background image

14

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

Maintenez l'unité avec soin. Suivez toutes les instructions
d'entretien de ce manuel.

N'effectuez pas de procédures de maintenance autres que
celles décrites dans ce manuel. Ne tentez pas de réparer
l'appareil, il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Tous les services d’entretien courant, autres que les procédures
de maintenance décrites dans ce manuel, doivent être effectués
par un atelier de réparation agréé.

N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a
été échappé, laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau. Faire
réparer l'appareil par un atelier de réparation agréé.

Ne retirez, modifiez ou rendez jamais inopérant tout dispositif de
sécurité fourni avec l'appareil.

Avant l'inspection, l'entretien, le nettoyage, le stockage ou le
transport de l'appareil :

1. Débranchez l'appareil de la source d'alimentation.
2. Enlevez la batterie.
3. Laissez l'appareil refroidir.

Fixez bien l'appareil pendant le transport.

Rangez l'appareil dans un endroit sec, sécurisé ou à une hauteur
permettant d'éviter toute utilisation ou tout dommage
indésirable. Laissez l'appareil hors de la portée des enfants.

N'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout autre liquide.
Évitez que de l'eau ne pénètre dans les connexions électriques.
Gardez l'appareil sec, propre et exempt de débris. Nettoyez
l'appareil après chaque utilisation. Reportez-vous à 

Nettoyage et

rangement

. N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants.

Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et utilisez-les
pour expliquer le fonctionnement aux autres utilisateurs. Si vous
prêtez cet appareil à d'autres, prêtez-leur aussi ces instructions.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

DÉCLARATION DE LA FCC

ATTENTION :

Les changements ou

modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité
de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

AVERTISSEMENT :

La batterie

peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique
si elle est mal manipulée. Ne démontez, chauffez ou
incinérez pas la batterie. La batterie peut développer une
petite fuite lors d'utilisation ou de conditions de
température extrêmes. 

Si du liquide à batterie entre en contact avec la peau :

- Lavez immédiatement la zone touchée avec de l'eau

et du savon.

- Neutralisez le liquide à batterie avec un acide doux

(jus de citron, vinaigre, etc.).

- Consultez immédiatement un médecin.

Si du liquide à batterie pénètre dans les yeux :

- Rincez immédiatement les yeux avec de l'eau propre,

et ce, pendant au moins 15 minutes. 

- Consultez immédiatement un médecin.

Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou par temps humide.
Gardez le chargeur de batterie dans un endroit frais et sec.

Gardez le chargeur de batterie à l'écart de tout liquide.

Ne laissez pas de petits objets métalliques ou de matériaux tels
que la laine d'acier, le papier d'aluminium ou d'autres particules
étrangères pénétrer dans le port du chargeur.

Ne sondez pas le chargeur avec un matériau conducteur. Il y a
un risque de décharge électrique.

Ne couvrez pas le chargeur de batterie. Le chargeur de batterie
peut surchauffer.

Ne laissez pas la batterie ou le chargeur de batterie surchauffer.
S'ils sont chauds, laissez-les refroidir. Ne chargez les batteries dans
des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 ° et 104 °F).

Débranchez toujours le chargeur avant de le nettoyer. Débranchez
toujours le chargeur de batterie quand il n'est pas utilisé.

Sécurité de la batterie

Ne pas exposer la batterie au feu ou à des températures
supérieures à 80 ºC (176 ºF). Cela pourrait provoquer une explosion.

Manipulez les batteries avec soin. Ne court-circuitez pas avec
des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets, clés, etc.
Un court-circuit de la batterie peut causer des blessures, des
dommages à la batterie ou un incendie.

Lorsque la batterie n'est pas en cours d'utilisation, tenez-la
éloignée des petits objets métalliques tels que les trombones,
les pièces de monnaie, les clous, etc. Ces articles pourraient
connecter un terminal à un autre et les court-circuiter. 

N'essayez pas de charger une batterie fissurée ou endommagée.

N'utilisez pas de batterie modifiée ou endommagée. Cela
pourrait provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

REMARQUE :

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme

aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut causer des interférences nuisibles pour les communications
radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception
radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et le
rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :

— Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
— Augmentez la distance entre le matériel et le récepteur.
— Connectez le matériel à une sortie sur un circuit différent de

celui sur lequel est branché le récepteur.

— Consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision

expérimenté.

Содержание RM4110

Страница 1: ...12214 00 06 17 RM4110 Lithium Ion Battery Charger BC Operator s Manual ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCT...

Страница 2: ...a chemical known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE Fo...

Страница 3: ...n the presence of flammable liquids gases or dust Battery Charger Safety Follow all charging instructions Do not charge the battery outside the temperature range specified in these instructions Improp...

Страница 4: ...lar installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct...

Страница 5: ...ols or pictographs READ OPERATOR S MANUAL WARNING Read the operator s manual s and follow all warnings and safety instructions Failure to do so can result in serious injury to the operator and or byst...

Страница 6: ...at any time without notice Optimum Battery Charging Temperature 32 to 104 F 0 to 40 C Battery Charger Input 120 V 60 Hz AC only Battery Charger Output 1 8 A 40 V DC Approximate Charging Time Model RM4...

Страница 7: ...king The battery is charging Charge the battery until the green light stops blinking Green constant The battery is fully charged Red blinking slow The battery and or charger are too hot or too cold Ma...

Страница 8: ...ery charger in an area that is between 65 and 75 F 18 and 24 C Store the battery charger out of the reach of children WARNING To prevent serious injury always unplug the battery charger from the power...

Страница 9: ...er repair or replace any original part that is covered by this limited warranty and is determined to be defective in workmanship or material To Qualify For This Limited Warranty This Product 1 Must ha...

Страница 10: ...mage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting...

Страница 11: ...Chargeur de batterie Lithium Ion Manuel de l utilisateur TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Respectez...

Страница 12: ...ie comme produit pouvant provoquer des cancers et des malformations cong nitales et affecter l appareil reproducteur NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR...

Страница 13: ...dommag Les cordons endommag s doivent tre r par s ou remplac s Ne pas abuser des cordons Ne tirez ni ne transportez jamais l appareil par le cordon Gardez les cordons l cart de la chaleur de l huile d...

Страница 14: ...hargez pas la batterie sous la pluie ou par temps humide Gardez le chargeur de batterie dans un endroit frais et sec Gardez le chargeur de batterie l cart de tout liquide Ne laissez pas de petits obje...

Страница 15: ...s la pluie ou par temps humide L humidit constitue un risque d lectrocution SYMBOLE D AVERTISSEMENT DE S CURIT Indique un danger un avertissement ou une mise en garde Peut tre utilis en conjonction av...

Страница 16: ...e approximative de charge mod le RM4140 135 minutes Dur e approximative de charge mod le RM4150 162 minutes Poids approximatif du chargeur de batterie 0 6 0 8 kg 1 25 1 75 livres AUCUN OUTIL D ASSEMB...

Страница 17: ...nt La batterie est en cours de chargement Charger la batterie jusqu ce que le t moin vert arr te de clignoter Vert stable La batterie est enti rement charg e Rouge clignotant lent La batterie ou le ch...

Страница 18: ...Laissez le chargeur de batterie hors de la port e des enfants AVERTISSEMENT Pour viter de graves blessures d branchez toujours le chargeur de pile de la prise de courant avant d effectuer le nettoyag...

Страница 19: ...remplacera toute pi ce d origine couverte par cette garantie limit e et d termin e comme comportant un d faut de fabrication ou de mat riel Pour tre admissible cette garantie limit e ce produit 1 Doi...

Страница 20: ...dans le manuel de l op rateur 5 Les dommages r sultant de l installation ou l usage d une pi ce ou d un accessoire non approuv par Remington LLC pour une utilisation avec le produit Limites 1 IL N Y...

Страница 21: ...gador de bater as de ion de litio Manual del Operador TRADUCCI N DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CO...

Страница 22: ...producir c ncer defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANT A DEBER PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener a...

Страница 23: ...dad No utilice un cable da ado Los cables da ados se deben reparar o cambiar No use los cables en forma inadecuada Nunca arrastre ni lleve la unidad tirando del cable Mantenga los cables lejos de fuen...

Страница 24: ...lientan deje que los mismos se enfr en Cargue las bater as nicamente en temperaturas que se encuentren entre 32 y 104 F 0 y 40 C Siempre desconecte el cargador de bater as antes de limpiarlo Desenchuf...

Страница 25: ...a ni en condiciones mojadas o h medas La humedad constituye un peligro de descarga S MBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Indica peligro advertencia o precauci n Puede utilizarse junto con otros s mbolos o pi...

Страница 26: ...to sin previo aviso Temperatura ptima de carga de la bater a 32 a 104 F 0 a 40 C Voltaje de entrada del cargador de bater as 120 V 60 Hz CA nicamente Salida del cargador de bater as 1 8 A 40 V CC Tiem...

Страница 27: ...je la bater a con firmeza hasta que quede trabada en su lugar 3 Examine el LED El LED le indicar el estado de las bater as Verde parpadea La bater a se est cargando Cargue la bater a hasta que la luz...

Страница 28: ...r as No empape el cargador de bater a con agua No sumerja el cargador de bater a en agua o en alg n otro l quido No utilice detergentes fuertes Los productos de limpieza para el hogar que contienen ac...

Страница 29: ...pletamente La bater a y o el cargador est n demasiado calientes o demasiado fr os Aseg rese de que la bater a y el cargador est n en un entorno que est a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo p...

Страница 30: ...parar o reemplazar cualquier pieza original que est cubierta por esta garant a limitada y que se determine que presenta un defecto de mano de obra o materiales Para calificar para esta Garant a Limita...

Страница 31: ...ier p rdida o da o a otros equipos o elementos personales 4 Da os ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de combustible aceite o lubricantes que no fueran los especificados seg n lo aprobad...

Страница 32: ......

Отзывы: