background image

43

DURANTE LA OPERACIÓN

Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las
normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la
identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al
operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la
máquina levanta polvo durante su funcionamiento.

Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de
mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de
los hombros.

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para

el propósito para el que fue diseñada.

Sostenga siempre firmemente la unidad con ambas manos
durante la operación.

No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y
mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar
sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar
lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera
de mano o un techo.

Mantenga el cabello, la cara, las manos, los pies y todas las
demás partes del cuerpo alejados de las piezas móviles y de las
aberturas. No toque ni intente detener las piezas móviles.

No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la
tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no
está en uso.

No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la
que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro.

Siempre apague la unidad cuando esté demorada la operación
o cuando esté transportando la unidad de un lugar a otro.

Antes de parar la unidad, siempre apáguela primero y espere hasta
que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo.

Se debe evitar arrancar involuntariamente la unidad. Verifique
que el bloqueo del disparador esté en la posición trabada antes
de instalar o retirar la batería. Nunca transporte la unidad con
los dedos en el gatillo.

Extraiga la batería de la unidad cuando no la use.

No utilice la unidad si el gatillo y la traba del gatillo no permiten
el arranque y detienen la unidad.

Si la unidad golpea un objeto extraño o éste se engancha en la
unidad, detenga el motor de inmediato, retire la batería y
verifique si se produjeron daños. Si hay daño, no vuelva a
arrancar o hacer funcionar la unidad hasta hacerlo arreglar. No
utilice la unidad si hay piezas sueltas o dañadas.

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al
distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o
accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad
podría dañarse y se anularía la garantía.

Mantenga limpia la unidad. Detenga el motor, retire la batería y
deje enfriar. Quite con cuidado cualquier resto de vegetación u
otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles.

Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, detenga el
motor, retire la batería y deje enfriar. Inspeccione la unidad para
determinar la causa de la vibración. La vibración por lo general
indica que hay algún problema.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo

de sufrir descargas eléctricas, no exponga la unidad a la
lluvia o condiciones húmedas. Guárdela en un lugar cerrado.

SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE SETOS

Compruebe que las cuchillas no estén en contacto con nada
antes de poner en marcha la unidad.

Sostenga siempre la unidad con ambas manos al operarla. Si
utiliza una sola mano, podría perder el control y sufrir lesiones
personales graves.

NO

extraiga el material cortado ni sujete el material que se

desea cortar, cuando las cuchillas estén en movimiento.
Detenga siempre la unidad y extraiga la batería antes de intentar
extraer residuos o materiales atascados.

Espere un momento hasta que se detengan las piezas móviles
luego de apagar la unidad. Las cuchillas giran por inercia por un
breve momento.

NO

corte por arriba de la altura del hombro.

NO

utilice la protección delantera como manija. 

Mantenga las cuchillas afiladas y limpias.

Siga todas las instrucciones de lubricación que se incluyen en
este manual.

•  Con el uso, las cuchillas se ponen muy afiladas. Siempre use

guantes resistentes al manipular, reemplazar o limpiar las cuchillas.

PELIGRO:

Mantenga todas las partes del

cuerpo (las manos, los pies, la cara, etc.) alejadas de las
cuchillas móviles. El contacto con las cuchillas móviles
producirá lesiones personales graves.

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas
las instrucciones de mantenimiento de este manual.

No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no
figure en este manual. No intente reparar la unidad; no tiene
piezas internas que puedan ser cambiadas por el usuario. Todas
las tareas de reparación, con excepción de los procedimientos
de mantenimiento que se describen en este manual, deben ser
realizados por un centro de servicio autorizado.

No utilice la unidad si no funciona correctamente, si se ha caído,
dañado, se ha dejado a la intemperie o caído en el agua. Haga
efectuar el mantenimiento de la unidad en un centro de servicio
autorizado.

Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo
de seguridad que venga con la unidad.

Antes de inspeccionar, limpiar, guardar o transportar la unidad, o
de hacer tareas de reparación o mantenimiento o reemplazar
alguna de sus piezas:

1. Pare el motor. Consulte 

Arranque y Parada

.

2. Espere hasta que todas las piezas se detengan. 
3. Retire la batería.
4. Deje que la unidad se enfríe.

Fije la unidad para el transporte.

Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura
que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga
la unidad lejos del alcance de los niños.

Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a
la unidad. Evite el ingreso de agua en el motor y las conexiones
eléctricas. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos,
aceite ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte

Limpieza y almacenamiento

. No utilice solventes o detergentes

fuertes.

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas
para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras
personas, también debe prestarles estas instrucciones.

Содержание RM4020

Страница 1: ...2204 00 06 17 Operator s Manual RM4020 RM4020B Cordless Hedge Trimmer ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS BC ...

Страница 2: ...NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly operation or maintenance of the unit please call 1 866 206 2707 in the United States or 1 877 696 5533 in Canada Additional information can be found at www remingtonpowertools com Warranty service is available through an authorized service center To locate a service ce...

Страница 3: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities e...

Страница 4: ...NING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using this product read all instructions and cautionary markings on the battery battery charger and the unit s powered by the battery 3 Do not ha...

Страница 5: ...t 15 m radius at a minimum Even then they are still at risk from thrown objects Encourage bystanders to wear eye protection If you are approached stop the unit immediately This unit is intended for occasional household use only Do not allow the unit to be used as a toy Make sure the cords are in good condition Inspect the power cord and extension cord periodically Look closely for deterioration cu...

Страница 6: ...as been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference...

Страница 7: ...llow all lubrication instructions provided in this manual The blades become very sharp from use Always wear heavy gloves when handling replacing or cleaning the blades DANGER Keep all body parts hands feet face etc away from moving blades Contact with moving blades will result in serious personal injury OTHER SAFETY WARNINGS Maintain the unit with care Follow all maintenance instructions in this m...

Страница 8: ...OTECTION Always wear heavy duty non slip footwear when operating this unit WEAR HAND PROTECTION Always wear heavy duty non slip gloves when handling this unit V VOLTS Voltage A AMPERES Current Hz HERTZ Frequency cycles per second AC ALTERNATING CURRENT Type of current or DC DIRECT CURRENT Type of current Ah AMPERE HOUR Measure of charge capacity Wh WATT HOUR Measure of energy THROWN OBJECTS CAN CA...

Страница 9: ...ery Port Trigger Lockout Front Handle Rear Handle Front Hand Guard Lower Blade Scabbard Upper Cutting Blade KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Trimming hedges and bushes NO ASSEMBLY TOOLS REQUIRED The battery and battery charger are not included with model RM4020B Terminals Battery Release Button Angle Adjustment Ring Terminals ...

Страница 10: ...s 1 4 1 6 kg Optimum Battery Charging Temperature 32 to 104 F 0 to 40 C Optimum Battery Storage Temperature 64 to 73 F 18 to 23 C Optimum Battery In Use Temperature 32 to 113 F 0 to 45 C Battery Charger Input 120 V 60 Hz AC only Battery Charger Output 1 8 A 40 V DC Approximate Charging Time Model RM4130 105 minutes Approximate Charging Time Model RM4140 135 minutes Approximate Charging Time Model ...

Страница 11: ...arger but the battery charger should be unplugged from the power outlet To remove the battery Hold the battery charger in place with one hand Press the battery release button with the other hand Fig 4 Slide the battery out of the charging dock INSTALLING AND REMOVING THE BATTERY Installing the Battery 1 Grasp the rear handle firmly Fig 5 DO NOT squeeze the trigger Refer to Starting and Stopping 2 ...

Страница 12: ...ockout Fig 6 7 2 Wait for all moving parts to come to a complete stop CHECKING THE BATTERY CHARGE LEVEL 1 Press the charge meter button Fig 8 2 One or more of the charge meter lights should illuminate Fig 8 The number and color of the lights will indicate the current battery charge level 3 Green Lights 66 100 Charge 2 Green Lights 33 66 Charge 1 Green Light 1 33 Charge 1 Red Light 0 Charge 3 If th...

Страница 13: ...away from moving blades Contact with moving blades will result in serious personal injury Fig 9 Fig 10 ADJUSTING THE CUTTING ANGLE Adjust the cutting angle as needed 1 Pull and hold the angle adjustment ring Fig 10 2 Rotate the motor housing to the desired angle There are several predefined positions Each position is marked by an arrow Fig 11 3 Release the angle adjustment ring 4 Make sure the mot...

Страница 14: ... NOT remove cut material or hold material to be cut while the blades are moving Always stop the unit and remove the battery before attempting to remove debris or jammed material Allow time for moving parts to stop after turning the unit off Blades coast for a short time MAINTENANCE WARNING To prevent serious injury never perform maintenance on the unit while it is running Always remove the battery...

Страница 15: ...e moving 1 Stop the motor wait for all moving parts to stop remove the battery and allow the unit to cool 2 Turn the unit upside down Fig 14 3 Apply a light machine oil between the upper blade and lower blade Fig 14 Apply oil along the full length of the blades MAINTAINING THE BLADES The cutting blades are made of high quality hardened steel During normal use they will not require resharpening unl...

Страница 16: ...inserted into the battery charger Remove and then reinsert the battery into the battery charger completely The battery and or charger are too hot or too cold Make sure the battery and charger are in an environment between 32 and 104 F 0 and 40 C Allow time for the battery and or charger to warm up or cool down The battery and or battery charger are no longer functional Refer to the Warranty sectio...

Страница 17: ...ther repair or replace any original part that is covered by this limited warranty and is determined to be defective in workmanship or material To Qualify For This Limited Warranty This Product 1 Must have been purchased from an authorized retailer 2 Must have been purchased within the United States or Canada by the Initial Purchaser 3 Must have been used for residential non commercial purposes onl...

Страница 18: ...amage to other equipment or personal items 4 Damages caused by improper maintenance or the use of other than the specified fuel oil or lubricants as approved in the operator s manual 5 Damage resulting from the installation or use of any accessory or part not approved by Remington LLC for use with the Product Limitations 1 THERE ARE NO IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WA...

Страница 19: ...el de l utilisateur RM4020 RM4020B Taille haie sans fil TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser ce produit Respectez toutes les instructions CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS BC ...

Страница 20: ... APPAREIL CHEZ LE DÉTAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIGÉE POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTIE Pour obtenir de l aide sur l assemblage le fonctionnement ou la maintenance de l appareil veuillez composer le 1 866 206 2707 aux États Unis ou le 1 877 696 5533 au Canada Des renseignements supplémentaires peuvent être trouvés sur le site www remingtonpowertools com Le service de ga...

Страница 21: ...un masque antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque ou une protection auditive utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures personnelles c Éviter tout démarrage intempestif Vérifier que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source d alimentation ou à une batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de transporter...

Страница 22: ...liquide sont susceptibles de se produire en cas d utilisation abusive de la batterie Dans l éventualité de telles projections évitez tout contact avec le liquide En cas de contact accidentel rincez abondamment la zone exposée à l eau claire Si du liquide entre en contact avec les yeux rincez abondamment ces derniers à l eau claire et consultez un médecin dans les meilleurs délais Le liquide proven...

Страница 23: ...ffère de cette tension CALIBRE MINIMAL DES CORDONS PROLONGATEURS D APPAREILS DE 120 VOLTS UTILISANT DE 0 À 6 AMPÈRES Longueur du cordon pieds 25 50 100 150 Calibre du cordon AWG 16 16 16 14 Un cordon prolongateur ne devrait être utilisé qu en cas d absolue nécessité L utilisation d un cordon prolongateur inadéquat peut entraîner un risque d incendie de décharge électrique ou d électrocution N util...

Страница 24: ...ents étatiques provinciaux et fédéraux comme la Loi des batteries rechargeable et contenant du mercure Loi sur les batteries Les titulaires de licences intendants de l industrie fabricants et commerçants de batterie et de produit Call2RecycleMD participants achètent les droits d imprimer les seaux de batterie Call2Recycle sur leurs piles et produits rechargeables Quand vous voyez le sceau de batte...

Страница 25: ... laissez l appareil refroidir Inspectez l appareil pour découvrir l origine des vibrations Les vibrations indiquent en général un problème AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d électrocution n exposez pas l appareil à la pluie ou au temps humide Rangez l appareil à l intérieur SÉCURITÉ DU TAILLE HAIE S assurer que les lames n entrent pas en contact avec quoi que ce soit avant de mettre en marche ...

Страница 26: ...écessaire PORTER DES CHAUSSURES PROTECTRICES En utilisant cet appareil toujours porter de robustes chaussures antidérapantes PORTER DES GANTS En utilisant cet appareil toujours porter de robustes gants antidérapants V VOLTS Tension A AMPÈRES Courant Hz HERTZ Fréquence cycles par seconde AC COURANT ALTERNATIF Type de courant ou DC COURANT DIRECT Type de courant Ah AMPÈRE HEURE Mesure de la capacité...

Страница 27: ...indicateur de charge Bornes DÉL Station de recharge Cordon d alimentation Bornes Détente Blocaùge de la détente Poignée avant Poignée arrière Protège main avant APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE APPAREIL APPLICATIONS Pour tailler les haies et les buissons AUCUN OUTIL D ASSEMBLAGE REQUIS La batterie et le chargeur ne sont pas inclus avec le modèle RM4020B Anneau de réglage angulaire ...

Страница 28: ...Toutes les caractéristiques reposent sur les dernières informations disponibles sur le produit au moment de l impression de ce manuel Nous nous réservons le droit d apporter à tout instant des modifications sans préavis MONTAGE MURAL DU CHARGEUR FACULTATIF Le chargeur de batterie peut être installé sur une surface stable comme un mur ou un établi Utilisez des attaches non incluses capables de supp...

Страница 29: ...é de la prise électrique Pour enlever la batterie Tenez le chargeur de batterie en place d une seule main Appuyez sur le bouton de dégagement de la batterie de l autre main Fig 4 Sortez la batterie en la faisant glisser dans la station de charge INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE Installation de la batterie 1 Saisissez fermement la poignée arrière Fig 5 NE serrez PAS la détente Reportez vous à...

Страница 30: ...es s arrêtent complètement VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE 1 Appuyez sur le bouton indicateur de charge de la batterie Fig 8 2 Au moins un des témoins de l indicateur d intensité de chargement doit s allumer Fig 8 Le nombre et la couleur des témoins indiquent le niveau actuel de charge de la batterie 3 Témoins verts 66 Charge à 100 2 Témoins verts 33 Charge à 66 1 Témoins verts cha...

Страница 31: ...rties du corps mains pieds visage etc à l écart des lames en mouvement Un contact avec les lames mobiles peut entraîner de graves blessures Fig 10 Anneau de réglage angulaire Fig 11 Logement du moteur Flèches RÉGLAGE DE L ANGLE DE COUPE Réglez l angle de coupe au besoin 1 Tirez et maintenez l anneau d ajustement angulaire Fig 10 2 Faites pivoter le logement du moteur à l angle désiré Il existe plu...

Страница 32: ...pour qu il soit coupé tandis que les lames sont en mouvement Arrêter toujours l appareil et retirer la batterie avant de tenter d enlever les débris ou les matériaux coincés Prévoir du temps pour que les pièces en mouvement s immobilisent après l arrêt de l appareil Les lames gardent le rythme pendant un court laps de temps ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour éviter les graves blessures n effectuez jamai...

Страница 33: ...ne RANGEMENT Enlevez la batterie de l appareil Laisser l appareil la batterie ou le chargeur de la batterie refroidir Nettoyer soigneusement l appareil la batterie et le chargeur de batterie Les inspecter pour découvrir toutes les pièces lâches ou endommagées Remplacez les pièces endommagées et serrez les vis écrous et boulons Bloquer l appareil la batterie et le chargeur de batterie pour éviter t...

Страница 34: ...chargeur de batterie Enlevez et remettez complètement la batterie dans le chargeur de batterie La batterie ou le chargeur sont trop chauds ou trop froids S assurer que la batterie et le chargeur sont dans un environnement où la température oscille entre 0 et 40 C 32 et 104 F Prévoir du temps pour que la batterie ou le chargeur se réchauffer ou se refroidir La batterie ou le chargeur de batterie ne...

Страница 35: ...era ou remplacera toute pièce d origine couverte par cette garantie limitée et déterminée comme comportant un défaut de fabrication ou de matériel Pour être admissible à cette garantie limitée ce produit 1 Doit avoir été acheté chez un détaillant autorisé 2 Doit avoir été acheté par l acheteur initial aux États Unis ou au Canada 3 Doit avoir été utilisé à des fins résidentielles et non commerciale...

Страница 36: ...s dans le manuel de l opérateur 5 Les dommages résultant de l installation ou l usage d une pièce ou d un accessoire non approuvé par Remington LLC pour une utilisation avec le produit Limites 1 IL N Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE PRÉCISE POUR UN OBJECTIF PARTICULIER IL N Y A AUCUNE GARANTIE IMPLICIT...

Страница 37: ...Operador RM4020 RM4020B Recortadora de setos inalámbrica TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES BC ...

Страница 38: ...RVICIO POR GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para obtener ayuda en relación con el montaje el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad llame al 1 866 206 2707 en los Estados Unidos o al 1 877 696 5533 en Canadá Se puede encontrar información adicional en www remingtonpowertools com El servicio de la garantía está disponible a través de su distribuidor local de servicio autor...

Страница 39: ...uso de herramientas eléctricas se pueden producir graves lesiones b Utilice equipos de protección personal Utilice siempre protección ocular Si se utilizan equipos de seguridad tales como la máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco duro o protección auditiva para las condiciones apropiadas se reducirá las lesiones c Evite arranques accidentales Asegúrese de que el interruptor de...

Страница 40: ...rtocircuito entre los terminales de la batería puede ocasionar quemaduras o un incendio d En condiciones de uso excesivo puede salir líquido de la batería evite el contacto Si ocurre contacto accidental enjuáguese con agua Si el líquido entrara en los ojos busque asistencia médica adicional El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras 6 Servicio a La herramienta eléctrica...

Страница 41: ...TOS DE 120 VOLTIOS QUE USAN 0 6 AMPERIOS Longitud del cable pies 25 50 100 150 Calibre AWG 16 16 16 14 No se debe utilizar un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador inadecuado puede generar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No utilice cables prolongadores múltiples Asegúrese de que el cable prolongador sea suficientemente pesado...

Страница 42: ...talación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzca interferencia en alguna instalación en particular Si este equipo en efecto causa interferencia perjudicial para la recepció...

Страница 43: ... la causa de la vibración La vibración por lo general indica que hay algún problema ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas no exponga la unidad a la lluvia o condiciones húmedas Guárdela en un lugar cerrado SEGURIDAD DE LA RECORTADORA DE SETOS Compruebe que las cuchillas no estén en contacto con nada antes de poner en marcha la unidad Sostenga siempre la unidad con ambas...

Страница 44: ...tideslizante cuando haga funcionar esta unidad UTILICE PROTECCIÓN DE MANOS Siempre utilice guantes reforzados antideslizantes cuando manipule esta unidad V VOLTIOS Voltaje A AMPERES Corriente Hz HERTZ Frecuencia ciclos por segundo AC CORRIENTE ALTERNA Tipo de corriente o DC CORRIENTE DIRECTA Tipo de corriente Ah AMPERIO HORA Medida de capacidad de carga Wh VATIO HORA Medida de energía LOS OBJETOS ...

Страница 45: ... la batería Botón del medidor de carga Luces del medidor de carga Bornes Base de carga Cable eléctrico Bornes Gatillo Traba del gatillo Manija delantera Manija trasera Protección delantera de la mano CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Recortar los setos y arbustos NO SE REQUIEREN HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO La batería y el cargador de la batería no se incluyen con el modelo RM4020B ...

Страница 46: ...caciones se basan en la información más reciente sobre el producto disponible al momento de la impresión Nos reservamos el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso MONTAJE DEL CARGADOR EN LA PARED OPCIONAL El cargador de baterías se puede instalar en una superficie permanente por ejemplo una pared o banco de trabajo Use sujetadores de montaje no incluidos con capacidad par...

Страница 47: ...LED El LED le indicará el estado de las baterías Verde parpadea La batería se está cargando Cargue la batería hasta que la luz verde deje de parpadear Verde constante La batería está completamente cargada Rojo parpadeo lento La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C D...

Страница 48: ...que todas las piezas móviles se detengan por completo CONTROL DEL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA 1 Presione el botón del medidor de carga Fig 8 2 Una o más de las luces del medidor de carga debería iluminarse Fig 8 La cantidad y el color de las luces indicarán el nivel actual de carga de la batería 3 Luces verdes 66 100 de carga 2 Luces verdes 33 66 de carga 1 Luz verde 1 33 de carga 1 Luz roja 0 de...

Страница 49: ...artes del cuerpo las manos los pies la cara etc alejadas de las cuchillas móviles El contacto con las cuchillas móviles producirá lesiones personales graves Fig 10 Anillo de ajuste de ángulo Fig 11 Alojamiento del motor Flechas AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE Ajuste el ángulo de corte en la medida de lo necesario 1 Tire y sostenga el anillo de ajuste de ángulo Fig 10 2 Rote el alojamiento del motor has...

Страница 50: ... Consulte Mantenimiento de las cuchillas en la sección Mantenimiento Mantenga las cuchillas adecuadamente lubricadas Consulte Lubricación de las cuchillas en la sección Mantenimiento Para cortar nuevos brotes use un movimiento de barrido ancho con una ligera inclinación de la cuchilla hacia abajo Para cortar brotes viejos de tallos más gruesos use un movimiento alterno No intente cortar troncos cu...

Страница 51: ...LMACENAMIENTO Retire la batería de la unidad Deje que se enfríen la unidad la batería y o el cargador de baterías Limpie completamente la unidad la batería y el cargador de baterías Inspecciónelos para detectar si hay piezas flojas o dañadas Reemplace las piezas dañadas y ajuste los tornillos tuercas o pernos flojos Trabe la unidad la batería y el cargador de baterías para evitar que se los utilic...

Страница 52: ... está bien insertada en el cargador de baterías Retire y luego reinserte la batería en la base de carga completamente La batería y o el cargador están demasiado calientes o demasiado fríos Asegúrese de que la batería y el cargador estén en un entorno que esté a entre 32 F y 104 F 0 C y 40 C Deje un tiempo para que la batería y o el cargador se calienten o se enfríen La batería y o el cargador de b...

Страница 53: ...opción de reparar o reemplazar cualquier pieza original que esté cubierta por esta garantía limitada y que se determine que presenta un defecto de mano de obra o materiales Para calificar para esta Garantía Limitada este Producto 1 Debe haber sido comprado en un comercio autorizado 2 Debe haber sido adquirido por el Comprador Inicial dentro de los Estados Unidos o Canadá 3 Debe haber sido utilizad...

Страница 54: ...er pérdida o daño a otros equipos o elementos personales 4 Daños ocasionados por mantenimiento inadecuado o el uso de combustible aceite o lubricantes que no fueran los especificados según lo aprobado en el manual del operador 5 Daños resultantes de la instalación o el uso de cualquier accesorio o pieza no aprobada por Remington LLC para usar con el Producto Limitaciones 1 NO HAY NINGUNA GARANTÍA ...

Страница 55: ...55 NOTAS ...

Страница 56: ......

Отзывы: