background image

20

3. L’usure normale résultant de l’utilisation de ce produit.
4. Les pièces à usure normale (comme définies dans la présente) sont garanties contre tous vices de matière et de fabrication pour une

période de trente (30) jours à partir de la date d'achat initiale du produit ou de la location par l'acheteur initial. Aux fins de la présente
garantie limitée, les « pièces à usure normale » comprennent, sans toutefois en exclure d'autres, des articles comme : boutons de butée,
bobines extérieures, ligne de coupe, bobines intérieures, poulies de démarrage, cordes de démarrage, courroies de transmission,
chaînes de scies, barres de guidage, dents et / ou lames de cultivateur.

5. L’utilisation d’un produit qui n’est pas compatible avec l’utilisation prévue d’un tel produit comme décrit dans les instructions d’utilisation,

y compris et sans en exclure d’autres, l’abus, le mauvais usage ou le manque d’attention accordé au produit ou toute utilisation
incompatible ou non conforme des instructions comprises dans le manuel de l'opérateur.

6. Tout produit qui a été altéré ou modifié d’une manière non conforme à la conception d’origine du produit ou d’une manière non

approuvée par Remington LLC.

7. Les jantes (lorsqu'elles sont installées) sont couvertes pendant une période de trois (3) mois à compter de la date d'achat initiale par

l'acheteur initial contre les défauts de fabrication.

8. La batterie fournie avec ce produit est garantie être exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 

trois (3)

ans

à compter de la date d'achat initiale par l'Acheteur initial.

9. Le chargeur de batterie fourni avec ce produit est garantie être exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de

trois (3) ans

à compter de la date d'achat initiale par l'Acheteur initial.

Cette garantie ne couvre pas et Remington LLC déclare toute responsabilité en ce qui concerne les questions, y compris, mais pas
limité, les éléments suivants :

1. La perte de temps ou perte d'utilisation du produit.
2. Les frais de transport et autres frais liés au transport du produit en provenance et à destination du fournisseur de service de garantie

agréé Remington.

3. La perte ou l'endommagement à d'autres équipements ou objets personnels.
4. Les dommages causés par un mauvais entretien ou l'utilisation de carburant, d'huile ou de lubrifiants autres que ceux approuvés et

précisés dans le manuel de l'opérateur.

5. Les dommages résultant de l’installation ou l’usage d’une pièce ou d’un accessoire non approuvé par Remington LLC pour une utilisation

avec le produit.

Limites :

1. IL N'Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ

MARCHANDE OU DE CONVENANCE PRÉCISE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER.IL N'Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y
COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE PRÉCISE
POUR UN OBJECTIF PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES DÉLAIS DE LA GARANTIE APPLICABLE ÉCRITE
CI-DESSUS QUANT AUX PIÈCES IDENTIFIÉES. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU VERBALE, À L’EXCEPTION DE LA
GARANTIE STIPULÉE CI-DESSUS, OFFERTE PAR UN TIERS OU UN AUTRE ORGANISME NOTAMMENT UN CONCESSIONNAIRE OU
UN DÉTAILLANT, CONCERNANT N’IMPORTE QUEL PRODUIT, NE SAURAIT REMINGTON LLC. AU COURS DE LA PÉRIODE DE
GARANTIE, LE RECOURS UNIQUE OFFERT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME IL EST STIPULÉ CI-
DESSUS. (CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE
IMPLICITE, DE SORTE QUE LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.)

2. LES CONDITIONS STIPULÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DÉCOULANT DE

LA VENTE DE SES PRODUITS. REMINGTON LLC NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE
ACCIDENTEL OU INDIRECT Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, AUX DÉPENSES AFFÉRENTES AUX SERVICES DE
TRANSPORT OU AUX FRAIS CONNEXES, DE LOCATION POUR REMPLACER TEMPORAIREMENT UN PRODUIT GARANTI. (CERTAINS
ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU
INDIRECTS. IL SE POURRAIT ALORS QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS STIPULÉES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.)

3. En aucune éventualité, la valeur du recouvrement ne saurait être supérieure à celle du prix d'achat du produit vendu. En aucune

éventualité, la valeur du recouvrement ne saurait être supérieure à celle du prix d'achat du produit vendu. Vous assumez les risques et la
responsabilité des pertes, des dommages ou des préjudices subis par vous ou vos biens votre propriété ou par d'autres personnes et de
leurs biens, qui découlent d'une utilisation inappropriée ou d'une incapacité d'utiliser le produit.

Lois provinciales et étatiques en lien avec la présente garantie.  

La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se pourrait que vous ayez d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.

Содержание RM4110

Страница 1: ...12214 00 06 17 RM4110 Lithium Ion Battery Charger BC Operator s Manual ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Fo...

Страница 3: ...n the presence of flammable liquids gases or dust Battery Charger Safety Follow all charging instructions Do not charge the battery outside the temperature range specified in these instructions Improp...

Страница 4: ...lar installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct...

Страница 5: ...ols or pictographs READ OPERATOR S MANUAL WARNING Read the operator s manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or byst...

Страница 6: ...at any time without notice Optimum Battery Charging Temperature 32 to 104 F 0 to 40 C Battery Charger Input 120 V 60 Hz AC only Battery Charger Output 1 8 A 40 V DC Approximate Charging Time Model RM4...

Страница 7: ...king The battery is charging Charge the battery until the green light stops blinking Green constant The battery is fully charged Red blinking slow The battery and or charger are too hot or too cold Ma...

Страница 8: ...ery charger in an area that is between 65 and 75 F 18 and 24 C Store the battery charger out of the reach of children WARNING To prevent serious injury always unplug the battery charger from the power...

Страница 9: ...er repair or replace any original part that is covered by this limited warranty and is determined to be defective in workmanship or material To Qualify For This Limited Warranty This Product 1 Must ha...

Страница 10: ...mage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting...

Страница 11: ...Chargeur de batterie Lithium Ion Manuel de l utilisateur TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Respectez...

Страница 12: ...ie comme produit pouvant provoquer des cancers et des malformations cong nitales et affecter l appareil reproducteur NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR...

Страница 13: ...dommag Les cordons endommag s doivent tre r par s ou remplac s Ne pas abuser des cordons Ne tirez ni ne transportez jamais l appareil par le cordon Gardez les cordons l cart de la chaleur de l huile d...

Страница 14: ...hargez pas la batterie sous la pluie ou par temps humide Gardez le chargeur de batterie dans un endroit frais et sec Gardez le chargeur de batterie l cart de tout liquide Ne laissez pas de petits obje...

Страница 15: ...s la pluie ou par temps humide L humidit constitue un risque d lectrocution SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Peut tre utilis en conjonction av...

Страница 16: ...e approximative de charge mod le RM4140 135 minutes Dur e approximative de charge mod le RM4150 162 minutes Poids approximatif du chargeur de batterie 0 6 0 8 kg 1 25 1 75 livres AUCUN OUTIL D ASSEMB...

Страница 17: ...nt La batterie est en cours de chargement Charger la batterie jusqu ce que le t moin vert arr te de clignoter Vert stable La batterie est enti rement charg e Rouge clignotant lent La batterie ou le ch...

Страница 18: ...Laissez le chargeur de batterie hors de la port e des enfants AVERTISSEMENT Pour viter de graves blessures d branchez toujours le chargeur de pile de la prise de courant avant d effectuer le nettoyag...

Страница 19: ...remplacera toute pi ce d origine couverte par cette garantie limit e et d termin e comme comportant un d faut de fabrication ou de mat riel Pour tre admissible cette garantie limit e ce produit 1 Doi...

Страница 20: ...dans le manuel de l op rateur 5 Les dommages r sultant de l installation ou l usage d une pi ce ou d un accessoire non approuv par Remington LLC pour une utilisation avec le produit Limites 1 IL N Y...

Страница 21: ...gador de bater as de ion de litio Manual del Operador TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CO...

Страница 22: ...producir c ncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener a...

Страница 23: ...dad No utilice un cable da ado Los cables da ados se deben reparar o cambiar No use los cables en forma inadecuada Nunca arrastre ni lleve la unidad tirando del cable Mantenga los cables lejos de fuen...

Страница 24: ...lientan deje que los mismos se enfr en Cargue las bater as nicamente en temperaturas que se encuentren entre 32 y 104 F 0 y 40 C Siempre desconecte el cargador de bater as antes de limpiarlo Desenchuf...

Страница 25: ...a ni en condiciones mojadas o h medas La humedad constituye un peligro de descarga S MBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precauci n Puede utilizarse junto con otros s mbolos o pi...

Страница 26: ...to sin previo aviso Temperatura ptima de carga de la bater a 32 a 104 F 0 a 40 C Voltaje de entrada del cargador de bater as 120 V 60 Hz CA nicamente Salida del cargador de bater as 1 8 A 40 V CC Tiem...

Страница 27: ...je la bater a con firmeza hasta que quede trabada en su lugar 3 Examine el LED El LED le indicar el estado de las bater as Verde parpadea La bater a se est cargando Cargue la bater a hasta que la luz...

Страница 28: ...r as No empape el cargador de bater a con agua No sumerja el cargador de bater a en agua o en alg n otro l quido No utilice detergentes fuertes Los productos de limpieza para el hogar que contienen ac...

Страница 29: ...pletamente La bater a y o el cargador est n demasiado calientes o demasiado fr os Aseg rese de que la bater a y el cargador est n en un entorno que est a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo p...

Страница 30: ...parar o reemplazar cualquier pieza original que est cubierta por esta garant a limitada y que se determine que presenta un defecto de mano de obra o materiales Para calificar para esta Garant a Limita...

Страница 31: ...ier p rdida o da o a otros equipos o elementos personales 4 Da os ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de combustible aceite o lubricantes que no fueran los especificados seg n lo aprobad...

Страница 32: ......

Отзывы: