background image

Installation et recharge de l‘accu

Avant de pouvoir mettre l’appareil en service, il faut au préalable insérer et charger 

l’accumulateur au lithium-ion fourni.
Ouvrez le compartiment à accumulateur (15) et insérez-y l’accumulateur Li-ion fourni en 

respectant la polarité. Veillez à respecter les indications de polarité dans le compartiment à 

accumulateur et refermez soigneusement le compartiment.

-

+

Ouvrez le couvercle de protection latéral en caoutchouc et raccordez le câble USB-C fourni à la 

prise USB-C

TM

. Connectez un ordinateur ou un chargeur USB à la prise USB-A.

Laissez l’appareil se charger pendant quelques heures. Lorsque l’appareil est allumé, le 

niveau de l’accumulateur est indiqué au coin supérieur droit de l’écran. Si les trois barres sont 

affichées, l’accumulateur est entièrement chargé. L’appareil est prêt à fonctionner.

Insérer une carte mémoire MicroSD

Pour pouvoir enregistrer des données d’image, il est nécessaire d’insérer une carte mémoire 

MicroSD (non fournie) dans l’appareil. Des cartes mémoire de classe 10 avec une capacité 

allant jusqu’à 32 Go peuvent être utilisées.

Ouvrez le couvercle de protection latéral en caoutchouc et insérez la carte mémoire dans la 

fente pour carte en respectant par le côté approprié jusqu’à ce que la carte se verrouille. Pour 

la retirer, appuyez légèrement sur la carte jusqu’à ce qu’elle se déverrouille.
Allumez l‘appareil à l‘aide de la touche de mise en marche 

 (3). Lors de la première mise 

en service, le message « Veuillez formater la carte » s’affiche parfois. Le formatage peut être 

effectué via le menu de réglage de l’appareil.
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 

 (3). Le 

menu des réglages s’affiche. Appuyez 4 fois sur la touche fléchée 

 (1) pour faire défiler le 

menu vers le haut.
Confirmez la saisie en appuyant sur la touche « OK » (4). Suivez les instructions à l’écran 

et confirmez votre choix avec la touche « OK ». Toutes les données sont effacées lors du 

formatage. 

Utilisation

a) Mise en marche et arrêt :

Pour allumer et éteindre l’appareil, maintenez la touche de mise en marche 

 (3) enfoncée 

pendant environ 3 secondes.

b) Régler les modes de fonctionnement :

Vous avez le choix entre trois modes de fonctionnement. Mode vidéo, mode photo, mode 
lecture. Maintenez la touche « MODE » 

 (6) enfoncée pendant environ 3 secondes pour 

passer au mode de fonctionnement suivant. 

c) Mode d’enregistrement vidéo et photo :

Pour afficher l’image avec netteté, la mise au point doit être réglée manuellement via la lentille 

de la caméra (10) en fonction de la distance. Cela présente l’avantage de toujours obtenir la 

meilleure mise au point, même dans des conditions de faible luminosité ou en mode de vision 

nocturne IR. 

d) Mode de vision nocturne infrarouge (IR) :

En cas de mauvaises conditions d’éclairage ou d’obscurité totale, il est possible de passer en 

mode de vision nocturne IR. Dans ce cas, l’image est affichée en noir/blanc pour un meilleur 

contraste.

Si vous appuyez brièvement sur la touche infrarouge 

 (6), l’appareil passe en mode 

infrarouge (IR). Chaque pression brève augmente l’intensité de l’émetteur IR en 7 étapes 

(affichage IR :1 - IR :7). Après le niveau 7, l’image en couleur réapparaît.

e) Fonction Zoom :

En mode vidéo et image, l’affichage peut être zoomé numériquement sur 8 niveaux. Maintenez 
la touche fléchée « vers le haut » 

(1) enfoncée pour effectuer un zoom avant et la touche 

fléchée « vers le bas » 

 (5) pour effectuer un zoom arrière. Le facteur de zoom actuel est 

représenté à l’écran par « 1 X à 8 X ».
Aperçu de l’écran en mode vidéo et photo (exemples d’indications pour un aperçu)

2022/04/18   14:38:12

2022/04/18   14:38:12

1X : Facteur de zoom 

IR:1 :Intensité IR

 : Aucune carte mémoire insérée

 : Carte mémoire insérée

 : Affichage du niveau de charge de l’accu

8M : Résolution photo en pixels
720P : Résolution vidéo en lignes
04:57:00: Temps d’enregistrement restant disponible

f) Enregistrement :

En mode vidéo, la touche « OK » permet de démarrer ou d’arrêter l’enregistrement à chaque 

pression. En mode photo, une photo est enregistrée à chaque pression.

g) Mode lecture 

Pour  accéder  au  mode  de  lecture,  maintenez  la  touche  «  MODE  » 

 (6) enfoncée 

pendant environ 3 secondes. Répétez cette opération jusqu’à ce que les affichages suivants 

apparaissent :

2022/04/18   14:38:12

2022/04/18   14:38:12

22/04/18

14:38:12

22/04/18

14:38:12

Photo Vidéo
Les photos et vidéos enregistrées peuvent être affichées les unes après les autres à l’aide des 

deux touches fléchées. 
Un fichier vidéo sélectionné peut être lu et arrêté à l’aide de la touche « OK ».

h) Supprimer des fichiers :

Sélectionnez le fichier à supprimer à l’aide des touches fléchées. Appuyez brièvement sur 
la touche de mise en marche 

 (3). Le menu de suppression apparaît. Sélectionnez la 

fonction de suppression à l‘aide des touches fléchées. Celle-ci est surlignée par une barre. 
Pour interrompre la fonction de suppression, maintenez la touche « MODE » 

 enfoncée 

pendant environ 3 secondes ou appuyez brièvement sur la touche de « mise en marche » 

 (3). Si vous souhaitez poursuivre le processus de suppression, appuyez sur la touche 

« OK ». Un autre menu s’affiche. Sélectionnez la fonction de suppression souhaitée à l’aide 

des touches fléchées (supprimer le fichier actuel ou supprimer tous les fichiers). Confirmez 

votre sélection en appuyant sur la touche « OK ». Une autre demande de sécurité apparaît. 

Sélectionnez la fonction souhaitée à l’aide des touches fléchées et confirmez en appuyant sur 

la touche « OK ».

Содержание 2522238

Страница 1: ...integrierter Infrarot Strahler mit einstellbarer Intensit t erm glicht die Bild und Videoaufzeichnung auch bei absoluter Dunkelheit Es k nnen Bild und Videoda ten auf einer optionalen MicroSD Speicher...

Страница 2: ...gen in das Haupt Men zur ck Ein kurzes Dr cken der Einschalttaste schaltet in jedem Men punkt in das Setup Hauptmen zur ck Akku einsetzen und laden Bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen k nnen muss er...

Страница 3: ...Tuch um die Linse zu reinigen Vermeiden Sie berm igen Druck bei der Reinigung Entsorgung a Produkt Alle Elektro und Elektronikger te die auf den europ ischen Markt gebracht wer den m ssen mit diesem...

Страница 4: ...ustrial facilities follow the accident prevention regulations for electrical systems and equipment issued by the national safety organisation or the corresponding national authority In schools trainin...

Страница 5: ...tensity up to Level 7 display IR 1 IR 7 After Level 7 the colour image is displayed again e Zoom function The Video and Photo mode enables digital zooming of the display in 8 levels Press and hold the...

Страница 6: ...ning the lens Disposal a Product This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted...

Страница 7: ...leur num rique avec fonc tion de vision nocturne infrarouge commutable Un metteur infrarouge int gr d intensit r glable permet de capturer des images et d enregistrer des vid os m me dans l obscurit t...

Страница 8: ...eure mise au point m me dans des conditions de faible luminosit ou en mode de vision nocturne IR d Mode de vision nocturne infrarouge IR En cas de mauvaises conditions d clairage ou d obscurit totale...

Страница 9: ...autorisation crite de l diteur Il est interdit de le r imprimer m me par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2022 by Conrad Electronic...

Страница 10: ...de USB CTM interface worden opgeladen en als computercamera of massaopslagapparaat worden gebruikt Gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen Ex of vochtige ruimtes bijvoorbeeld onder ongun stige omgev...

Страница 11: ...t de intensiteit van de IR straler in 7 stappen display IR 1 IR 7 Na stap 7 vindt het kleurenbeeld weer plaats e Zoom functie In video en beeldmodus kan de weergave in 8 stappen digitaal worden ingezo...

Страница 12: ...bij de reiniging niet te hard op de lens Verwijdering a Product Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt ge bracht moet met dit symbool zijn gemarkeerd Dit symbool...

Отзывы: