background image

•  Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Prière de ne pas 

laisser traîner de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient 

les avaler.

•  Il convient de remplacer toutes les piles / accumulateurs en même temps. Le 

mélange de piles / accumulateurs anciennes et de nouvelles piles / accumulateurs 

dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles / accumulateurs et endommager 

l’appareil.

•  Les  piles  /  accumulateurs  ne  doivent  pas  être  démontées,  court-circuitées  ou 

jetées au feu. Prière de jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe 

un risque d’explosion !

Éléments de réglage/commande

SNOOZE / LIGHT

ON

ALARM

OFF

WAVE

1

2

5

6

7

8

9

10

11

3

4

1  Touche 

SNOOZE / LIGHT

2  Touche 

WAVE

3  Touche 

RESET

4  Commutateur pour la sélection du signal 

horaire

5  Compartiment pour piles

6  Commutateur pour la veilleuse
7  Touche ▼/ ▲
8  Commutateur 

ALARM ON/OFF

9  Touche de la sonnerie
10 Touche de l’heure
11 Écran d'affichage

Lieu d’installation

•  Choisissez un emplacement de niveau, plat et stable.
•  Protégez les surfaces des meubles précieux avec un revêtement approprié pour éviter de 

les rayer !

•  Dépliez le pied support vers l’arrière et posez l'appareil dessus afin qu'il ne puisse pas tomber.
•  Pour une réception du signal radio sans problème, le produit ne doit pas être positionné près 

d'autres appareils électroniques, de câbles, de pièces métalliques, etc.

Mise en service

a) Insertion/remplacement des piles

•  Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos.
•  Insérez deux piles AAA en respectant bien la polarité. Respectez bien les indications de 

polarité à l'intérieur du compartiment des piles.

•  Refermez le compartiment de la pile.

Remplacez les piles dès que l'affichage faiblit sensiblement ou s'éteint complètement.

b) Sélection du signal horaire

Faites glisser le commutateur pour la sélection du signal horaire sur la position souhaitée.

Marquage

Signification

OFF

Désactiver la réception radio

US

Signal WWVB (USA)

UK

Signal MSF (Grande-Bretagne)

DE

Signal DCF (Europe centrale)

JP

Signal JJY (Japon)

Pour le signal WWVB, la carte des États-Unis apparaît au-dessus du symbole de 

réception.  Après  que  vous  ayez  sélectionné  le  signal  WWVB,  appuyez 

immédiatement sur la touche ▼/ ▲, pour sélectionner l’un des quatre fuseaux 

horaires disponibles (E, C, M, P).

c) Réglage automatique de l'heure

Si le commutateur pour la sélection du signal horaire se trouve sur la position 

OFF

l’heure ne peut pas être réglée automatiquement.

•  Après que vous ayez inséré les piles, la recherche automatique du signal horaire commence 

dans un délai de 8 secondes. Le symbole de réception apparaît en haut à droite sur l’écran 

d’affichage. Pendant la recherche, les segments formant des courbes clignotent.

•  Pour lancer ou interrompre la recherche automatique du signal de l’heure, appuyez sur la 

touche 

WAVE

.

•  Il  faut  environ  6  à  16  minutes  pour  que  le  signal  soit  reçu  et  que  l'heure  soit  réglée 

automatiquement. Ne déplacez pas le produit durant ce laps de temps et n’appuyez sur 

aucune touche.

 Mode d'emploi

Réveil de voyage sans fil, multi bandes

N° de commande 1423364

Emploi conforme aux normes en vigueur

Le  produit  sert  à  afficher  l'heure,  la  date  et  la  température.  L’heure  peut  être  réglée 

automatiquement par radio ou manuellement. Le produit dispose en plus d’une sonnerie avec 

une fonction de répétition et une fonction de veilleuse. L’alimentation en énergie électrique est 

fournie via 2 piles de type AAA (non comprises).
L'utilisation  est  seulement  autorisée  à  l'intérieur  de  locaux  et  est  interdite  en  plein  air. 

Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas transformer et/ou 

modifier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites ici, celui-ci 

peut se trouver endommagé. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Donnez le 

produit à des tiers seulement accompagné du mode d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Réveil de voyage sans fil, multi bandes
•  Mode d‘emploi

Mode d’emploi actualisé      

Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads 

ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.

Consignes de sécurité

Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité 

et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une 

utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas 

de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/

garantie sera alors annulée.

a) Généralités

•  Ce  produit  n’est  pas  un  jouet.  Gardez-le  hors  de  portée  des  enfants  et  des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

enfants très dangereux.

•  Gardez  le  produit  à  l’abri  de  températures  extrêmes,  de  la  lumière  du  soleil 

directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, 

de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles ; 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

bien 

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

ou un atelier spécialisé.

•  Si  vous  avez  encore  des  questions  auxquelles  ce  mode  d'emploi  n'a  pas  pu 

répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un 

expert.

b) Piles/accumulateurs

•  Respecter la polarité lors de l’insertion des piles / accumulateurs.
•  Retirer  les  piles/accumulateurs  de  l’appareil  s’il  n’est  pas  utilisé  pendant 

longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles/accus qui fuient 

ou qui sont endommagés peuvent lors du contact avec la peau provoquer des 

brûlures dues à l’acide. Lors de la manipulation de piles/accus endommagées, 

vous devriez porter des gants protecteurs.

Содержание 1423364

Страница 1: ...on und eine Nachtlichtfunktion Die Spannungsversorgung erfolgt ber 2 AAA Batterien nicht enthalten Eine Verwendung ist nur in geschlossenen R umen also nicht im Freien erlaubt Der Kontakt mit Feuchtig...

Страница 2: ...C Celsius und F Fahrenheit zu wechseln Dies funktioniert nur wenn sich der Schalter zur Auswahl des Zeitsignals in der Position US UK oder DE befindet i Sendefrequenz JJY Signal Halten Sie die Taste...

Страница 3: ...t also features an alarm with snooze function and a night light function The product is operated by 2 AAA batteries not included It is intended for indoor use only Do not use it outdoors Contact with...

Страница 4: ...switch between the temperature units C Celsius and F Fahrenheit This function is only available if the switch for selecting the time signal is at US UK or DE position i Transmission frequency JJY sig...

Страница 5: ...rie avec une fonction de r p tition et une fonction de veilleuse L alimentation en nergie lectrique est fournie via 2 piles de type AAA non comprises L utilisation est seulement autoris e l int rieur...

Страница 6: ...sculer entre les unit s de temp rature C Celsius et F Fahrenheit Ceci fonctionne seulement si le commutateur de s lection du signal horaire se trouve sur la position US UK ou DE i Fr quence d mission...

Страница 7: ...erfunctie en een nachtlichtfunctie Stroom wordt geleverd door 2 AAA batterijen niet meegeleverd Het product is alleen bedoeld voor gebruik in afgesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegest...

Страница 8: ...de temperatuureenheid C Celsius en F Fahrenheit te schakelen Deze functie is alleen beschikbaar als de schakelaar voor het selecteren van het tijdsignaal zich in de stand US UK of DE bevindt i Zender...

Отзывы: