background image

© 2019, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel de l’utilisateur de la chaufferette à air 

forcé à entraînement silencieux

 

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE EST 

BRANCHÉE À UNE SOURCE DE COMBUSTIBLE.

11

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Solution

La chaufferette s’allume, mais 

la carte de circuits imprimés 

principale l’arrête après quelques 

instants. 

L’affichage DEL indique « E1 ».

1.  Filtre à carburant sale.

2.  Buse sale.

3.  Lentille de la cellule 

photoélectrique sale.

4.  Cellule photoélectrique installée 

incorrectement.

5.  Cellule photoélectrique défectueuse.

6.  Mauvaise connexion électrique entre 

la carte de circuits imprimés principale 

et la cellule photoélectrique.

1. 

Nettoyer/remplacer le filtre à 

carburant.

2.  Nettoyer/remplacer la buse.

3.  Nettoyer/remplacer la cellule 

photoélectrique.

4.  Régler la position de la cellule 

photoélectrique.

5.  Remplacer la cellule photoélectrique.

6. 

Vérifier les branchements.

La chaufferette ne fonctionne pas 

ou le moteur tourne pendant une 

courte période.

L’affichage DEL indique « E1 ».

1.  Pas de kérosène dans le réservoir 

de carburant.

2.  Bougie corrodée ou écartement 

incorrect des électrodes.

3.  Filtre à carburant sale.

4.  Buse sale.

5.  Eau dans le réservoir de carburant.

6.  Mauvaise connexion électrique 

entre le transformateur et la carte 

de circuits.

7.  Câbles du transformateur non 

connectés à la bougie.

8.  Allumeur défectueux. 

1.  Remplir le réservoir de kérosène 

neuf.

2.  Nettoyer/remplacer la bougie. 

3. 

Nettoyer/remplacer le filtre 

à carburant. 

4.  Nettoyer/remplacer la buse.

5.  Rincer le réservoir de carburant 

avec du kérosène neuf propre.

6. 

Vérifier toutes les connexions 

électriques. 

7.  Reconnecter le câble de l’allumeur 

à la bougie.

8.  Remplacer l’allumeur.  

Le ventilateur ne démarre pas 

lorsque la chaufferette est branchée 

et que l’interrupteur est en position 

« ON » (MARCHE). L’affichage DEL 

indique « E1 » ou « E2 ».

1.  Réglage du thermostat trop bas.

2.  Mauvaise connexion électrique 

entre la carte de circuits imprimés 

principale et le moteur. 

1.  Tourner le thermostat pour un 

réglage plus élevé.

2. 

Vérifier toutes les connexions 

électriques.

Mauvaise combustion et/ou 

production de suie excessive. 

1.  Filtre à carburant sale.

2.  Carburant de mauvaise qualité.

3.  Pression trop élevée ou trop basse. 

1. 

Nettoyer/remplacer le filtre à 

carburant.

2.  Rincer le réservoir et le re-remplir.

3.  Utiliser la pression correcte. 

La chaufferette ne démarre pas et 

le voyant ne s’allume pas.

1.  Le capteur de limite de 

température a surchauffé.

2.  Pas d’alimentation électrique.

3.  Fusible grillé.

4.  Mauvaise connexion électrique entre 

le capteur de température limite et 

la carte de circuits imprimés. 

1.  Placer l’interrupteur sur « ARRÊT » 

et laisser refroidir la chaufferette 

pendant 10 minutes. Remettre la 

chaufferette en marche. 

2. 

Vérifier la connexion entre les 

cordons d’alimentation et vérifier 

l’alimentation électrique.

3. 

Vérifier/remplacer le fusible.

4. 

Vérifier toutes les connexions 

électriques.

Содержание SilentDrive REM-150T-SDR-B

Страница 1: ...N FOR OUTDOOR USE INDOOR USE PER MITTED ONLY FOR THE TEMPORARY HEATING OF ADEQUATELY VENTILAT ED BUILDINGS OR STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION ALTERATION OR REPAIR This is an unvented portable heater tha...

Страница 2: ...ed by these instructions Never use the heater in spaces which contain products such as gasoline solvents paint thinners dust particles volatile or airborne combustibles or any unknown chemicals This i...

Страница 3: ...buildings under construction altera tion or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm open ing of outside air for every 100 000 Btu Hr 29 kW heater rating Refer to Ventilation on page 6...

Страница 4: ...Pressure PSI BAR 111 7 65 121 8 3 Volts AC Hz 120VAC 60 Hz 120VAC 60 Hz Amps 3 15A 3 15A Phase 1 1 Specifications subject to change without notice Tools Needed Phillips head screw driver 8 mm open en...

Страница 5: ...both sides of the tank lip and wheel support frame and tighten firmly 6 Insert 2 short screws 30 mm through the first hole the front of in the tank lip and tighten firmly Make certain all 6 screws are...

Страница 6: ...a source of heat NEVER use kerosene that has been stored from one season to the next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should only be sto...

Страница 7: ...ise increases the pressure Counterclockwise decreases pressure TIP If the heater does not ignite press power button to power off the heater check steps 1 3 above and press power button to power ON the...

Страница 8: ...HAVE A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS Use only original equipment parts The use of alternate or third party components can cause unsafe operating conditions and will voi...

Страница 9: ...he spark plug clean the terminals with a wire brush Re gap the terminals to 0 140 3 5mm See Figure 7 PHOTOCELL The photocell should be cleaned using a cotton swab dipped in alcohol or water at least o...

Страница 10: ...R Brown 6 7 8 9 10 2 6 1 3 11 12 12 BK BK BK BK AC 250V 3 15A BK BL GN RD BR YL BL BL BL BL RD RD 1 Encendedor 2 Bomba del Combustible 3 Motor 4 Condensador 5 Control de Limite 6 El Vertedero 7 Asambl...

Страница 11: ...g 8 Defective ignitor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Clean replace spark plug 3 Clean replace fuel filter 4 Clean replace nozzle 5 Rinse fuel tank with clean fresh kerosene 6 Inspect all electrical...

Страница 12: ...33 36 EXPLODED VIEW PARTS LIST Item Description 150T SDR 220T SDR 1 Combustion Chamber 70 011 1000 70 011 1010 2 Main Power PCB 70 027 2005 70 027 2005 3 Power PCB Case 70 027 1250 70 027 1250 4 PCB L...

Страница 13: ...037 0350 19 Side Cover 70 008 1100 70 008 1100 20 Power Cord 70 034 1000 70 034 1000 21 Return Fuel Line 70 036 0020 70 036 0020 22 Intake Fuel Line 70 036 1010 70 036 1010 23 Fuel Pump 70 400 0110 75...

Страница 14: ...item freight pre paid If Pinnacle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in li...

Страница 15: ...LES OU DANS DES ESPACES CLOS SANS VENTILATION AD QUATE POUR USAGE EXT RIEUR USAGE INT RIEUR PERMIS SEULEMENT POUR LE CHAUFFAGE TEMPORAIRE DES STRUCTURES OU DES B TIMENTS BIEN VENTIL S EN COURS DE CONS...

Страница 16: ...la chaufferette selon les recommandations de ces instructions Ne jamais utiliser la chaufferette dans des endroits qui contiennent des produits comme essence solvants diluants peinture poussi res sub...

Страница 17: ...n ou de r paration Fournir une ouverture d au moins 2 800 cm 3 pi sur l air ext rieur pour chaque 29 kWh 100 000 BTU h du r gime nominal de la chaufferette Voir Ventilation la page 6 pour plus de d ta...

Страница 18: ...de la pompe PSI BAR 111 7 65 121 8 3 Volts c a Hz 120 V c a 60 Hz 120 V c a 60 Hz Amp res 3 15 A 3 15 A Phase 1 1 Sp cifications sujettes modification sans pr avis Outils n cessaires Tournevis crucif...

Страница 19: ...du rebord du r servoir et de l armature du support et serrer fermement 6 Ins rer 2 boulons courts de 30 mm dans le premier trou l avant du rebord du r servoir et serrer fermement S assurer que tous l...

Страница 20: ...oximit d une source de chaleur NE JAMAIS utiliser du k ros ne entrepos la saison pr c dente pour la saison suivante Le k ros ne se d t riore avec le temps LE VIEUX K ROS NE NE BR LE PAS CORRECTEMENT D...

Страница 21: ...lage de la pompe Tourner la vis en incr ments d un quart de tour Vers la droite pour augmenter la pression Vers la gauche pour diminuer la pression CONSEIL Si l appareil ne s allume pas appuyer sur le...

Страница 22: ...ECTU PAR UN TECHNICIEN COMP TENT Utiliser uniquement des pi ces de rechange d origine L utilisation de composants tiers ou de substitution risque de cr er des conditions de fonctionnement dangereuses...

Страница 23: ...c une brosse m tallique R gler l cartement des bornes 3 5 mm voir la Figure 7 CELLULE PHOTO LECTRIQUE La cellule photo lectrique doit tre nettoy e l aide d un coton tige tremp dans de l eau ou de l al...

Страница 24: ...ow RD Red GN Green BR Brown 6 7 8 9 10 2 6 1 3 11 12 12 BK BK BK BK AC 250V 3 15A BK BL GN RD BR YL BL BL BL BL RD RD 1 Encendedor 2 Bomba del Combustible 3 Motor 4 Condensador 5 Control de Limite 6 E...

Страница 25: ...nect s la bougie 8 Allumeur d fectueux 1 Remplir le r servoir de k ros ne neuf 2 Nettoyer remplacer la bougie 3 Nettoyer remplacer le filtre carburant 4 Nettoyer remplacer la buse 5 Rincer le r servoi...

Страница 26: ...36 VUE CLAT E LISTE DES PI CES No de r f Description 150T SDR 220T SDR 1 Chambre de combustion 70 011 1000 70 011 1010 2 Circuit d alimentation principal 70 027 2005 70 027 2005 3 Bo tier du circuit...

Страница 27: ...0350 70 037 0350 19 Couvercle lat ral 70 008 1100 70 008 1100 20 Cordon lectrique 70 034 1000 70 034 1000 21 Conduite de retour de carburant 70 036 0020 70 036 0020 22 Conduite d arriv e de carburant...

Страница 28: ...s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un tat d utilisa...

Отзывы: