 139: ...s the second programmed telephone number The same process occurs Once all telephone numbers have been called the telephone dialler begins the entire sequence again until the number of programmed call...

Страница 140: ...petition signal tone Telephone dialler hangs up 2nd number 1st repetition signal tone 2nd repetition signal tone Telephone dialler hangs up 3nd number 1st repetition signal tone 2nd repetition signal...

Страница 141: ...d repetition signal tone Telephone dialler hangs up 2nd number 1st repetition signal tone 2nd repetition signal tone Telephone dialler hangs up 3nd number 1st repetition signal tone 2nd repetition sig...

Страница 142: ...t status by signal tones The meaning of the signal tones is listed in the following table Signal tones Meaning 1 Alarm control centre is disarmed 2 Alarm control centre is armed 1 3 Alarm control cent...

Страница 143: ...alarm control centre answers the call with 1 3 signal tones this means that the alarm control centre is disarmed but a 24 hour loop has been triggered Enter user code 1 using a dual tone multifrequenc...

Страница 144: ...that the alarm control centre is disarmed but an alarm signal is present LEDs for one or more loops are lit Enter user code 1 using a dual tone multifrequency telephone Press the button Press button...

Страница 145: ...anywhere where batteries rechargeable batteries button cells are sold You thus meet the statutory obligations and make your contribution to environmental protection 13 Maintenance and cleaning a Maint...

Страница 146: ...ains and take them to a specialist workshop Repair work must always be carried out by specialists familiar with the hazards involved and with the relevant regulations 14 Technical data a Alarm control...

Страница 147: ...e Siren Supply voltage 6 12 V DC Max power consumption approx 600 mA Volume approx 115dB A at a distance of 1m f Magnet contact Input NC g Panic button Input NO NC 15 Declaration of conformity DOC We...

Страница 148: ...161 7 1 4 Montage du bouton d urgence 161 7 1 5 Montage des contacts magn tiques 162 7 1 6 Montage du d tecteur de mouvement 163 7 1 7 Montage de la sir ne 165 7 1 8 Composants suppl mentaires non com...

Страница 149: ...en cas d utilisation d une installation t l phonique 191 10 13 3 Programmer une s quence sonore 191 10 14 R gler la s quence d appels 192 10 15 R gler le nombre de r p titions 192 10 16 D terminer la...

Страница 150: ...m me temps la m moire d alarme 208 11 5 Alarme de panique 208 11 6 Alarme silencieuse 209 11 7 Test d accumulateur manuel 209 11 8 Tester manuellement les sorties d alarme 210 11 9 Tester manuellemen...

Страница 151: ...ode d emploi Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques d pos es des propri taires correspondants Tous droits r serv s Pour toute question...

Страница 152: ...tant l existance d un poste fixe L alimentation se fait par le bloc secteur fourni avec le syst me 16 5 V CA 3000 mA Le bloc secteur n est destin qu l utilisation habituelle pour appareils m nagers s...

Страница 153: ...dement et de l installation ou bien si avez des doutes quand au fonctionnement de l appareil faites appel un sp cialiste n effectuez pas le montage le raccordement ni l installation par vous m me Pour...

Страница 154: ...pourrait constituer un jouet dange reux pour les enfants Toute intervention de maintenance de r glage ou de r paration ne doit tre effectu e que par un sp cialiste ou un atelier sp cialis Les orages...

Страница 155: ...de sup port en cas de panne lectrique 5 sorties de tension 3 sorties d alarme Entr e microphone surveillance de la pi ce A t l commander par t l phone b Le panneau de contr le L int gralit de la progr...

Страница 156: ...panique E M E R G E N C Y Contact NO et NC en r gle g n ral on utilise NC f La sir ne Tension de service de 6 12 V CC Volume d env 115 dB A une distance de 1 m Consommation de courant d env 600 mA en...

Страница 157: ...cteur de mouvement des diff rents d tecteurs Cette esquisse permet aussi d estimer l ventuel besoin de mat riau par ex longueur et nombre de conducteurs des conduites nombre de d tecteurs de mouvement...

Страница 158: ...le l extr mit d un d tecteur Raccordement des d tecteurs de contact NC 2 2 kOhm NC NC NC NC Ce croquis montre un exemple de raccordement des d tecteurs avec les contacts NC Vous pouvez brancher plusie...

Страница 159: ...pas librement accessibles Ouvrez le couvercle du bo tier Tracez les deux trous de fixation sup rieurs Placez le bo tier l endroit de montage de mani re ce que les deux trous de fixation sup rieurs se...

Страница 160: ...e retirez le cordon secteur de la prise de courant et d branchez l accumulateur Retirez toujours la fiche du bloc secteur de la prise de courant avant de nettoyer l appareil Ne jamais remplacer soi m...

Страница 161: ...vissez la vis qui se trouve sur la face inf rieure du panneau de contr le Retirez le support de montage situ la face arri re du panneau de contr le Utilisez les trous du support de montage en tqnt qu...

Страница 162: ...dans la livraison servent assurer la s curit des portes et des fen tres Si ces der ni res sont ouvertes le contact magn tique est ouvert Le contact magn tique devait tre mont dans un coin su p rieur...

Страница 163: ...s passifs ne sont pas en mesure de p n trer des objets solides Si les capteurs sont bloqu s par des objets le d tecteur de mouvement ne d clenche pas Orientez les capteurs vers l int rieur de la pi ce...

Страница 164: ...age pr vu et marquez les trous de fixation Percez les trous de fixation et fixez le support de montage au mur au moyen d un mat riel de montage appropri Veillez ce que les zones du per age ne se situe...

Страница 165: ...e appropri s Veillez ce que les zones du per age ne se situent pas proximit de lignes lectriques de canalisations d eau etc 7 1 8 Composants suppl mentaires non compris dans la livraison Pour am liore...

Страница 166: ...t rieur il est recommand de brancher la centrale une combinaison d avertisseurs dot e d une fonction correspondante En cas d alarme celle ci signale l intru sion de mani re visuelle et sonore La combi...

Страница 167: ...19 2 31 Les chiffres suivants se r f rent aux num ros correspondants des bornes 1 et 2 Tension de service Ces bornes sont pr vues pour le branchement du bloc secteur fourni 16 5 V CA 3000 mA 3 Plus p...

Страница 168: ...onible lorsque la centrale est teinte durant la temporisation ainsi que lorsque le syst me d alarme est arm Il est recommand d utiliser ces bornes pour l utilisation d une certaine combinaison d avert...

Страница 169: ...sonores tels que des si r nes Respectez les prescriptions l gales municipales En Allemagne une dur e d alarme maximale de 3 minutes est admise Cette dur e peut cependant tre diff rente dans certaines...

Страница 170: ...jusqu ce que le d lai de sortie soit coul Une fois le d lai de sortie coul le syst me d alarme est activ D sactiver le syst me Actionnement de touche Etat Explication Premi re activation de la touche...

Страница 171: ...re la boucle et la borne de masse une imp dance de 2 2 k doit tre raccord e D s que la boucle d tecte une variation de la valeur interruption de la boucle contact NC s ouvre la valeur devient infinie...

Страница 172: ...e borne repr sente le contact central la terre Vous devez relier cette borne une connexion de mise la terre qui se situe proximit telle qu une conduite d eau une conduite de mise la terre afin d viter...

Страница 173: ...cavalier DAP se trouve sur la platine de la centrale d alarme Cavalier D T Le cavalier D T vous permet de r gler la tonalit du poste t l phonique Le cavalier D T se trouve sur la platine de la central...

Страница 174: ...1 22 28 NO NO 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm NC NC Zone 8 Zone 7 Zone 6 Zone 3 Zone 4 Zone 5 NO NO NC NC NO NO NC NC DATA CLK GND 12 V 0 R P 6 7 8 9 2 ABC 1 3 4 5 DEF G H I JKL...

Страница 175: ...tier 8 4 Bouton panique Vous pouvez connecter le bouton panique en tant que contact NC ou NO la centrale A cet effet 3 bornes sont votre disposition sur la face arri re du bouton panique Il est recom...

Страница 176: ...evait pas s allumer v rifiez si la tension de service a t bran ch e correctement Si cela n a pas de succ s v rifiez alors si le cavalier DEL sur la platine se trouve en position ON Cavalier DEL OFF ON...

Страница 177: ...ion de service de la centrale d alarme borne 3 et 5 ces bornes en respectant la polarit TAMPER Cette borne est appel e contact de sabotage Elle sert de contact d ouverture NC lorsque le bo tier est ou...

Страница 178: ...e code non admissible entr e de code incorrect programmation inadmissible l intervalle admise de 10 secondes entre deux actionne ments de touche a t d pass 1 tonalit longue d lai de sortie coul syst m...

Страница 179: ...ans le d lai de sortie AC POWER Signale que la ten sion de service est d ment active La tension de service est incorrecte ou n est pas active la centrale d alarme utilise l accumulateur en mode de sup...

Страница 180: ...nique est en ordre de marche Num rotation par impulsions Clignotement permanent La v rification de la ligne t l phonique a t n gative v rifiez la ligne t l phonique RECORDING Le message vocal est enre...

Страница 181: ...omatiquement quitt e et vous retournerez au mode de programmation Veillez ce que la centrale soit enti rement branch e et que le couvercle soit ferm Le contact de sabotage de la centrale doit tre ferm...

Страница 182: ...ateur D placez le cavalier DAP de OFF sur ON Rebranchez la centrale la tension secteur Le panneau de contr le met un signal sonore permanent Replacze le cavalier DAP en position OFF La DEL PROGRAM s a...

Страница 183: ...tilisateur 6 16 2 5 chiffres Code utilisateur 7 17 2 5 chiffres Code utilisateur 8 18 2 5 chiffres Le code utilisateur doit comprendre entre 2 et 5 chiffres D s que vous avez entr le nouveau code util...

Страница 184: ...2 Aper u rapide Code 1 Caract ristique de r ponse Code 2 Caract ristique de d clenchement Code 3 Temps de r ponse Description de code Code 1 Caract ristique de r ponse Les param tres possibles sont 0...

Страница 185: ...d lais diff rents jusqu ce que la centrale puisse tre d sactiv e 3 Boucle de 24 heures Les boucles regl es sur 24 heures fournissent une surveillance permanente Dans ce cas il n importe pas si la cen...

Страница 186: ...condes En tat de livraison ce d lai est r gl 60 secondes 10 8 Premier d lai d entr e Cette option du menu vous permet de programmer le premier d lai d entr e de la centrale Ce d lai s coule apr s la m...

Страница 187: ...ntr le Code entrez le code souhait indiqu s sur le panneau de contr le Temps entrez le temps souhait en secondes sur le panneau de contr le Confirmation appuy sur la touche indiqu e via le panneau de...

Страница 188: ...respectives est indiqu e par l indication visuelle correspondante DEL des boucles sur l unit t l commande Il est recommand d analyser et r parer ici l erreur de la boucle correspondante 1 Si vous avez...

Страница 189: ...us pouvez toutefois viter l alarme en d sactivant la centrale via l unit t l commande 10 13 Programmer un num ro de t l phone Ici vous programmez les num ros de t l phone que le transmetteur t l phoni...

Страница 190: ...pho nique s teint imm diatement Si vous avez r gl le nombre de signaux aucun message vocal ne peut plus tre reproduit Lors du r glage 1 veillez ce que la fonction de transmission de signaux soit d sac...

Страница 191: ...0 PAUSE 2 PAUSE 0987654321 Explication 63 Emplacement m moire du num ro de t l phone 1 Code s lectionn pour activer le message vocal 0 0 est le code r seau PAUSE Activation de la pause 2 D finition de...

Страница 192: ...us d terminez le nombre de fois que le trans metteur t l phonique appelle les diff rents num ros de t l phone Emplacement m moire Code Confirmation 71 1 8 En tat de livraison la s quence d finie est 4...

Страница 193: ...vocal Premier num ro Premi re reproduction signal sonore Deuxi me reproduction signal sonore Le transmetteur t l phonique raccroche Deuxi me num ro Premi re reproduction signal sonore Deuxi me reprod...

Страница 194: ...t pen dant une dur e d finie entendre ce qui se passe dans la pi ce puis le transmetteur t l pho nique raccroche Deuxi me num ro Premi re reproduction signal sonore Deuxi me reproduction signal sonore...

Страница 195: ...ndant une dur e d finie entendre ce qui se passe dans la pi ce puis le transmetteur t l phonique raccroche Si le code de la confirmation des appels a t r gl sur 1 et qu une personne appel e appuie apr...

Страница 196: ...se dans la pi ce Puis un signal sonore retentit de nouveau Appuyez encore une fois sur la touche 1 pour faire recommencer la surveillance de la pi ce En appuyant sur la touche 9 vous pouvez couper la...

Страница 197: ...3 de pause 10 PPS signifie 10 im pulsions par seconde 10 20 R gler la transmission de signaux Cette option du menu vous permet d activer la transmission d un signal sonore ou d un message vocal Infor...

Страница 198: ...onneries Si vous entrez 0 cette fonction n est pas disponible Vous pouvez r gler entre 1 et 99 sonneries Il est recommand de r gler un nombre de sonneries entre 15 et 20 Si quelqu un devait essayer de...

Страница 199: ...d sactiv e 10 23 Activer D sactiver la surveillance de l accumulateur Ici vous r glez si et combien de fois l accumulateur raccord doit tre contr l Emplacement m moire Code Confirmation 86 0 1 2 ou 3...

Страница 200: ...rale devait constater pourtant un d faut la DEL DIALING commence clignoter et 5 signaux sonores permanentes seront mis Pour liminer ce probl me vous devez en trouver la cause V rifiez si le cavalier D...

Страница 201: ...la touche RECORD la DEL RECORDING commence s allumer Vous pouvez maintenant enregistrer un message vocal d une longueur de 20 secondes Cette dur e coul e la DEL RECORDING s teint Informationens aff r...

Страница 202: ...tilisateur 8 2 5 chiffres 18 Code utilisateur Empla cem ent m moire Description R glages possibles Programmation Etat de livraison Chapitre Propre r glage 21 Configuration boucle 1 Code1 Caract ristiq...

Страница 203: ...1 0 transmission de signaux activ 1 transmission du message vocal activ e Num ro de t l phone Jusqu 32 chiffres 60 Code Num ro de t l phone 61 Num ro de t l phone 2 61 Code Num ro de t l phone 62 Num...

Страница 204: ...lance de la ligne t l phonique Code 0 d sactiv e 1 activ e 87 Code Code 1 HOME Activer une boucle pour le mode HOME Code Boucle 1 6 HOME Code RECORD Enregistrement d un message vocal Une dur e d enreg...

Страница 205: ...sont pas encore activ es Entrez l un des 8 codes utilisateur sauvegard s Appuyez sur la touche pour valider La DEL EXIT ARMED clignote pendant le d lai de sortie pendant ce temps le bipeur de l unit...

Страница 206: ...EL des boucles d sactiv es clignotent pendant le d lai de sortie Pendant ce temps le bipeur de l unit t l commande peut mettre un bip sonore en fonction de la programmation effectu e Apr s que le d la...

Страница 207: ...e peut mettre un bip sonore en fonction de la programmation effectu e Apr s que le d lai de sortie s est coul la DEL EXIT ARMED s allume les boucles d sactiv es con tinuent clignoter et le bipeur s te...

Страница 208: ...dez comme suit pour faire teindre les DEL allum es en raison d alarmes sauvegard es et pour activer la centrale d alarme Entrez l un des 8 codes utilisateur sauvegard s Appuyez sur la touche Appuyez...

Страница 209: ...alarme ne sont pas activ es et aucune signalisation visuelle ni acoustique sera effectu e Si la centrale se trouve en tat actif elle sera remise en tat inactif Si un message d alarme la DEL d une bouc...

Страница 210: ...les num ros de t l phone m moris s Vous pouvez v rifier manuellement si les num ros de t l phone sauvegard s sont corrects Informez d abord la personne dont vous avez programm e le num ro de t l phone...

Страница 211: ...aux signaux sonores est atteint le transmetteur t l phonique raccroche et compose le deuxi me num ro de t l phone sauvegard Le d roulement y est le m me Apr s avoir appel tous les num ros de t l phone...

Страница 212: ...essage vocal Premier num ro Premi re reproduction signal sonore Deuxi me reproduction signal sonore Le transmetteur t l phonique raccroche Deuxi me num ro Premi re reproduction signal sonore Deuxi me...

Страница 213: ...onique raccroche Deuxi me num ro Premi re reproduction signal sonore Deuxi me reproduction signal sonore Le transmetteur t l phonique raccroche Troisi me num ro Premi re reproduction signal sonore Deu...

Страница 214: ...l en mettant diff rents signaux sonores Veuillez trouver la signification des signaux sonores individuels dans le tableau suivant Signaux sonores Signification 1 La centrale est inactive 2 La centrale...

Страница 215: ...sonores apr s la prise d appel cela signifie qu elle se trouve en tat inactif mais qu un message d alarme est pr sent par ex qu une boucle de 24 heures d clench Entrez le code utilisateur 1 au moyen...

Страница 216: ...mais qu un message d alarme est pr sent DEL d une ou de plusieurs boucles s allument sur le panneau de contr le Entrez le code utilisateur 1 au moyen d un t l phone signalisation multifr quence Appuye...

Страница 217: ...s nos succursales ainsi que dans tous les points de vente de piles batteries ou piles bouton Vous respectez ainsi les ordonnances l gales et contribuez la protection de l environnement 13 Maintenance...

Страница 218: ...telier sp cialis Les r parations doivent uniquement tre effectu es par des techniciens sp cialis s connais sant parfaitement les risques potentiels encourus et les prescriptions sp cifiques en vigueur...

Страница 219: ...C 55 C e Sir ne Tension de service 6 12 V CC Courant absorb max env 600 mA Volume Env 115 dB A une distance de 1 m f Contact magn tique Entr e NC g Bouton de panique Entr e NO NC 15 D claration de co...

Страница 220: ...ieningspaneel 232 7 1 4 Montage van de noodtoets 232 7 1 5 Montage van de magneetcontacten 233 7 1 6 Montage van de bewegingsmelders 234 7 1 7 Montage van de sirene 236 7 1 8 Extra componenten niet me...

Страница 221: ...2 Telefoonnummer programmeren bij telefooncentrales 262 10 13 3 Signaalvolgorde programmeren 262 10 14 Oproepsequentie instellen 263 10 15 Aantal herhalingen instellen 263 10 16 Oproepbevestiging vast...

Страница 222: ...p scherp schakelen en tegelijk het alarmgeheugen wissen 279 11 5 Paniekalarm 279 11 6 Stil alarm 280 11 7 Handmatige accutest 280 11 8 Alarmuitgangen handmatig testen 281 11 9 Opgeslagen telefoonnumme...

Страница 223: ...dt hier van kleine risico s gesproken Niet geschikt is de 8 zones alarminstallatie voor gemiddelde en hoge risico s zoals b v bij industri le be veiligingen optreden b v industriegebouwen industrie in...

Страница 224: ...x handleiding 4 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw ge zondheid bv door elektrische schokken Het symbool met een uitroepteke...

Страница 225: ...n b v houten wanden Het netdeel mag niet vochtig of nat worden Als het netdeel beschadigingen vertoont dan moet v r het uittrekken uit het stopcontact het bijbehorende stopcontact stroomloos geschakel...

Страница 226: ...overspanningsfilters of vergelijkbare bliksembeschermingsapparaten Zulke apparaten bieden echter geen absolute bescherming bij overspanningen of blikseminslag In industri le omgevingen dienen de Arbo...

Страница 227: ...er Voedingsspanning 8 16 V DC Sabotagecontact NC Afmetingen bxhxd 60 x 105 x 42 mm Relaiscontact NC contactbelasting 12 V DC 50 mA d Magneetcontact Bewaking van deuren en ramen NC contact e Paniektoet...

Страница 228: ...en bjv meethoek van een bewegingsmelder van de afzonderlijke mel ders Met behulp van deze schets kan ook het eventueel vereiste materiaal bijv lengte en aantal aders van de leidingen aantal bewegingsm...

Страница 229: ...van een NC contactmelder en een NO contactmelder Let er op dat de afsluitweerstand van 2 2 kOhm niet op de centrale maar indien mogelijk op het einde van een melder wordt aangesloten Aansluiting NC co...

Страница 230: ...eerde kabeldoorvoeropeningen uit Van daaruit is het noodzakelijk de naar buiten gevoerde leidingen onder de bepleistering of in een daartoe voorzien kabelkanaal te leggen Op deze manier zijn ze niet v...

Страница 231: ...et stopcontact en koppel de accu losverwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Trek altijd de stekker uit het stopcontact voor u het toestel gaat reinigen Vervang beschadigd...

Страница 232: ...ls volgt te werk Draai de schroeven aan de onderzijde van het bedieningspaneel uit Verwijder de montagehouder van de achterkant van de bedieningseenheid Gebruik de gaten van de montagehouder als boors...

Страница 233: ...ntageplaats Demeegeleverdemagneetcontactendienenvoorhetbeveili gen van deuren en ramen Als deze worden geopend opent het magneetcontact Het magneetcontact moet in de bovenste hoek worden ge monteerd L...

Страница 234: ...g dringt niet door vaste voorwer pen Als de sensoren door voorwerpen worden geblok keerd dan reageert de bewegingsmelder niet Richt de sensoren op de binnenzijde van de ruimte en let er daar bij op de...

Страница 235: ...aats van montage en teken de bevestigingsgaten af Boor de bevestigingsgaten en bevestig de montagehouder met aangepast montagemateriaal tegen de muur Let erop dat er op de plaats waar u boort geen ele...

Страница 236: ...eschikt montagemateriaal Let erop dat er op de plaats waar u boort geen elektrische leidingen of waterleidingen e d zijn 7 1 8 Extra componenten niet meegeleverd Om de veiligheid van het te bewaken ob...

Страница 237: ...bevolen een signaalgevercombinatie met de gewenste functie op de centrale aan te sluiten Ze signaleert in geval van alarm een inbraak optisch en akoestisch De signaalgevercombinatie moet overeenkomsti...

Страница 238: ...29 11 13 15 17 19 2 31 De navolgende getallen hebben betrekking op de betrokken klemnummers 1 en 2 bedrijfsspanning Deze klemmen zijn bedoeld voor het aansluiten van het mee geleverde netdeel 16 5 V...

Страница 239: ...an 12 V is beschikbaar als de centrale uitgeschakeld is tijdens de vertragingstijd en ook als de centrale op scherp staat Het is aanbevolen deze klemmen te gebruiken voor een bepaalde signaalgevercomb...

Страница 240: ...v een sirene Denk hierbij om de geldende wettelijke en plaatselijke bepalingen In Duistland is een maximale alarmduur van 3 mi nuten toegestaan Deze tijd kan echter in bepaalde woonplaatsen en regio s...

Страница 241: ...ing verstreken is Als de uitgangsvertraging verlo pen is staat het alarmsysteem op scherp Het systeem op onscherp zetten Toestcontact Status Toelichting Eerste keer drukken Het systeem op onscherp zet...

Страница 242: ...orden de alarmmelders aangesloten Tussen de lus en de massaklem moet de weer stand van 2 2 k worden aangesloten Als de lus een verandering van waarde herkent onderbreking van de lus NC contact opent w...

Страница 243: ...ingsklem Deze klem is het centrale aardcontact U moet deze klem met een aardingsaansluiting uit de buurt bijv waterleiding aardgeleider verbinden om storingen uit het net of radiostoringen te vermijde...

Страница 244: ...le D T jumper Via de jumper D T stelt u de kiestoon van de telefoonaansluiting in De jumper D T bevindt zich op de printplaat van de alarmcentrale CONT Continu toon bijv bij rechtstreekse aansluiting...

Страница 245: ...1 22 28 NO NO 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm 2 2 kOhm NC NC Zone 8 Zone 7 Zone 6 Zone 3 Zone 4 Zone 5 NO NO NC NC NO NO NC NC DATA CLK GND 12 V 0 R P 6 7 8 9 2 ABC 1 3 4 5 DEF G H I JKL...

Страница 246: ...breekt 8 4 Paniektoets U kunt de paniektoets als NC of ook als NO contact met de centrale verbinden Hiertoe staan op de achter zijde van de noodtoets 3 klemmen ter beschikking Het is aanbevolen de noo...

Страница 247: ...wegingssensor De LED licht op Indien de LED niet oplicht controleren of de voedingsspanning correct werd aangesloten Als dit niet helpt controleert u of de jumper op de printplaat in de stand ON staat...

Страница 248: ...3 en 5 met de juiste polariteit met deze klemmen TAMPER Deze klem wordt omschreven als zogenaamd sabotagecontact Het dient als nogmaal geslo ten contact NC als de behuizing wordt geopend ALARM De ala...

Страница 249: ...is 1 x kort Indrukken van toetsen 2 x kort Code met succes ingevoerd 5 x kort ongeoorloofde code verkeerde code niet toegelaten programmering de tijd tussen twee toetsen van 10 seconden werd overschre...

Страница 250: ...ntrale bevindt zich in de verlaatvertragins gtijd AC POWER Signaleert dat de voedingsspanning correct aanwezig is De voedingsspanning is verkeerd of niet aanwezig de alarmcentrale gebruikt de accu als...

Страница 251: ...oonlei ding is in orde Kiezen in impulskieswijze IWV Permanent knipperen De telefooncontrole was negatief controleer de telefoonleiding RECORDING Spraakbericht wordt opgenomen Geen opname van het spra...

Страница 252: ...automatisch de invoer en bevindt u zich terug in de programmeermodus Let er op dat de centrale volledig aangesloten en het deksel gesloten is Het sabotagecontact van de centrale moet gesloten zijn Let...

Страница 253: ...oppel de accu los Steek de jumper DAP van OFF in de stand ON Verbind de centrale terug met de netspanning Het bedieningspaneel geeft een permanente toon Plaats de jumper DAP terug in de stand OFF De L...

Страница 254: ...Gebruikerscode 6 16 2 tot 5 cijfers Gebruikerscode 7 17 2 tot 5 cijfers Gebruikerscode 8 18 2 tot 5 cijfers De gebruikerscode moet tussen 2 en 5 cijfers tellen Als u een nieuwe gebruikerscode invoerde...

Страница 255: ...7 27 1 3 2 Lus 8 28 1 3 2 Kort overzicht Code 1 Aanspreekeigenschap Code 2 Schakeleigenschap Code 3 Aanspreektijd Codebeschrijving Code 1 Aanspreekeigenschap Mogelijke parameters zijn 0 of 1 0 n keer...

Страница 256: ...die ningspaneel gebruikt Daardoor ontstaan ook twee verschillende tijden tot de centrale op on scherp mag worden geschakeld 3 24 uren lus De lussen die op 24 uur ingesteld worden bewaken permanent Hie...

Страница 257: ...n 2 en 999 seconden bedragen In levertoestand bedraagt deze tijd 60 seconden 10 8 Eerste intredevertraging In dit menupunt kunt u de eerste intredevertraging van de centrale programmeren Deze tijd loo...

Страница 258: ...e code op het bedieningspaneel in Tijd voer de gewenste tijd in seconden via het controle paneel in Bevestiging druk de getoonde toets op het controlepaneel 33 0 of 1 2 tot 999 Code Via deze code stel...

Страница 259: ...nbevolen hier de fout van de betrokken lus te analyseren en te verhelpen 1 Heeft u de code op 1 ingestels en er is een foutmelding van de lus dan kunt u de centrale niet op scherm schakelen De optisch...

Страница 260: ...s het alarm verhinderen door de centrale via de afstandsbediening op onscherp te schakelen 10 13 Telefoonnummer programmeren Hier programmeert u de telefoonnumers die de telefoonkiezer moet opbellen i...

Страница 261: ...nalen overgedragen en schakelt de telefoonkiezer meteen terug uit Als u het aantal signalen instelde kan geen spraakbericht meer worden weergegeven let er bij de instelling 1 op dat de instelling van...

Страница 262: ...pauze 2 Invoer van de pauzeduur pauzetijd 1 tot 99 seconden PAUZE Einde van de pauze invoer 0987654321 Telefoonnummer Ende der Programmierung 10 13 3 Signaalvolgorde programmeren U kunt de centrale z...

Страница 263: ...de sequentie 4 Als u meerdere telefoonnummers opsloeg dan houdt de telefoonkiezer een pauze van ong 5 seconden tussen de afzonderlijke nummers Als er een nieuwe sequentie begint dan bedraagt de pauze...

Страница 264: ...verloop zonder bevestiging er uit als volgt Telefoonnummer Tekstbericht 1ste nummer 1ste weergave signaaltoon 2de weergave signaaltoon Telefoonkiezer haakt in 2de nummer 1ste weergave signaaltoon 2de...

Страница 265: ...ave signaaltoon Bevestiging met toets 1 U kunt nu een vastgelegde tijd binnen de ruimte luisteren aans luitend haakt de telefoonkiezer in 2de nummer 1ste weergave signaaltoon 2de weergave signaaltoon...

Страница 266: ...egde tijd bin nen de ruimte luisteren aansluitend haakt de telefoonkiezer in Als de code bij de oproepbevestiging op 1 werd gezet en de opgeroepene drukt dadelijk na het tekstbericht op toets 1 van zi...

Страница 267: ...rt u weer een pieptoon Als u opnieuw op de toets 1 drukt dan begint de ruimtebewaking opnieuw Door indrukken van de toets 9 wordt de verbinding onderbroken Als u de eerste pieptoon niet bevestigt dan...

Страница 268: ...hakelt u het verzenden in van een pieptoon of van een spraakbericht Informatie over de signaaloverdracht Als de signaaloverdracht ingeschakeld wordt dan kan een opgenomen spraakbericht niet meer worde...

Страница 269: ...0 ingevoerd dan staat deze functie niet ter beschikking U kunt het aantal beltonen instellen tussen 1 en 99 Het is aanbevolen het aantal beltonen te kiezen tussen 15 en 20 Indien iemand probeert u te...

Страница 270: ...eld In de levertoestand is de acculading na een stroomuitval uitgeschakeld 10 23 Accubewaking activeren deactiveren Hier stelt u in of en hoe vaak de aangesloten accu wordt gecontroleerd Geheugenplaat...

Страница 271: ...n hoort u permanent 5 pieptonen Om deze storing te resetten moet u opzoek gaan naar de oorzaak Controleer of de jumper D T correct geplaatst is Controleer of de centrale correct is aangesloten op het...

Страница 272: ...ING licht op U kunt nu een spraakbericht met een lengte van 20 seconden inspreken Als deze tijd is afgelopen dooft de LED RECORDING Informatie over een spraakbericht Het is aanbevolen vooraf te tekst...

Страница 273: ...bruikerscode 18 Gebruikerscode 8 2 5 plaatsen 18 Gebruikerscode Geheugen plaats Beschrijving Mogelijke Instellingen Programmering Levertoe stand Hoofdstuk Eigen Instelling 21 Configuratie Lus 1 Code1...

Страница 274: ...in Afhankelijkheid 0 bewaking uit 1 bewaking aan 41 Code Code 0 60 Telefoonnummer 1 Code1 0 Signaaloverdracht aan 1 Spraakoverdracht aan Telefonnummer Tot 32 cijfers 60 Code Telefoon nummer 61 Telefo...

Страница 275: ...eidingswaking Code 0 uit 1 aan 87 Code Code 1 HOME Lus voor de HOME modus activeren Code Lus 1 tot 6 HOME Code RECORD Opname van een spraakbericht 20 seconden zijn vast ingesteld op opname lengte RECO...

Страница 276: ...komstig de programmering staan de betrokken lussen nog niet op scherp Voer een van de 8 opgeslagen gebruikerscodes in Druk ter bevestiging op de toets De LED EXIT ARMED knippert tijdens de verlaatvert...

Страница 277: ...T ARMED en de LED s van de uitgeschakelde lussen knipperen tijdens de verlaatvertra gingstijd Gedurende deze tijd kan de pieper van de afstandsbediening piepen afhankelijk van de programmering Na de v...

Страница 278: ...urende deze tijd kan de pieper van de afstandsbediening piepen afhankelijk van de programmering Na de verlaatvertraging licht de LED EXIT ARMED op knipperen de uitgeschakelde lussen verder en stopt de...

Страница 279: ...an het alarmgeheugen oplichten te wissen en de alarm centrale op scherp te stellen Voer een van de 8 opgeslagen gebruikerscodes in Druk op de toets Druk op de toets 6 Druk ter bevestiging op de toets...

Страница 280: ...erd en er volgt geen optische of akoestische signale ring Staat de centrale in scherpe toestand dan wordt ze in de onscherpe toestand gebracht Indien er een alarmmelding de LED van een lus licht op vo...

Страница 281: ...s 5 Druk ter bevestiging op de toets De alarmuitgangen klemmen 6 7 en 8 worden actief gedurende 3 seconden 11 9 Opgeslagen telefoonnummers handmatig testen U kunt de opgeslagen telefoonnummers handmat...

Страница 282: ...Bewaking ruimte U heeft de telefoonkiezer ingeschakeld en telefoonnummers opgeslagen Na een alarm wordt het eerst opgeslagen telefoonnummer opgebeld De centrale geeft het opgenomen bericht de opgenome...

Страница 283: ...akingstijd instellen Navolgend ziet u de voorbeelden uit de reeds beschreven programmering zie hoofdstuk 10 16 Oproepbe vestiging vastleggen Voorbeeld 1 U heeft 3 telefoonnummers geprogrammeerd De opr...

Страница 284: ...ergave signaaltoon Telefoonkiezer haakt in 2de nummer 1ste weergave signaaltoon 2de weergave signaaltoon Telefoonkiezer haakt in 3de nummer 1ste weergave signaaltoon 2de weergave signaaltoon Telefoonk...

Страница 285: ...uele status via een aantal verschillende signaaltonen De betekenis van de signaaltonen werd opgenomen in de volgende tabel Signaaltoon Betekenis 1 Centrale op onscherp 2 Centrale op scherp 1 3 Central...

Страница 286: ...centrale na het aannemen van de oproep met 1 3 signaaltonen antwoordt dan betekent dit dat ze onscherp staat maar er een alarmmelding is de 24 uurs lus bevoorbeeld schakelde Voer de gebruikerscode 1...

Страница 287: ...taat maar er een alarmmelding is de LED s van een of meer lussen lichten op op het bedie ningspaneel Voer de gebruikerscode 1 in via een druktoetstelefoon Druk op de toets Druk op de toets 6 Druk ter...

Страница 288: ...filialen of andere winkels waar batterijen accu s knoopcellen verkocht worden Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 13 Ond...

Страница 289: ...aansluitsnoeren van netadapters nooit zelf Verwijder in dat geval de netstekker uit de contactdoos en breng het apparaat naar een erkend elektrotechnisch bedrijf Het apparaat mag enkel door een vakman...

Страница 290: ...panning 8 16 V DC typisch 12 V DC Stroomopname max 15 mA bij 12 V DC Meetafstand 12 m Registratiehoek 90 Alarmcontact NC Sabotagecontact NC Warmlooptijd 2 minuten Afmetingen H x B x D 60 x 105 x 42 mm...

Страница 291: ...onrad Electronic SE Klaus Conrad Stra e 1 D 92240 Hirschau dat dit product voldoet aan de algemene eisen en andere relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verkl...

Страница 292: ...veau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2015 by Conrad Electronic SE O Colofon Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle...

Отзывы: