background image

 

b) Emplacement

 

•   Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur dans des locaux fermés et 

secs ; il ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé ! 

 

•   Ce produit n’est homologué que pour un montage et une utilisation fixes 

dans une douille E27. 

 

•   Le  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  températures  extrêmes,  à  de 

fortes  vibrations  ou  à  de  fortes  contraintes  mécaniques.  Conservez  le 

produit loin des champs magnétiques puissants comme ceux existant à 

proximité des machines, des moteurs électriques ou des haut-parleurs.

 

•   Le fonctionnement en présence de poussière, de gaz, de vapeurs ou de sol-

vants inflammables est interdit. Il y a un risque d’explosion et d’incendie !

 

•   N’utilisez pas cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements mé-

dicaux. Bien que les émetteurs du système RS2W n’envoient que des si-

gnaux radio relativement faibles, l’utilisation de tels appareils dans ces 

institutions  pourrait  perturber  les  systèmes  de  maintien  des  fonctions 

vitales pour les patients. Il en est de même dans d’autres domaines.

 

c) Raccordement, maniement et fonctionnement

 

•   Il ne faut jamais toucher, ou utiliser l’appareil avec des mains humides ou 

mouillées. Vous courriez un risque d’électrocution mortelle !

 

•   Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur (comme une 

protection contre les surtensions) doit être assurée dans le cadre de la 

configuration de câblage. 

 

•   Ne  branchez  jamais  immédiatement  l’appareil  à  la  source  d’alimentation 

immédiatement après un transport d’un local froid vers un local chaud (p. 

ex. lors du transport). L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans 

des conditions défavorables, détruire le produit ou provoquer une décharge 

électrique ! 

 

   Attendez  que  l’appareil  ait  atteint  la  température  ambiante  avant  de  le 

brancher. Attendez que l’eau de condensation se soit évaporée ; cela peut 

prendre plusieurs heures. C’est seulement après cette période que l’ap-

pareil peut être branché à la tension du secteur et mis en service.

 

•   L’interrupteur radio-piloté ne doit jamais être utilisé sans ampoule vissée. 

 

•   Ne surchargez pas le produit. Veuillez respecter la puissance de raccor-

dement maximale admissible qui est indiquée dans le chapitre « Caracté-

ristiques techniques ».

 

•   Une ampoule chauffe pendant son fonctionnement. Vous courez un risque 

de brûlure en cas de contact avec l’ampoule ! Laissez d’abord l’ampoule 

refroidir suffisamment.

 

•   N’utilisez  pas  le  produit  s’il  est  endommagé.  Vous  courriez  un  risque 

d’électrocution mortelle ! Dans un tel cas, éliminez l’appareil en respec-

tant l’environnement.

 

•   S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, l’appareil 

doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. 

Ne touchez ni l’interrupteur mural sans fil à encastrer ni l’ampoule qui y 

est vissée.

 

   Déconnectez l’interrupteur radio-piloté de la tension de réseau en cou-

pant le coupe-circuit automatique correspondant ou en retirant le fusible. 

Coupez  ensuite  le  disjoncteur  différentiel  correspondant  de  sorte  que 

le cordon d’alimentation soit coupé de la tension de réseau sur tous les 

pôles.

 

   Un fonctionnement sans risques n’est plus assuré lorsque :

 

  -  le produit présente des dommages visibles

 

  -   l’appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (fumée épaisse ou 

odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou des 

surfaces adjacentes)

 

  -  l’appareil a été stocké dans des conditions défavorables

 

  -  l’appareil a subi des conditions de transport difficiles

 

•   Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et 

non tropicales.

 

•   S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d’emploi, 

veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.

F

  Mode d‘emploi

  RS2W Interrupteur radio-piloté E27

 

N° de commande 1243790

Utilisation conforme

Grâce à l’interrupteur radio-piloté, un ampoule électrique qui y est vissée, peut être 

allumée ou éteinte à l’aide d’un émetteur radio approprié du système RS2W.
L’interrupteur  radio-piloté  est  conçu  uniquement  pour  fonctionner  avec  la  tension 

électrique du réseau (230 V/CA, 50 Hz). Il est possible d’utiliser une ampoule avec une 

puissance maximale de 100 W (0,43 A). 
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Transmettez toujours le mode 

d’emploi du produit si vous donnez le produit à une tierce personne.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager cet appareil. 

Par ailleurs, elle peut entraîner des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge 

électrique, etc. Aucun composant du produit ne doit être ni modifié ni transformé ! Les 

consignes de sécurité doivent être respectées impérativement !
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Interrupteur radio-piloté
•  Mode d’emploi

Explications des symboles, inscriptions

    Le symbole de l’éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger 

pour votre santé, p. ex. un choc électrique.

    Ce symbole attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, 

du fonctionnement et de l’utilisation du produit. 

   Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utili-

sation particuliers.

   

 Le produit doit être utilisé exclusivement en intérieur, dans des locaux fer-

més et secs. Il ne doit ni être mouillé ni prendre l’humidité.

  Respectez le mode d’emploi !

Consignes de sécurité

 

 Lisez intégralement les instructions d’utilisation avant la mise en service 
de l’appareil. Elles contiennent des consignes importantes pour le montage 
et l’utilisation.

 

 Tout  dommage  résultant  d’un  non-respect  du  présent  mode  d’emploi  en-
traîne  l’annulation  de  la  garantie  !  Nous  déclinons  toute  responsabilité 
pour les dommages consécutifs ! 

 

 De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels  ou  corporels  résultant  d’une  manipulation  de  l’appareil  non 
conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !

 

a) Généralités

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo-

difier la construction ou de transformer l’appareil de sa propre initiative. 

Ne l’ouvrez pas et ne le démontez pas ! 

 

•   Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. 

Vous courriez un risque d’électrocution mortelle ! 

 

•   Ne  laissez  pas  le  matériel  d’emballage  sans  surveillance  :  il  pourrait 

constituer un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Содержание 1243790

Страница 1: ...n Temperaturen starken Vibrationen oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden Hal ten Sie das Produkt fern von starken Magnetfeldern wie in der Nähe von Maschinen Elektromotoren oder Lautsprechern Der Betrieb in Umgebungen mit hohem Staubanteil mit brennbaren Gasen Dämpfen oder Lösungsmitteln ist nicht gestattet Es besteht Explosions und Brandgefahr Verwenden Sie dieses Produkt ni...

Страница 2: ...n Schaltkanal angemeldet werden Melden Sie diesen immer an einem separaten Kanal des Funksen ders an Löschen eines bereits angelernten Funk Schalters von einem Funksender Die Vorgehensweise entspricht exakt derjenigen beim Anlernen des Funk Schalters an den Funksender Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem verwendeten Funksender des RS2W Funksystems Ein Ausschalten des ...

Страница 3: ...audible cracking noises discolouration to the product or the adjacent surfaces the product was stored under unfavourable conditions it was exposed to heavy loads during transport Use the product only in a temperate and not in a tropical climate If you have any questions that are not answered in these operating in structions please contact our technical department or another specialist G Operating ...

Страница 4: ... Always programme it to a separate channel of the radio transmitter Deleting a programmed radio controlled switch from a transmitter The procedure is exactly the same as for programming the radio controlled switch to the transmitter You can find further information in the operating instructions of the used radio transmitter of the RS2W system Switching the load on off The radio controlled switch a...

Страница 5: ...ent fumée épaisse ou odeur de brûlé crépitements audibles décolorations du produit ou des surfaces adjacentes l appareil a été stocké dans des conditions défavorables l appareil a subi des conditions de transport difficiles Utilisez le produit uniquement dans des régions climatiques modérées et non tropicales S il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d emploi veuillez nous c...

Страница 6: ...s fil RS2W ne doit toutefois pas être associé en même temps avec un interrup teur radio piloté sur un seul canal de commutation Associez le toujours à un canal séparé de l émetteur radio Supprimer un interrupteur radio piloté déjà réglé sur l émet teur radio La procédure est exactement la même que pour la connexion de l interrupteur radio piloté avec l émetteur radio Vous trouverez davantage d inf...

Страница 7: ... gebruiksaanwijzing worden beantwoord Aansluiten Raadpleeg het hoofdstuk Veiligheidsvoorschriften De radiogestuurde schakelaar kan bij uitstek worden gebruikt om een wand plafond lamp radiogestuurd in of uit te schakelen Ga als volgt te werk Schakel de wand plafondlamp uit bijv door indrukken van de lichtschakelaar Wacht tot de lichtbron voldoende is afgekoeld Draai de lichtbron uit de fitting van...

Страница 8: ... de radiogestuurde scha kelaar met de radiogestuurde zender Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwij zing van de gebruikte radiogestuurde zender van het radiogestuurde RS2W systeem Aan uitschakelen van de verbruiker De radiogestuurde schakelaar en de er ingeschroefde lichtbron kunnen pas radioges tuurd worden in of uitgeschakeld wanneer hij op een radiogestuurde zender van het radiogestuurde R...

Отзывы: