background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. 

   Si au bout de 10 minutes, aucun signe de l’heure n’apparait sur l’écran d’af-

fichage, modifiez donc l’emplacement de l’horloge radio pilotée. Lancez une 

nouvelle fois la recherche du signal DCF ou réglez l’heure manuellement en 

vous référant au chapitre « Démarrer manuellement la recherche de récep-

tion DCF ».

•  Durant l’été, une petite icône en forme de soleil apparaît en haut à droite de l’écran 

d’affichage.

Mise en place

Positionnez l’horloge radio pilotée sur une surface plane et horizontale. Protégez les 

surfaces des meubles précieux avec un support approprié afin d’éviter des rayures. 

   Ne placez pas l’horloge radio pilotée à proximité de radiateurs ; protégez-la 

également des rayons du soleil. Dans le cas contraire, la température de la 

pièce ne peut pas être correctement mesurée.

Démarrer manuellement la recherche de réception DCF

appuyez brièvement sur la touche « WAVE » (6) ; Ensuite, la recherche du signal DCF 

est démarrée ; l’icône en forme de tour de radio clignote en haut à droite de l’écran 

d’affichage. La réception du signal dure jusqu’à 8 minutes ; ne déplacez pas l’hor-

loge radio pilotée durant ce temps et n’appuyez sur aucune touche (si la tentative de 

réception DCF doit être arrêtée prématurément, appuyez de nouveau sur la touche 

« WAVE »). 

   Vous pouvez également attendre une journée pour permettre à la tentative 

de réception DCF, comme décrite ci-dessus, d’être réalisée durant la nuit, 

car ici une meilleure réception du signal DCF est possible.

Si à l’emplacement de l’horloge radio pilotée aucune réception DCF n’est possible, 

veuillez régler l’heure manuellement.

Mode de réglage

•  Pour lancer le mode de réglage, appuyez et maintenez la touche « SET » (2) pendant 

env. 2 secondes.

•  Ensuite, l’horloge radio pilotée se laisse régler entre le format 12 h ou 24 h (au for-

mat de 12 heures apparaît dans la deuxième moitié de la journée « PM » à côté de 

l’heure).

   Pour modifier le chiffre affiché, utilisez les touches « UP » (3) et « DOWN » (5) ; pour 

un réglage rapide, maintenez la touche concernée enfoncée plus longtemps.

  En appuyant brièvement sur la touche « SET », l’affichage passe au réglage suivant. 

L’ordre se présente ainsi : Format 12h-/24h   Fuseau horaire   Heure   Minute   

Année   Mois   Date   Langue pour l’affichage du jour de la semaine.

   La langue utilisée pour indiquer les jours de la semaine peut être affichée 

par « GER » (allemand), « ENG » (anglais), « ITA » (italien), « FRE » (français), 

« DUT » (néerlandais), « SPA » (espagnol) et « DAN » (danois).

•  Quittez le mode de réglage en appuyant brièvement sur la touche « WAVE » (6).

   Le mode de réglage est automatiquement quitté si aucune touche n’est ac-

tionnée pendant 30 secondes. Les réglages réalisés jusqu’à présent seront 

appliqués.

 

 Par exemple, si seulement le format 12h/24h, le fuseau horaire ou la langue 

pour l’affichage du jour de la semaine sont changés, l’icône de la tour de 

radio pour la réception DCF se désactive temporairement. Au moment de 

la prochaine synchronisation (01 h 00, 02 h 00, 03 h 00, 04 h 00 ou 05 h 00 

horloge), l’horloge radio pilotée démarre à nouveau une recherche de signal 

DCF.

Changement de l’unité de température °C/°F

Appuyez sur la touche « DOWN » (5) pour basculer entre l’unité de température °C 

(degrés Celsius) et °F (degrés Fahrenheit). L’horloge radio pilotée ne doit pas être dans 

un mode de réglage.

Fonction réveil

a) Activer/désactiver la fonction réveil

•  Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (1) pour activer ou désactiver la fonc-

tion réveil. Avec la fonction de réveil activée, une petite icône sous la forme d’une 

cloche apparaît en haut de l’écran d’affichage.

b) Réglage de l’heure de la sonnerie du réveil

•  En étant dans l’affichage normal de l’heure, appuyez sur la touche « ALARM » (1) 

pendant env. 3 secondes. Les chiffres de l’heure du réveil clignotent.

•  Réglez les chiffres de l’heure du réveil avec les touches « UP » (3) et « DOWN » (5). 

Maintenez appuyé la touche concernée plus longtemps pour un réglage rapide.

•  Appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (1) de sorte que les chiffres des mi-

nutes de l’heure du réveil clignotent.

•  Réglez les minutes de l’heure du réveil avec les touches « UP » (3) et « DOWN » (5). 

Maintenez appuyé la touche concernée plus longtemps pour un réglage rapide.

•  Si vous appuyez brièvement sur la touche « ALARM » (1), le réglage est enregistré 

et le mode de réglage est quitté.

c) Activer le mode de répétition ou désactiver la sonnerie du réveil

•  À l’heure de réveil programmée, la sonnerie est activée pendant deux minutes ; de 

plus, l’icone de la cloche clignote.

•  En appuyant sur la touche « SNOOZE • LIGHT » (4), la sonnerie est interrompue pour 

5 minutes. Pendant ce temps, l’icône de la cloche et « Z

Z

 » clignotent sur l’écran d’af-

fichage (le mode répétition est activé). Ensuite, la sonnerie du réveil est redémarrée. 

  Cette procédure peut être répétée plus fois l’une derrière l’autre.
•  Pour arrêter la sonnerie du réveil (ou le mode de répétition), appuyez brièvement sur 

n’importe quelle autre touche (mais pas la touche « SNOOZE • LIGHT ».

Rétroéclairage

Appuyez sur la touche « SNOOZE • LIGHT » (4) pour activer le rétroéclairage. Le ré-

troéclairage  s’éteint  automatiquement  après  quelques  secondes  pour  économiser 

l’énergie.

Entretien et nettoyage

Le produit est exempt de maintenance à part le remplacement occasionnel de la pile. 

Un  entretien  ou  une  réparation  doit  être  effectué(e)  uniquement  par  un  technicien 

spécialisé ou un service technique. Il n’y a pas de pièces et d’éléments à l’intérieur 

de l’horloge radio pilotée qui présentent pour vous une maintenance ; n’ouvrez jamais 

celle-ci (sauf pour les procédures d’insertion ou de remplacement de la pile qui sont 

décrites dans ce mode d’emploi).
Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suffit. 
N’appuyez  pas  trop  fort  sur  l’écran  d’affichage  ;  cela  peut  causer  des  rayures,  un 

dysfonctionnement de l’affichage ou même détruire l’écran.
La poussière peut être facilement enlevée à l’aide d’un pinceau propre et souple à 

poils longs et d’un aspirateur. 
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d’alcool ou toute 

autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier (changement 

de couleur) et nuire au bon fonctionnement de l’appareil. 

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad  Electronic,  Klaus-Conrad-Strasse  1,  D-92240  Hirschau,  Allemagne,  déclare 

que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres pres-

criptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. 

   La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur 

le site : www.conrad.com

Élimination des déchets

a) Généralités

   Mettez au rebut le produit devenu inutilisable en respectant toutes les dis-

positions légales applicables

 

 Retirez la pile insérée (ou l’accu) et mettez-la au rebut, séparément du pro-

duit.

b) Piles et accus

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs ; il est interdit de les jeter 

dans les ordures ménagères.

   Les  piles/accumulateurs  qui  contiennent  des  substances  toxiques  sont 

caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les 

jeter dans les ordures ménagères. 

 

 Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux 

centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les 

points de vente de piles/accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’envi-

ronnement.

Données techniques

Alimentation ........................................ 1 pile de type AA/Mignon
Conditions ambiantes ........................  Température de 0 °C à + +50 °C, humidité relative 

de 20% à 90%, sans condensation

Dimensions.......................................... 93 x 93 x 36 mm (H x L x P)
Poids..................................................... 117 g (sans pile)

Содержание 1208071

Страница 1: ...die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt wird Lebensgefahr Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Achten Sie darauf dass Batterien Akkus nicht geöffnet kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden es besteht Explosionsgefahr Bei überalterten oder verbrauchten Batterien Akkus können chemische Flüssigkei ten austreten die das Gerät beschädigen Ausgelaufe...

Страница 2: ...linken Stellen Sie die Stunden der Weckzeit mit den Tasten UP 3 und DOWN 5 ein Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Drücken Sie kurz die Taste ALARM 1 so blinken die Minuten der Weckzeit Stellen Sie die Minuten der Weckzeit mit den Tasten UP 3 und DOWN 5 ein Für eine Schnellverstellung halten Sie die jeweilige Taste länger gedrückt Drücken Sie kurz die Taste A...

Страница 3: ...nded to display the time of day the date and the room temperature The time and date are set automatically using the DCF time signal the time and date can be set manually if there are reception problems The product also features an alarm with snooze function Power supply is via one AA Mignon battery Use of the product other than for its intended use described here is prohibited and will result in d...

Страница 4: ...ator starts flashing Push the UP 3 or DOWN 5 buttons to set the alarm time hour Push and hold to fast forward Briefly push the ALARM button 1 the alarm minute indicator starts flashing Push the UP 3 or DOWN 5 buttons to set the alarm time minutes Push and hold to fast forward Briefly push the ALARM button 1 to save the setting and leave setting mode c Activating snooze mode deactivating the alarm ...

Страница 5: ...ule réception réussie par jour est suffisante pour maintenir l écart de l affichage de l heure de moins d une seconde F Mode d emploi Horloge radio pilotée avec date et température N de commande 1208071 Utilisation prévue Le produit sert à indiquer l heure la date et la température de la pièce L heure et la date sont automatiquement réglées par le signal de transmission de l heure DCF si un problè...

Страница 6: ...une petite icône sous la forme d une cloche apparaît en haut de l écran d affichage b Réglage de l heure de la sonnerie du réveil En étant dans l affichage normal de l heure appuyez sur la touche ALARM 1 pendant env 3 secondes Les chiffres de l heure du réveil clignotent Réglez les chiffres de l heure du réveil avec les touches UP 3 et DOWN 5 Maintenez appuyé la touche concernée plus longtemps pou...

Страница 7: ...telnr 1208071 Bedoeld gebruik Het product dient ervoor om de tijd de datum en de kamertemperatuur aan te geven De tijd en de datum worden automatisch ingesteld met behulp van het DCF tijdsignaal zijn er daar problemen mee dan kan de tijd ook handmatig worden ingesteld Ook is een wekkerfunctie met sluimermodus Snooze in het product ingebouwd Stroom krijgt het product van een type AA mignon batterij...

Страница 8: ...ongeveer 3 seconden lang ingedrukt De uren van de wektijd knipperen Stel het uur van de wektijd in met de toetsen UP 3 en DOWN 5 Wilt u de mi nuut snel zoeken houd dan de betreffende toets langer ingedrukt Druk even op de toets ALARM 1 waarna de minuten van de wektijd gaan knip peren Stel de minuut van de wektijd in met de toetsen UP 3 en DOWN 5 Wilt u de minuut snel zoeken houd dan de betreffende...

Отзывы: