background image

- 15 -

EN

   Do not fill the mixing bowl beyond the 

maximum fill mark! The maximum fill mark 

applies to powders and liquids in their un

-

mixed states.

  Attempting to mix small quantities in large 

bowls will result in inadequate mixing.

TIP:

Only mix the same type of material in a given bowl. 

Residue form previous mixing processes can have a 

negative influence (e.g., silicon fails to harden, etc.).
We recommend a separate bowl for each type of 

material (plaster, investment, silicon).

1.  Select an appropriate size mixing bowl.

2.  Using a spatula, lightly mix the materials together 

(Figure 18).

3.  Install the appropriate blunger (Figure 19).

  Make sure the bowl rim (Figure 20a) and 

cover rim (Figure 20b) are clean!

4.  Couple the mixing bowl to the unit (Figure 21). Do 

not release the bowl until it stays in place by itself. 

>>> Indicator outside the red range on the scale 

(Figure 22a)!

  The motor should start automatically and 

run briefly when the bowl is inserted. The 

unit is equipped with an automatic coupling 

aid that locks the blunger to the motor shaft 

when the bowl is inserted.

5.  Vacuum generation starts automatically.

6.  Wait until sufficient vacuum has been created.

7.  Start the mixing process 

 

>>> Press the control knob (Figure 22b). 

 

The unit will beep when mixing has been com

-

pleted.

8.  Remove the mixing bowl 

 

>>> Press the control knob (Figure 22b). The bowl 

will be released in a few seconds.

  Hold the bowl!

5.4 Interrupting the Mixing 

Process

1.  Stop the mixing process 

 

>>> Press the control knob once (Figure 22b). 

The unit will beep.

2.  Remove the mixing bowl 

 

>>> Press the control knob again (Figure 22b). 

The bowl will be released in a few seconds.

  Hold the bowl!

  In case of a power failure or if the unit is 

switched off, the bowl will be vented and be 

uncoupled. 

When power is restored or the unit is again 

switched on, the mixing motor WILL NOT 

automatically restart itself.

5.5 Setting the Mixing Time  

(Figure 17)

The mixing time set at the control knob (F) is shown 

on the display (C). The mixing time can be adjusted 

in 5-second intervals at any time – even during the 

mixing process itself.

• The mixing time set prior to the start of a mixing 

process is saved.

• If the mixing time is changed during the course 

of the mixing process, it is not saved and only 

applies to the current mixing process.

5.6 Setting the Mixing Speed 

(Figure 16)

The mixing speed is adjusted with the adjusting knob 

(D). The speed can be adjusted at any time – even 

during the mixing process itself.

5.7 Setting the Vacuum  

(Figure 23)

You have the option of individually adjusting the inten-

sity of the vacuum by using the adjusting knob (B).

+  Higher vacuum (greater pressure difference 

between the pressure in the bowl and the am-

bient air pressure).

Lower vacuum (less greater pressure differ

-

ence between the pressure in the bowl and the 

ambient air pressure).

Vacuum intensity can also be changed during the 

mixing process itself.

TIP:

Tests with various investment materials have shown 

that the best mixing results (smooth, homogene

-

ous casting results) are obtained at the maximum 

vacuum setting.
As a rule, this also applies to plasters.
In individual instances, independent tests have 

shown that – under extremely high vacuum – the 

partial pressure in the mixing bowl can sink to a 

point where bubbles due to boiling can form in cer-

tain plasters (e.g., those containing volatile oils).
Should you observe this phenomenon in the plas-

ters you employ, we recommend first drawing the 

air out of the mixture for 20 seconds at maximum 

vacuum pressure, then reducing the vacuum setting 

to 80-90% during subsequent mixing.

6.  Cleaning / Maintenance

  Always unplug the unit from the wall outlet 

before beginning any cleaning or mainte-

nance tasks.

The 

Twister venturi

 mixing unit is practically mainte

-

nance-free.

Nonetheless, the inlet filter and the seals should be 

cleaned regularly as part of a preventative mainte-

nance programme.

Содержание 1824-0000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Twister venturi No 1824 0000 1824 1000 0310 21 7101 B Ideen f r die Dentaltechnik...

Страница 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Страница 3: ...0 3546 0 394 inch 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 A E D C B F 11 L M N J H G K 12...

Страница 4: ...14 15 16 17 18 19 a b 20 21 a b 22 23 24 a 13 b...

Страница 5: ...a b 25 26 27 28...

Страница 6: ......

Страница 7: ...chbecher andocken Verletzungsgefahr bei Nichtverwendung von Original Renfert R hrwerk und Mischbecher 1 Einleitung Es freut uns dass Sie sich zum Kauf eines Twister venturi Vakuum Anmischger tes entsc...

Страница 8: ...e rung bef llen Die Maximalmarkierung gilt f r Pulver und Fl ssigkeit im ungemischten Zustand 3 3 Haftungsausschluss Renfert lehnt jegliche Schadensersatz und Gew hr leistungsanspr che ab wenn das Pro...

Страница 9: ...den auch w hrend des Mischvor gangs Die vor einem Mischvorgang eingestellte Mischzeit wird gespeichert Wird die Mischzeit w hrend des Mischvorgangs ver ndert gilt sie nur f r diesen Mischvorgang und w...

Страница 10: ...ild 26a Dichtung R hrwerk Becher Bild 26b Tipp F r eine erh hte Lebensdauer und eine optimale Vakuumleistung sollten die Gummidichtungen am R hrwerk monatlich mit Vaseline eingefettet werden 6 4 Wechs...

Страница 11: ...0 Becher 700 ml Nr 1820 1001 Becher incl R hrwerk 1000 ml Nr 1820 1010 R hrwerk 1000 ml Nr 1820 1020 Becher 1000 ml 13 Entsorgungshinweis f r die L nder der EU Zur Erhaltung und Schutz der Umwelt der...

Страница 12: ...ein Filter reinigen siehe Pkt 6 1 Dichtfl chen reinigen siehe Pkt 6 3 Druckluftschlauch berpr fen Ger t in Reparatur geben Eingangsfilter wechseln Pkt 6 2 Kompressor einschalten Ger t in Reparatur geb...

Страница 13: ...ent This indicates a hazard due to electrical current Attention Failure to observe the associated informa tion can result in damage to the unit Note This provides the operator with useful information...

Страница 14: ...the stand Figure 9 3 Secure the unit with the knurled nut Securely tighten the knurled nut Figure 10 The stand is not part of the standard delivery and must be ordered as an optional accessory refer t...

Страница 15: ...y restart itself 5 5 Setting the Mixing Time Figure 17 The mixing time set at the control knob F is shown on the display C The mixing time can be adjusted in 5 second intervals at any time even during...

Страница 16: ...the Inlet Filter The vacuum built up is only warranted with cleaned suction filter The inlet filter J should be inspected and cleaned at least once per month The inlet filter should also be cleaned i...

Страница 17: ...ulator No 1821 0101 Stand for benchtop units WxHxD 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772 x 11 426 inches No 1821 0200 Mixing spatula No 1820 6500 Bowl incl blunger 65 ml No 1820 6510 Blunger 65 ml No 1820...

Страница 18: ...an the seal surfaces refer to Sec 6 3 Check the pipe Have the device repaired Replace intake filter refer to Sec 6 2 Switch the compressor on Have the device repaired Replace the silencer Adjust vacuu...

Страница 19: ...r Il existe le risque direct de blessures tenir compte des instructions de service Tension lectrique Il y a un danger en raison de tension lec trique Attention Lors de la non observation des indicatio...

Страница 20: ...g 8 2 Accrocher l appareil fig 9 3 Consolider l appareil l aide de l crou molet Serrer fermement l crou molet fig 10 Le support de l appareil n est pas compris dans l tendue de livraison IL peut tre c...

Страница 21: ...fig 22b Apr s quelques secondes le bol de m lange est d bloqu Bien tenir le bol de m lange Lors d une coupure du courant ou bien lors de l arr t de l appareil le bol de m lange va tre ventil et tombe...

Страница 22: ...ta tion en air comprim Ins rer le flexible air comprim dans le filtre d entr e Raccorder L appareil l air comprim fig 13b En tirant l g rement v rifier la bonne fixation du filtre d entr e et du tuyau...

Страница 23: ...11 43 inch No 1821 0200 Spatule de m lange No 1820 6500 Bol de m lange de 65 ml malaxeur incl No 1820 6510 Malaxeur de 65 ml No 1820 6520 Bol de 65 ml No 1820 0200 Bol de m lange de 200 ml malaxeur i...

Страница 24: ...ap 6 1 Nettoyer les zones tanches chap 6 3 V rifier le flexible air comprim Remettre l appareil au service de r parations Changer le filtre l entr e chap 6 2 Mettre le compresseur en marche Donner l a...

Страница 25: ...rovano dei simboli che hanno il significato seguente Pericolo Pericolo immediato di lesioni rispettare le istruzioni per l uso Tensione elettrica Pericolo dovuto alla tensione elettrica Attenzione In...

Страница 26: ...3 Fissare l apparecchio con il dado zigrinato Serrare saldamente il dado zigrinato Figura 10 Lo stativo non viene fornito a corredo disponibile come accessorio optional vedi capitolo accessori 5 Messa...

Страница 27: ...x la manopola di comando Figura 22b l apparecchio emette un segnale acustico 2 Disinserire la tazza Premere nuovamente la manopola di coman do Figura 22b La tazza si sblocca dopo pochi secondi Tenere...

Страница 28: ...rima di eseguire dei lavori di pulizia e ma nutenzione staccare la spina dalla presa di corrente Il miscelatore Twister venturi necessita una manuten zione minima Ci nonostante si consiglia di pulire...

Страница 29: ...1 Tubo pneumatico di 2 m 1 Kit per raccordo pneumatico 1 Istruzioni per l uso 1 Lista dei pezzi di ricambio 1 Mascherina di foratura 1 Kit di fissaggio 11 Modelli No 1824 0000 Twister venturi 230 V 5...

Страница 30: ...re le superfici di tenuta vedi pto 6 3 Controllare il tubo dell aria compressa Far riparare l apparecchio Sostituire il filtro d entrata vedi pto 6 2 Accendere il compressore Far riparare l apparecchi...

Страница 31: ...ncontrar los siguientes s mbolos Peligro Existe peligro inmediato de lesiones ob serve las instrucciones de servicio Tensi n el ctrica Existe peligro por tensi n el ctrica Atenci n En caso de no obser...

Страница 32: ...7 Asegure el aparato con una tuerca moleteada apriete bien la tuerca moleteada figura 7 4 2 Aparato de mesa La Twister venturi puede transformarse por medio de un soporte en un aparato de mesa 1 Sit...

Страница 33: ...ora el proceso de mezcla pulse el elemento de control figura 22b Una vez finalizado el tiempo de mezcla sonar un sonido p o 8 Retire el vaso de mezcla pulse el elemento de control figura 22b El vaso s...

Страница 34: ...ras 27a b 3 Retire ahora el fusible y sustit yalo por uno nuevo figura 28 En cuanto a los valores de los fusibles s rvase comparar el cap tulo Datos t cnicos CONSEJO Diversos ensayos con revestimiento...

Страница 35: ...e aprox 90 mbar M x capacidad volum trica 24 l min Consumo de aire aprox 46 l min a una presi n de entrada din mica de 4 5 bares Presi n de servicio din mica 4 5 7 bares Dimensiones anchura x altura x...

Страница 36: ...aterias primas Seg n esta directiva los fabricantes de aparatos el ctricos y electr nicos acep tan la devoluci n de los mismos a fin de destinarlos a una eliminaci n controlada o bien al reciclaje Es...

Страница 37: ...adoras ver el punto 6 3 Controlar el tubo flexible para aire comprimido Llevar el aparato a arreglar Cambiar el filtro preselector ver el punto 6 2 Conectar el compresor Llevar el aparato a arreglar S...

Страница 38: ...38 ES...

Страница 39: ...0000 1824 1000 1 Twister venturi 2 Twister venturi 2 1 DIN EN 61010 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104...

Страница 40: ...40 RU Renfert 3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 8 0 3152 1 1 2 2 3 8 0 3152 55 2 167 3 4 9 10 0 3546 0 394 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C...

Страница 41: ...41 RU D E EIN AUS F Start Stopp G H J K L M N 5 2 1 13a b 13a 13b 2 14 3 15 4 100 400 16 5 0 5 17 Twister venturi 5 3 1 2 18 3 19 20a 20b 4 21 22a 5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5...

Страница 42: ...42 RU 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 24 17 3 GO 2011 2011 0000 4 24 6 2 Twister venturi H 13b 13b 25a 25b 13b...

Страница 43: ...9 230 V 50 60 Hz 120 V 50 60 Hz 150 W T 1 6 A 230 V T 3 15 A 120 V T 8 A 150 400 880 90 24 46 4 5 4 5 7 x x 140 x 325 x 225 5 52 x 12 81 x 8 87 6 5 10 1 Twister venturi 1 500 1 2 1 1 1 1 1 11 1824 00...

Страница 44: ...62 x 26 772 x 11 426 1821 0200 1820 6500 65 1820 6510 65 1820 6520 65 1820 0200 200 1820 0210 200 1820 0220 200 1820 0500 500 1820 0510 500 1820 0520 500 1820 0700 700 1820 0710 700 1820 0720 700 1820...

Страница 45: ...45 RU 14 EIN AUS 6 4 6 4 Venturi 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 2 4 6 1 8A 6 4 4 5 7...

Страница 46: ...46 RU...

Страница 47: ...M 4 4 1 8 mm 0 3152 inch 1 Twister venturi 2 Twister venturi 2 1 DIN EN 61010 2 000 m 6 500 ft 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 II 2 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 3 3 1 Twi...

Страница 48: ...5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5 1 1 2 2 3 8 mm 0 3152 inch 55 mm 2 167 inch 3 4 9 10 mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C...

Страница 49: ...49 ZH 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 17 mm 24 3 GO 2011 2011 0000 4 24 6 2 Twister venturi H 13b 25a 25b 13b 6 3 26a 26b 6 4 1 14 2 12 M N 27a b 3 28 4 27 7 8 Twister venturi 3...

Страница 50: ...1 11 1824 0000 Twister venturi 230 V 50 60 Hz 500 ml 1824 1000 Twister venturi 120 V 50 60 Hz 500 ml 12 2929 0000 1821 0101 X X 230 X 680 X 290 mm 9 062 X 26 772 X 11 426 inch 1821 0200 1820 6500 65 m...

Страница 51: ...51 ZH 14 6 4 6 4 6 1 6 3 5 7 4 5 7 bar 65 27 101 53 psi 4 mm 6 1 8 A 6 4 4 5 7 bar 65 27 101 53 psi...

Страница 52: ...52 ZH...

Страница 53: ...er venturi 2 Twister venturi 2 1 DIN EN 61010 2000m 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 I I 2 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 3 3 1 Twister venturi 1824 0000 1824 1000 3 2 Twist...

Страница 54: ...0 3152 inch 55mm 2 167 inch 3 4 9 10mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C D E F G H J K L M N 5 2 1 13a 13b 13a 13b 2 14 3 15 4 100 400...

Страница 55: ...55 JA 1 2 18 3 19 20a 20b 4 21 22a 5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 24 17mm 3 GO 2011 2011 0000...

Страница 56: ...24 l min 4 5 bar 46 l min 4 5 7 bar x x 140 x 325 x 225mm 5 516 x 12 805 x 8 865 inch 6 5kg 10 1 Twister venturi 1 500ml 1 2m 1 1 1 1 1 11 1824 0000 Twister venturi 230V 50 60Hz 500ml 1824 1000 Twist...

Страница 57: ...nch 1821 0200 1820 6500 65 ml 1820 6510 65 ml 1820 6520 65 ml 1820 0200 200 ml 1820 0210 200 ml 1820 0220 200 ml 1820 0500 500 ml 1820 0510 500 ml 1820 0520 500 ml 1820 0700 700 ml 1820 0710 700 ml 18...

Страница 58: ...58 JA 14 6 4 6 4 Venturi 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 2 4mm 6 1 A 6 4 4 5 7...

Страница 59: ...ri 2 1 DIN EN 61010 2000 m 5 40 C 41 104 F 31 87 8 80 40 104 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 Twister venturi No 1824 0000 1824 1000 3 2 Twis...

Страница 60: ...0 3152 inch 55 mm 2 167 inch 3 4 9 10 mm 0 3546 0 394 inch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 Twister venturi 1 8 2 9 3 10 5 Twister venturi 5 1 11 12 A B C D E F G H J K L M N 5 2 1 13a 13b 13a 13b 2 14 3 15 4 100 4...

Страница 61: ...61 KO 1 2 18 3 19 20a 20b 4 21 22a 5 6 7 22b 8 22b 5 4 1 22b 2 22b 5 5 17 F C 5 6 16 D 5 7 23 B 20 80 90 6 Twister venturi 6 1 J 1 2 24 17mm 3 GO 2011 Art Nr 2011 0000 4 24...

Страница 62: ...bar 24 l min 4 5 bar 46 l min 4 5 7 bar x x 140 x 325 x 225 mm 5 52 x 12 81 x 8 87 inch 6 5 kg 10 Twister venturi 1 500 ml 1 2 m 1 1 1 1 1 1 11 No 1824 0000 Twister venturi 230 V 50 60 Hz 500 ml No 18...

Страница 63: ...1820 6500 65 ml No 1820 6510 65 ml No 1820 6520 65 ml No 1820 0200 200 ml No 1820 0210 200 ml No 1820 0220 200 ml No 1820 0500 500 ml No 1820 0510 500 ml No 1820 0520 500 ml No 1820 0700 700 ml No 18...

Страница 64: ...64 KO 14 6 4 6 4 6 1 6 3 6 2 5 7 4 5 7 bar 2 m 4 mm 6 1 8A 6 4 4 5 7 bar...

Страница 65: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Twister venturi con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006...

Страница 66: ...61010 2 51 2003 EN 61326 1 2006 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 EN ISO 14121 1 2007 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzingen 2010 01 08 EU Renfert GmbH Industriegebiet 78247...

Страница 67: ...Ersatzteilliste Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Nr 1824 xxxx 0309 21 9659 B 1 4a 4b 4c 4d 4e 3 7 6 2a 2b 2a 2b 5...

Страница 68: ...hpaddel 500 ml Wing mixer 500 ml M langeur ailettes 500 ml 4C Anmischpaddel 700 ml Wing mixer 700 ml M langeur ailettes 700 ml 4D Anmischpaddel 65 ml Wing mixer 65 ml M langeur ailettes 65 ml 4E Anmis...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideen f r die Dentaltechnik...

Отзывы: