background image

NEDERLANDS

16

Dank u voor het kiezen van Remington

®

. Onze producten zijn ontwikkeld om aan de 

hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij hopen dat 
u uw nieuwe Remington

®

 product met veel plezier zult gebruiken. Lees a.u.b. eerst 

de instructies goed door en bewaar deze op een veilige plaats, voor toekomstig gebruik.

LET OP

   

Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in dit handboek 
beschreven. Gebruik geen hulpstukken die niet door Remington

®

 worden 

geadviseerd.

   

Gebruik dit product niet als het niet op de juiste wijze werkt, als het product 
gevallen of beschadigd is, of in het water gevallen is.

BESCHRIJVING

1. Aan/Uit-schakelaar

 

2. Snijblad

 

3.  2 geleidekam hulpstukken 

 

4.  Stoppelkam (alleen voor HC5550 & HC5750)

 

5.  Digitale display (alleen voor HC5750) 
6. Oplaadadapter

 

7.  Laadstation (alleen voor HC5750)

 

8. Micro USB-poort

 

9. Micro USB-kabel 

10.  Mechanisme voor uitdunnen

 

11.  Quick Wash ontgrendelknop

 

 

 

HOE TE  BEGINNEN

 

 OPLADEN VAN UW TONDEUSE 

Laad de tondeuse 14-16 uur op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt. Het laadlampje blijft 
branden nadat de batterij volledig is opgeladen (HC535  & HC5550). De digitale display blijft aan en 
het stekkersymbool knippert niet meer nadat de batterij volledig is opgeladen (alleen voor HC5750).

 

Uw tondeuse kan niet teveel worden opgeladen. Als u het product echter gedurende langere tijd 
(2-3 maanden) niet gebruikt, haal deze dan uit het stopcontact en berg het op. Als u het dan weer 
wilt gebruiken, moet u de tondeuse eerst weer geheel opladen.

 

Om de levensduur van uw batterijen te behouden, moet u deze elke zes maanden helemaal 
‚leegmaken’ en vervolgens gedurende 14-16 uur weer helemaal opladen.

 

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd   16

100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd   16

26.03.10   11:32

26.03.10   11:32

5

Содержание HC535

Страница 1: ...ского законодательства Подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте www remington products ru Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KgaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2010 SBI 5 11 INT HC5355 5550 5750 Version 03 11 Part No T22 32187 МЛ...

Страница 2: ...All technical modifications reserved 03 10 TSC 10 0158 HC535 5550 5750 PRO POWER HAIR CLIPPER 5 ...

Страница 3: ...7 2 10 1 5 8 11 4 3 6 7 9 ...

Страница 4: ...1 2 5 4 ...

Страница 5: ...3 ...

Страница 6: ...bul TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 Al Jawhara Bldg 504 Dubai U A E www remington europe com CROATIA Tel 385 12481111 Alca Zagreb d o o Zitnjak bb 10000 Zagreb Croatia www remington europe com CYPRUS Tel 357 24 532220 Thetaco Traders Ltd Eletherias Ave 75 7100 Aradippou Cyprus www remington europe com ROMANIA Tel 40 21 411 92 23 4th Drumul Taberei S...

Страница 7: ...4 Stubble comb Only for HC5550 HC5750 5 Digital Display Only for HC5750 6 Charging adaptor 7 Charging stand Only for HC5750 8 Micro USB port 9 Micro USB cable 10 Hair thinner mechanism 11 Quick Wash release button GETTING STARTED CHARGING YOUR HAIRCLIPPER Before using your hair clipper for the first time charge for 14 16 hours Charging display light will stay on after the battery is fully charged ...

Страница 8: ...ging Allow 14 16 hours for a complete charge CORDED USE Connect the charging adaptor to the product and then to the mains When the cord is connected to the mains a charging LED light HC535 HC5550 or plug icon HC5750 is displayed on the hairclipper The charging LED light HC535 HC5550 and plug icon HC5750 will turn off when the unit is switched on CAUTION Extended mains only use will result in a red...

Страница 9: ...comb attachment blade to cut its way through the hair Do not force it through quickly If you are cutting for the first time start with the maximum comb attachment STEP 1 Nape of the neck PICTURE 1 Set the comb attachment to 3mm or 6mm Hold the clipper with the blade teeth pointing upwards Begin starting at the centre of the head at the base of the neck Slowly lift the clipper working upwards and o...

Страница 10: ...se a closer guide comb to taper the hair down to the neckline as desired INSTRUCTIONS FOR THE STUBBLE GUIDE COMB Only for HC5550 HC5750 The 1 5mm guide comb is designed to create the perfect 3 day beard look Place the flat top of the trimmer comb against the skin Slowly slide the trimmer through the beard Repeat from different direction as necessary If hair builds up in the trimmer comb during the...

Страница 11: ...loth and dry immediately Note Ensure that the clipper is turned off when cleaning WASHABLE CLEANING The QUICK WASH SYSTEM is designed to maximise the efficiency of washable cleaning Click the buttons that are located on the sides of the hair clipper head The blades will slide out and the blade set can easily be cleaned under the tap Once the blades are cleaned the blades are locked into place by p...

Страница 12: ...ug and cord away from heated surfaces Make sure the power plug and cord do not get wet Do not plug or unplug the shaver with wet hands Do not use the product with a damaged cord A replacement can be obtained via the nearest Remington Service Centre Charge use and store the product at a temperature between 15 C and 35 C Always unplug from the mains when cleaning Only use the parts supplied with the...

Страница 13: ... The battery is to be disposed of safely SERVICE AND WARRANTY This product has been checked and is free of defects We warrant this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a 3 year period from the original date of consumer purchase If the product should become defective within the warranty period we will repair any such defect or elect to replace the product o...

Страница 14: ... ist BESCHREIBUNG 1 Ein Ausschalter 2 Klingeneinheit 3 2 Kammaufsätze 4 Stoppelkamm nur für HC5550 HC5750 5 Digitaldisplay nur für HC5750 6 Ladeadapter 7 Ladestation nur für HC5750 8 Micro USB Port 9 Micro USB Kabel 10 Vorrichtung zum Ausdünnen des Haars 11 Entriegelungstaste zur Schnellreinigung ERSTE SCHRITTE LADEN IHRES HAARSCHNEIDERS Laden Sie Ihren Haarschneider vor der erstmaligen Verwendung...

Страница 15: ... dass das Gerät ausgeschaltet ist Verbinden Sie den Ladeadapter mit der Station und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an Das Digitaldisplay und das Steckersymbol leuchten während des Ladevorgangs am Gerät auf Eine vollständige Ladung dauert 14 16 Stunden BETRIEB AM STROMNETZ Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an Wenn das Netzkabel an das S...

Страница 16: ...tzt ABNEHMEN DES KAMMAUFSATZES Halten Sie den Haarschneider mit abgewandter Schneideinheit schieben Sie den Kamm kräftig nach oben und weg von der Schneideinheit Die entsprechenden Schnittlängen sind auf jedem Kammaufsatz außen angegeben 3 21 mm und 24 42 mm HINWEISE FÜR DAS HAARESCHNEIDEN Hinweis Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen sollten Sie den Kammaufsatz die Schneideinheit niemals mit ...

Страница 17: ...eletten gerade abzuschneiden drehen Sie den Haarschneider um und halten Sie ihn umgekehrt herum Setzen Sie ihn im rechten Winkel vorsichtig auf die Haut auf und bewegen Sie den Haarschneider dann nach unten KURZ GESTUFTE FRISUREN FLAT TOP FRISUR UND KURZHAARSCHNITTE Beginnen Sie mit dem längsten Kammaufsatz 24 42 mm und schneiden Sie vom Hinterkopf in Richtung Scheitelpunkt Halten Sie den Kammaufs...

Страница 18: ...System Aus Auto und Boost Wenn der Haarschneider auf Auto steht läuft er bei niedrigem Akkustand mit normaler Leistung weiter Wird mehr Leistung benötigt stellt der Haarschneider dies automatisch fest und schaltet auf Boost maximale Leistung Wenn der Haarschneider auf Boost steht läuft er konstant mit maximaler Leistung DUAL BOOST SYSTEM nur für HC5550 Es gibt drei Einstellungen für das Dual Boost...

Страница 19: ...tfernt wurde kann diese wieder befestigt werden indem die Klingenhalterung über den Stift in der Mitte des inneren Scherkopfs geschoben wird Die Rille auf der keramikbeschichteten Klinge gleich unterhalb der Zacken liegt auf einer Metallplatte gegenüber den Schraublöchern auf Die feste Klinge wird mit dem erhöhten Profil nach außen gewandt mit 2 Schrauben befestigt Beachten Sie dass die Leistung d...

Страница 20: ...Metall Hybridzelle Werfen Sie den Haarschneider nicht in den Hausmüll wenn Sie ihn nicht mehr benutzen Sie können das Gerät beim Remington Servicecenter in Ihrer Nähe oder bei entsprechenden Sammelstellen entsorgen ACHTUNG Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen Akkus können explodieren oder giftige Stoffe freisetzen Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www remington europe com ENT...

Страница 21: ...tieren Sie kostenlos das Remington Servicecenter unter 00800 821 700 821 um das Gerät reparieren oder ersetzen zu lassen Diese Garantie berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Die Garantie erstreckt sich auf alle Länder in denen unser Produkt über einen Vertragshändler verkauft wurde Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile wie Klingen Diese Garantie erstreckt sich n...

Страница 22: ... voor HC5550 HC5750 5 Digitale display alleen voor HC5750 6 Oplaadadapter 7 Laadstation alleen voor HC5750 8 Micro USB poort 9 Micro USB kabel 10 Mechanisme voor uitdunnen 11 Quick Wash ontgrendelknop HOETE BEGINNEN OPLADEN VAN UW TONDEUSE Laad de tondeuse 14 16 uur op voordat u hem voor de eerste keer gebruikt Het laadlampje blijft branden nadat de batterij volledig is opgeladen HC535 HC5550 De d...

Страница 23: ...T NETVOEDING Sluit de laadadapter aan op het product en vervolgens op de netvoeding Wanneer de stekker is aangesloten op de netvoeding zal een laadlampje HC535 HC5550 of stekkersymbool in het display oplichten Het LED lampje HC535 HC5550 en stekkersymbool HC5750 gaan uit wanneer de tondeuse wordt ingeschakeld VOORZICHTIG Langdurig gebruik op alleen de netvoeding zal de levensduur van de batterij v...

Страница 24: ...te stand van het opzetstuk STAP 1 Achterkant van de nek AFBEELDING 1 Stel het kamhulpstuk in op 3 mm of 6 mm Houd de tondeuse vast met de snijtanden naar boven gericht Begin in het midden van het hoofd aan de onderkant van de nek Beweeg de tondeuse langzaam omhoog en zijwaarts door het haar waarbij u telkens slechts weinig haar verwijdert STAP 2 Achterkant van het hoofd AFBEELDING 2 Stel het kamhu...

Страница 25: ...nst een opzetkam voor een gladder resultaat om het haar taps naar de neklijn te laten aflopen INSTRUCTIES VOOR DE STOPPELKAM alleen voor HC5550 HC5750 Met geleidekam van 1 5 mm creëert u de perfecte look van een 3 dagen oude baard Plaats de vlakke bovenzijde van de trimkam tegen de huid Schuif de trimmer langzaam door de baard Herhaal dit als dit nodig is vanuit verschillende richtingen Als er tij...

Страница 26: ...TEM is ontworpen voor een efficiënte natte reiniging Klik op de knoppen aan de zijkanten van de tondeusekop De messen schuiven eruit en de mes senset kan eenvoudig onder de kraan worden gereinigd Zodra de messen schoon zijn worden ze op hun plek vastgeklikt door de messenset in de richting van de kop te duwen Houd niet het hele apparaat onder de kraan alleen de messenset is hier geschikt voor Let ...

Страница 27: ...k het snoer van het scheerapparaat nooit met natte handen in het stopcontact of trek het eruit Het product niet gebruiken als het snoer beschadigd is Vervangende onderdelen zijn via het dichtstbijzijnde Remington servicecentrum verkrijgbaar Laad gebruik en berg het product op bij een temperatuur tussen 15 C en 35 C Trek de stekker altijd uit het stopcontact als het product wordt gereinigd Gebruik ...

Страница 28: ...n 3 jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum vrij van gebreken in materiaal en afwerking is Als het apparaat binnen de garantieperiode niet meer goed functioneert zullen wij het zonder kosten repareren of u een nieuw apparaat toesturen mits u een aankoopbewijs kunt overhandigen Dit heeft geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg Als het apparaat binnen de garantieperiode niet meer goed f...

Страница 29: ...ement pour le produit HC5750 6 Chargeur 7 Socle de chargement uniquement pour le produit HC5750 8 Port micro USB 9 Câble micro USB 10 Mécanisme pour désépaissir les cheveux 11 Bouton de dégagement Quick Wash AVANTTOUTE UTILISATION CHARGER VOTRE TONDEUSE A CHEVEUX Avant d utiliser votre tondeuse pour la première fois chargez la pendant 14 à 16 heures Le témoin de charge lumineux restera allumé aprè...

Страница 30: ... SUR SECTEUR Connecter le bloc d alimentation à l appareil puis au secteur Lorsque le cordon est relié au secteur un témoin de charge LED HC535 HC5550 s allumera ou l icône de charge HC5750 s affichera sur le rasoir Le témoin de charge LED HC535 HC5550 et le symbole de charge HC5750 s éteindront à l allumage de l appareil ATTENTION l utilisation prolongée sur secteur réduit la durée de vie de la b...

Страница 31: ...t trop rapide Si vous réalisez une coupe pour la première fois commencez avec le peigne de hauteur maximale ETAPE 1 La nuque IMAGE 1 Réglez le guide de coupe sur 3 mm ou 6 mm Tenez la tondeuse verticalement avec la lame dirigée vers le haut Commencez à couper les cheveux au milieu à l arrière en remontant depuis la nuque vers le sommet du crane Déplacer lentement la tondeuse dans les cheveuxde bas...

Страница 32: ...5550 et HC5750 Le guide de coupe de 1 5 mm est conçu pour obtenir le look de la parfaite barbe de trois jours Placez l extrémité plate du guide de coupe contre la peau Faites lentement glisser la tondeuse à travers la barbe Répétez cette procédure dans diverses directions selon le besoin Si les poils s accumulent sur le peigne pendant la coupe éteignez l appareil retirez le guide de coupe et bross...

Страница 33: ...n humide et essuyez immédiatement Remarque Assurez vous que la tondeuse est bien éteinte lorsque vous la nettoyez NETTOYAGE À L EAU Le système QUICK WASH est conçu afin d optimiser l efficacité d un nettoyage à l eau Appuyez sur les boutons situés sur les côtés de la tête de la tondeuse Le bloc de lames se déga gera et pourra aisément être nettoyé sous le robinet Une fois le bloc de lames nettoyé ...

Страница 34: ... utilisez pas l appareil si le cordon est endommagé Vous pouvez le faire remplacer en vous adressant au centre de service Remington le plus proche Chargez utilisez et stockez le produit à une température comprise entre 15 C et 35 C Toujours débrancher l appareil du secteur pour le nettoyer Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l appareil Conservez ce produit hors de portée des enfant...

Страница 35: ...ERVICE ET GARANTIE Ce produit est garantit pour tout dysfonctionnement causé par des matériaux ou une fabrication défectueux pendant une période de trois ans à compter de la date d achat Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie nous procéderions à la correction de chaque problème ou au remplacement de tout ou partie du produit sans aucun frais sur ...

Страница 36: ... Visor digital sólo para HC5750 6 Adaptador de corriente 7 Soporte de carga sólo para HC5750 8 Puerto Micro USB 9 Cable Micro USB 10 Dispositivo de entresacar 11 Botón de liberación de lavado rápido CÓMO EMPEZAR PROCESO DE CARGA DEL CORTAPELOS Antes de usar por primera vez su cortapelo cárguelo durante 14 16 horas La luz del visor de carga permanecerá encendida cuando la batería esté totalmente ca...

Страница 37: ...l aparato se cargue completamente durante 14 16 horas UTILIZACIÓN CON CABLE Conecte el adaptador de carga al producto y luego a la red eléctrica Cuando el cable se conecte a la red eléctrica una luz LED de carga HC535 y HC5550 o el icono del enchufe HC5750 se mostrarán en el cortapelo La luz LED de carga HC535 y HC5550 y el icono del enchufe HC5750 se apagarán cuando la unidad esté encendida ADVER...

Страница 38: ...s rápido Si es la primera vez que utiliza el aparato elija la guía de corte de longitud máxima PASO 1 Nuca DIAGRAMA 1 Fije la guía a 3 mm o 6 mm Sujete el cortapelos con las púas de la guía apuntando hacia arriba Empiece cortando por el centro de la cabeza a la altura de la base del cuello Suba lentamente la maquinilla por el pelo moviéndola hacia arriba y hacia fuera y cortando sólo poco pelo a l...

Страница 39: ...orte de pelo se vaya reduciendo hasta el contorno del cuello según sus preferencias INSTRUCCIONES PARA LA GUÍA DE BARBA PERFILADA sólo para HC5550 y HC5750 La guía de 1 5 mm está diseñada para crear el aspecto perfecto de barba de 3 días Coloque el extremo plano de la guía de corte contra la piel Deslice lentamente el cortabarba por la barba Repita en otra dirección en caso necesario Si se acumula...

Страница 40: ...Antes de limpiar el aparato asegúrese de que está apagado LIMPIEZA CON AGUA El SISTEMA DE LAVADO RÁPIDO está diseñado para maximizar la eficiencia de la limpieza con agua Presione los botones situados en los laterales del cabezal del cortapelo Las cuchillas se desplega rán y el conjunto de cuchillas podrá limpiarse fácilmente bajo el grifo Cuando las cuchillas estén limpias colóquelas presionando ...

Страница 41: ...os de superficies calientes Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen No enchufe ni desenchufe el cortapelos con las manos húmedas No utilice este producto si el cable está dañado Puede obtener un cable nuevo a través de nuestro centro de servicio postventa de Remington más cercano Cargue utilice y guarde el aparato a una temperatura de entre 15 C y 35 C Antes de limpiar el aparato desenc...

Страница 42: ...ICIOY GARANTÍA Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos Para este producto ofrecemos una ga rantía de 3 años que cubre cualquier defecto de material o fabricación a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cual...

Страница 43: ... 2 pettini guida accessori 4 Pettine effetto ispido solo HC5550 e HC5750 5 Display digitale solo HC5750 6 Adattatore di corrente 7 Supporto di carica solo HC5750 8 Porta USB micro 9 Cavo USB micro 10 Meccanismo di assottigliamento 11 Pulsante di rilascio per lavaggio rapido OPERAZIONI PRELIMINARI CARICAMENTO DEL TAGLIACAPELLI Se il tagliacapelli non è mai stato utilizzato prima lasciarlo in carica...

Страница 44: ...luminato e verrà visualizzata l icona raffigurante il collegamento alla presa Per il completamento della carica sono necessarie 14 16 ore USO AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA Collegare l adattatore di carica all apparecchio e quindi alla presa di rete Quando il cavo è collegato alla presa di rete sul tagliacapelli si accenderà una spia LED indicante la carica in corso modelli HC535 e HC5550 oppure l ico...

Страница 45: ...accessorio rimanga ben fissa sulla lama della forbice PER RIMUOVERE IL PETTINE Sostenendo il tagliacapelli in modo che le lame siano rivolte in direzione opposta al viso spingere saldamente il pettine verso l alto e all esterno delle lame Al centro del lato esterno dell accessorio pettine è riportato il contrassegno corrispondente alla lunghezza 3 21 mm e 24 42 mm ISTRUZIONI PER IL TAGLIO DEI CAPE...

Страница 46: ...ILI CORTI E GRADUALMENTE ASSOTTIGLIATI TAGLI CORTI E A PUNTE PIATTE Inizialmente montare il pettine più lungo 24 42 mm e procedere al taglio dal retro del collo verso la corona della testa Appiattire il pettine guida sul capo e spostare lentamente la forbice attraverso i capelli nel modo indicato FIGURA 1 Seguendo lo stesso procedimento lavorare dal lato inferiore a quello superiore del capo come ...

Страница 47: ...rico funzionerà alla normale potenza In caso sia necessaria più potenza la forbice rileverà automaticamente tale fabbisogno e fornirà una potenza incrementata Se la forbice è impostata su Boost funzionerà sempre alla massima potenza SISTEMA CON DOPPIO INCREMENTO DELLA POTENZA solo HC5750 Il sistema con doppio incremento della potenza può essere impostato su tre valori ovvero Off On e Boost Se la f...

Страница 48: ... efficienza di taglio risulterà compromessa Applicare sulle lame alcune gocce di olio per lame o per macchine da cucire Rimuoverne la quantità in eccesso ATTENZIONE Non utilizzare detergenti liquidi sulle lame né sostanze chimiche aggressive o corrosive sulla rela tiva custodia Per rimuovere la peluria accumulata fare sempre uso di uno spazzolino morbido Durante l inserimento o la rimozione degli ...

Страница 49: ...e scoppiare o rilasciare sostanze tossiche Per ulteriori informazioni sul riciclaggio visitare il sito www remington europe com RIMOZIONE DELLA BATTERIA Prima di smaltire l apparecchio rimuovere la batteria Durante la rimozione della batteria l apparecchio deve essere scollegato dalla presa di rete Accertarsi che il tagliacapelli sia completamente scarico e scollegato dall alimentazione di rete So...

Страница 50: ...a In caso l apparecchio sia ancora coperto da garanzia sarà sufficiente rivolgersi al centro di assistenza Remington locale La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore È da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto da un rivenditore autorizzato Nella garanzia non sono incluse le lame parti naturalmente soggette a usura La presente garanzia no...

Страница 51: ...ænd sluk knap 2 Bladenhed 3 2 afstandskamme til påmontering 4 Stubbekam Kun for HC5550 HC5750 5 Digitalt display Kun for HC5750 6 Opladningsadapter 7 Ladestation Kun for HC5750 8 Mikro USB port 9 Mikro USB kabel 10 Hårtynder 11 Udløserknap for hurtig rengøring SÅDAN KOMMER DU I GANG OPLADNING AF HÅRKLIPPEREN Oplad din personlige kombitrimmer i 14 16 timer før du bruger den første gang Hårtrimmeren...

Страница 52: ...n 14 16 timer til en fuld opladning MED LEDNING Slut opladningsadapteren til apparatet og derefter til elnettet Når ledningen er sluttet til elnettet kommer der lys i en opladnings LED HC535 HC5550 eller vises et stiksymbol HC5750 på hårtrimmeren Lyset i opladnings LED en HC535 HC5550 og stiksymbolet HC5750 slukkes når apparatet tændes ADVARSEL Hvis batterierne gennem længere tid ikke aflades redu...

Страница 53: ...nnem Hvis det er første gang du klipper skal du starte med afstandskam men der har størst afstand længde TRIN 1 Nakken BILLEDE 1 Indstil kammen til 3 mm eller 6 mm Hold klipperen så tænderne på bladet peger opad Start fra midten på den nederste del af nak ken Løft langsomt klipperen og fortsæt opad og udad gennem håret Trim et lille stykke ad gangen TRIN 2 Baghovedet BILLEDE 2 Indstil kammen til 1...

Страница 54: ...ægget Gentag efter behov fra forskellige retninger Hvis der ophobes hår i trimmerkammen under trimning slukkes apparatet og kammen tages af og børstes skylles STRUKTURGIVENDE MEKANISME Bruges sammen med en afstandskam til at opnå blandede hårlængder og give struktur Områder med forskellige længder Vælg en kam af passende længde når du vil lave områder med blandede længder Lad den strukturgivende m...

Страница 55: ...enheden er beregnet til at komme under vand NB Sørg for at hårtrimmeren er slukket under rengøring HVER 6 MÅNED Bladenheden bør tages af og rengøres med jævne mellemrum Fjern med en skruetrækker de to skruer der holder det faste blad Fjern ikke bladenheden Børst hår mellem bladene væk med en blød rengøringsbørste Fjern ikke smørefedtet fra bladene Det er ikke nødvendigt at fjerne det lille bevægel...

Страница 56: ...e dele som leveres sammen med apparatet Hold dette produkt uden for børns rækkevidde Det kan føre til farlige situationer hvis dette ap parat bruges af personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring og viden De ansvarlige for disse menneskers sikkerhed bør give dem en udtrykkelig vejledning eller overvåge brugen af apparatet Kan rengøres under vand BESKYT M...

Страница 57: ...g fri for defekter Vi yder garanti på dette produkt mod enhver defekt der skyldes materiale eller fremstillingsfejl i en periode på 3 år regnet fra forbrugerens oprindelige købsdato Hvis produktet skulle gå i stykker inden for garantiperioden reparerer vi enhver sådan fejl eller vælger at udskifte produktet eller dele af produktet uden beregning forudsat at der foreligger et købebevis Dette indebæ...

Страница 58: ... Skäggstubbskam endast för HC5550 och HC5750 5 Digital display endast för HC5750 6 Laddningsindikator 7 Laddningsställ endast för HC5750 8 Mikro USB port 9 Mikro USB kabel 10 Hårurtunningsmekanism 11 Frigöringsknapp för snabbtvätt KOMMA IGÅNG LADDA DIN HÅRKLIPPNINGSMASKIN Innan maskinen används för första gången skall den laddas i 14 16 timmar Laddningsindikatorlampan fortsätter att lysa efter att...

Страница 59: ...DDNING VIA LADDNINGSSTÄLL endast för HC5750 Se till att produkten är avstängd Anslut laddningsadaptern till laddningsstället och sedan till elnätet När produkten laddas visas den digitala displayen och en bild av en kontakt Låt den ladda i 14 16 timmar för komplett laddning NÄTANSLUTNING Anslut laddningsadaptern till produkten och sedan till elnätet När sladden är ansluten till elnätet visas en la...

Страница 60: ...bort från bladen Kamtillsatsen är markerad enligt storlek användningsområde på mitten av dess utsida 3 21 mm och 24 42 mm INSTRUKTIONER FÖR HÅRKLIPPNING OBS För en jämn klippning låt kamtillsatsen bladet själv klippa sig igenom håret Tvinga inte igenom den snabbt Om du klipper för första gången börja med den största kamtillsatsen STEG 1 Nacken BILD 1 Ställ in kamtillsatsen på 3 mm eller 6 mm Håll ...

Страница 61: ...an klippas över tänderna på en kam som lagts över håret Använd en närmare distans för att smalna av håret ned längs nacklinjen efter önskemål INSTRUKTIONER FÖR SKÄGGSTUBBSKAMMEN endast för HC5550 och HC5750 Styrkammen på 1 5 mm är konstruerad för att skapa det perfekta 3 dagarsskägget Placera den plana toppen av trimmerkammen mot huden Låt trimmern sakta glida genom skägget Upprepa från olika rikt...

Страница 62: ...ÄTTSYSTEMET är konstruerat att maximera våtrengöringens effektivitet Klicka på knapparna som är placerade på hårklipparhuvudets sidor Bladen kommer att glida ut och bladsatsen kan enkelt rengöras under kranen När bladen är rengjorda hakar man fast dem på plats genom att trycka bladsatsen mot hårklip parhuvudet och de snäpper på plats Skölj inte hela enheten under kranen endast bladsatsen är avsedd...

Страница 63: ...a händer Använd ej produkten om sladden är skadad En ny sladd kan erhållas från närmaste Remington Service Center Ladda använd och förvara hårklippningsmaskinen vid en temperatur mellan 15 C och 35 C Koppla alltid bort den från elnätet när den rengörs Använd endast de tillbehör som levererades med apparaten Förvara denna produkt oåtkomlig för barn Personer med nedsatt rörlighet känsel eller mental...

Страница 64: ...ett säkert sätt SERVICE OCH GARANTI Denna produkt har kontrollerats och är felfri Vi lämnar 3 års garanti från inköpsdatum på alla material och tillverkningsfel Om produkten blir defekt under garantitiden reparerar vi antingen produkten eller byter ut produkten eller delar av den utan kostnad förutsatt att det finns ett inköps bevis Detta medför ingen förlängning av garantitiden Vid garantifall ri...

Страница 65: ... 3 2 vaihdettavaa ohjauskampaa 4 Sänkikampa ainoastaan mallit HC5550 HC5750 5 Digitaalinäyttö ainoastaan malli HC5750 6 Verkkolaturi 7 Latausteline ainoastaan malli HC5750 8 USB mikroportti 9 USB mikrokaapeli 10 Hiustenohennusmekanismi 11 Quick Wash vapautuspainike ALOITUSOPAS HIUSTENLEIKKURIN LATAUS Ennen kuin käytät hiustenleikkuria ensi kertaa lataa sitä 14 16 tunnin ajan Latausmerkkivalo palaa...

Страница 66: ... malli HC5750 Tarkista että laite on kytketty pois päältä Liitä laturi lataustelineeseen ja sitten verkkoon Latauksen aikana laitteen digitaalinen näyttö on valaistuna ja laitteessa näkyy pistoketta esittävä kuvake Täydellinen lataaminen kestää 14 16 tuntia VERKKOKÄYTTÖ Liitä laturi laitteeseen ja sitten verkkoon Kun johto on liitettynä pistorasiaan LED latausvalo palaa mallit HC535 HC5550 tai lai...

Страница 67: ...la olevia uria pitkin niin että kammat ovat tiiviisti leikkuuteriä vasten KAMMAN IRROTUS Pitele leikkuria siten että sen terät osoittavat itsestäsi poispäin ja työnnä kampaa lujasti ylöspäin ja teristä poispäin Kampaosan reunassa keskellä on asianmukainen merkintä 3 21 mm 24 42 mm HIUSTENLEIKKUUOHJEET Huomaa Tasaisen leikkaustuloksen saat kun annat kampa teräyhdistelmän liikkua rauhallisesti hiust...

Страница 68: ...yen päälaelle kuvan osoittamalla tavalla Leikkaa hiukset tämän jälkeen niiden kasvusuunnan vastaisesti ja tasoita ne sivujen kanssa KUVA 3 Tee tasatukka leikkaamalla päälaella olevat hiukset litteää kampaa ohjaimena käyttäen Ohenna hiukset takaa tarkemmin rajaavalla kampaosalla haluamallasi tavalla OHJEITÄ SÄNKIOHJAUSKAMMAN KÄYTTÖÖN ainoastaan mallit HC5550 HC5750 1 5 millimetrin ohjauskammalla sa...

Страница 69: ...ois päältä PUHDISTUS VEDELLÄ QUICK WASH JÄRJESTELMÄ maksimoi vesipuhdistuksen tehon Paina leikkurin pään sivuilla olevia painikkeita Terät tulevat näkyviin ja teräsetin voi helposti puhdistaa juoksevalla vedellä Kun terät on puhdistettu ne voidaan jälleen lukita paikoilleen painamalla teräsettiä laitteen päätä kohden jolloin terät loksahtavat paikoilleen Älä pidä koko laitetta juoksevan veden alla...

Страница 70: ...hto on vaurioitunut Vaihto osan voit hankkia lähimmästä Remington huoltoliikkeestä Lataa käytä ja säilytä laitetta 15 C 35 C lämpötilassa Irrota laite aina verkosta kun puhdistat sitä Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja osia Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Voi olla myös vaarallista antaa laite henkilöille jotka ovat fyy sisesti sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ol...

Страница 71: ...n on todettu olevan virheettömässä kunnossa Annamme tälle tuotteelle takuun joka kattaa kaikki viallisista materiaaleista tai valmistuksesta johtuvat mah dolliset viat Takuu on voimassa 3 vuotta tuotteen ostopäivämäärästä Mikäli tuote osoittautuu vialliseksi takuuajan puitteissa korjaamme laitteen tai vaihdamme sen tai minkä tahansa sen osan veloituksetta uuteen ostotositetta vastaan Tämä ei merki...

Страница 72: ...pente guia 4 Pente para barba curta apenas para o HC5550 e HC5750 5 Visor digital apenas para o HC5750 6 Adaptador de carregamento 7 Suporte de carregamento apenas para o HC5750 8 Porta USB Micro 9 Cabo USB Micro 10 Dispositivo de corte fino 11 Botão de libertação rápida para lavagem COMEÇAR CARREGAR A SUA TESOURA DE CABELO Antes da primeira utilização do aparador carregue o durante 14 16 horas A ...

Страница 73: ... de que o aparelho está desligado Ligue o adaptador de carregamento ao suporte carregador e em seguida à tomada de alimen tação Durante o carregamento é mostrado o visor digital e o ícone de ficha no aparelho Deixe o aparador carregar durante 14 16 horas para uma carga completa UTILIZAÇÃO COM FIO Ligue o adaptador de carregamento ao produto e em seguida à tomada de alimentação Quando o fio estiver...

Страница 74: ... RETIRAR O PENTE Segurando a tesoura com as lâminas viradas para o lado oposto ao seu puxe o pente para cima e para longe da lâmina da tesoura Cada acessório de pente está devidamente marcado na superfície exterior intermédia 3 21 mm e 24 42 mm INSTRUÇÕES PARA CORTE DO CABELO Nota Para um corte uniforme deixe o acessório do pente lâmina seguir o seu caminho pelo cabelo Não force rapidamente o perc...

Страница 75: ...terior do pescoço para a coroa Segure no pente guia contra a cabeça e lentamente desloque o aparador pelo cabelo conforme se mostra DIAGRAMA 1 Use o mesmo procedimento desde a base lateral para o topo lateral da cabeça como é ilustrado Depois corte o cabelo na direcção oposta à do crescimento e acerte com os lados DIAGRAMA 3 Para conseguir um aspecto de flat top o cabelo no topo da cabeça deve ser...

Страница 76: ...oost Off desligado On ligado Boost potente Se o aparador estiver regulado para On funcionará com potência normal Se o aparador estiver regulado para Boost funcionará com potência máxima CUIDADOSATER COMA SUATESOURA DE CABELO A sua máquina de corte está equipada com lâminas de alta qualidade Limpe as lâminas e a unidade regularmente para se certificar de que o tempo de vida da tesoura não é prematu...

Страница 77: ...s ou corrosivos na cobertura das lâminas Utilize sempre uma escova macia para retirar os cabelos acumulados Antes de colocar ou retirar acessórios ou antes de limpar o produto desligue o adaptador de carregamento da tomada Guarde sempre este dispositivo e fio numa área livre de humidade Não enrole o fio do adaptador de carga em volta do dispositivo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO PARA RE...

Страница 78: ...lho tem de ser desligado da corrente para remover a pilha Certificar se de que a máquina de corte de cabelo está totalmente descarregada e que não está ligada a nenhuma tomada Levante ou separe a placa de cobertura da porta USB na parte inferior do aparador Levante ou separe a placa decorativa na parte inferior do aparador e desaperte 1 parafuso na parte posterior do aparador Levante ou separe as ...

Страница 79: ...o alargamento do período de garantia No caso de ser necessário utilizar a garantia contacte o Serviço de Assistência REMINGTON da sua área Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de um representante autorizado Esta garantia não inclui as lâminas as quais são consideradas p...

Страница 80: ...e 3 2 výmenné nástavce s vodiacim hrebeňom 4 Hrebeň na krátky účes alebo strnisko len pre HC5550 a HC5750 5 Digitálny displej len pre HC5750 6 Nabíjací adaptér 7 Napájací stojan len pre HC5750 8 Mikro USB port 9 Mikro USB kábel 10 Mechanizmus na preriedenie vlasov 11 Uvoľňovacie tlačidlo Quick Wash ZAČÍNAME NABÍJANIE ZASTRIHOVAČA VLASOV Pred prvým použitím strojčeka ho nabíjajte 14 až 16 hodín Keď...

Страница 81: ...ací adaptér zapojte do nabíjacieho stojana a potom do zásuvky elektrickej siete Počas nabíjania bude na strojčeku zobrazená ikona napájania a digitálny displej Na úplné nabitie sa batéria musí nabíjať po dobu 14 až 16 hodín POUŽÍVANIE SO SIEŤOVÝM KÁBLOM Nabíjací adaptér zapojte do strojčeka a potom do elektrickej zásuvky Keď sa napájacia šnúra zapojí do elektrickej zásuvky na zastrihávači vlasov b...

Страница 82: ...na čepeľ zastrihávača VYŇATIE HREBEŇA Pevne zatlačte hrebeň smerom nahor a vysuňte ho z čepelí pričom zastrihovač držte tak aby če pele smerovali od vás Dĺžka každého výmenného hrebeňového nástavca je vyznačená na vonkajšej strane v strede 3 21 mm a 24 42 mm NÁVOD NA STRIHANIE VLASOV Poznámka Pre rovnomerné strihanie sa musí hrebeňový nástavec hladko prestrihať cez vlasy Ne tlačte ho rýchlo a nasi...

Страница 83: ...a zadnej časti krku po temeno Vodiaci hrebeň pridržiavajte priamo oproti hlave a zastrihávač vlasov pomaly posúvaj te po vlasoch ako je to znázornené na obrázku OBRÁZOK Č 1 Rovnako postupujte pri strihaní od spodnej strany smerom k hornej časti hlavy podľa ilustrácie Potom strihajte vlasy proti smeru ich rastu a zarovnajte ich so stranami OBRÁZOK 3 Na dosiahnutie účasu na ježka treba vlasy ostriha...

Страница 84: ...zapnutý bude v chode pri normálnom výkone Keď je zastrihávač vlasov nastavený na Boost bude v chode pri maximálnom výkone STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHOVAČVLASOV Strojček je vybavený vysokokvalitnými čepeľami Čepele a celý prístroj pravidelne čistite aby ste za bezpečili jeho dlhodobú funkčnosť Vždy držte výmenným nástavcom s vodiacim hrebeňom na če peli orezávača PO KAŽDOM POUŽITÍ Uistite sa že zastrih...

Страница 85: ... adaptéra okolo prístroja DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN SMRTI SPÔSOBENEJ ELEK TRICKÝM PRÚDOM POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB Nikdy nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapojený do elektrickej siete Sieťový kábel a zástrčku neklaďte na horúce povrchy Zabezpečte aby sieťový kábel a zástrčka neboli mokré Neodpájajte výrobok z elektrickej siete s mokrými rukami Pr...

Страница 86: ...osky s plošnými spojmi Bezpečne zlikvidujte batériu SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby V prípade akýchkoľvek porúch vzniknutých v dôsledku chýb materiálu alebo spracovania výrobku naň poskytujeme záruku 3 roky odo dňa zakúpenia Ak sa výrobok počas záručnej doby pokazí bezplatne ho opravíme vymeníme akúkoľvek jeho súčasť alebo aj celý výrobok za predpokladu že...

Страница 87: ...řebeny 4 Hřeben na strniště pouze HC5550 a HC5750 5 Nabíjecí stojan pouze HC5750 6 Nabíjecí adaptér 7 Charging stand Only for HC5750 8 Micro USB port 9 Micro USB kabel 10 Mechanismus na prostříhávání vlasů 11 Uvolňovací tlačítko pro rychlé opláchnutí ZAČÍNÁME NABÍJENÍ STROJKU NA VLASY Před prvním použitím zastřihovače jej nabijte po dobu 14 16 hodin Jakmile je baterie zcela nabitá kontrolka nabíje...

Страница 88: ...6 hodin POUŽITÍ S NAPÁJECÍM KABELEM Nabíjecí adaptér připojte k výrobku a poté do sítě Když je kabel připojen do sítě na zastřihovači se rozsvítí LED kontrolka nabíjení HC535 a HC5550 nebo ikona připojení do sítě HC5750 Jakmile je přístroj zapnutý LED kontrolka nabíjení HC535 a HC5550 nebo ikona připojení do sítě HC5750 se vypnou VAROVÁNÍ Časté používání strojku připojeného na síť sníží životnost ...

Страница 89: ...le Pokud stříháte poprvé začněte nástavcem s nej větším hřebenem KROK 1 ZÁTYLEK OBRÁZEK 1 Hřebenový nástavec nastavte na 3 mm nebo 6 mm Držte strojek tak aby zuby čepele směřovaly nahoru Začněte uprostřed hlavy na spodní čás ti krku Pomalu strojek zvedejte postupujte vlasy směrem nahoru a ven vždy zastřihněte jen kousek KROK 2 ZADNÍ ČÁST HLAVY OBRÁZEK 2 S hřebenovým nástavcem nastaveným na 12 mm n...

Страница 90: ...ště Plochou horní část hřebene položte proti pokožce Zastřihovačem pomalu projíždějte vousy Je li to třeba postup opakujte z jiného směru Pokud se během zastřihávání nahromadí v hřebenu vlasy vousy přístroj vypněte hřeben sejmě te a okartáčujte opláchněte MECHANISMUS STRUKTUROVÁNÍ VLASŮ Používejte s hřebenovým nástavcem k prostříhávání a strukturování Prostříhávání oblastí s různou délkou Zvolte v...

Страница 91: ...VÁNÍ ZASTŘIHOVAČE SYSTÉM RYCHLÉHO OPLÁCHNUTÍ má maximalizovat efektivitu čištění přístroje umýváním Stiskněte tlačítka která jsou umístěna na stranách hlavy zastřihovače Ostří bude možné stáhnout a pak je lze snadno omýt pod tekoucí vodou Jakmile jsou ostří vyčištěná nasaďte je zpět zatlačením sady ostří směrem k hlavě zastřihovače za padnou na své místo Pod tekoucí vodou neumývejte celý přístroj ...

Страница 92: ...í kabel můžete získat prostřednictvím nej bližšího servisního střediska firmy Remington Výrobek nabíjejte používejte a skladujte při teplotě mezi 15 C a 35 C Strojek před čištěním vždy vypojte ze sítě Používejte pouze ty součásti které byly dodány s přístrojem Udržujte tento výrobek mimo dosah dětí Používání tohoto zařízení osobami se sníženými fyzic kými senzorickými či mentálními schopnostmi neb...

Страница 93: ...bezpečně zlikvidovat SERVIS A ZÁRUČNÍ LHŮTA Tento strojek prošel kontrolou a je bez závady Na tento přístroj poskytujeme záruku v přípa dě výskytu vad způsobených vadným materiálem nebo chybou při výrobě po dobu 3 let od data prodeje Pokud se strojek porouchá v záruční době opravíme vám jej zdarma nebo jej vymění me buďto v celku nebo jeho částí pokud se prokážete dokladem o zaplacení To však nezn...

Страница 94: ...ostał upuszczony uszkodzony lub wpadł do wody OPIS 1 Włącznik wyłącznik 2 Zestaw ostrzy 3 2 nasadki grzebieniowe 4 Grzebień do zarostu tylko dla HC5550 i HC5750 5 Wyświetlacz cyfrowy tylko dla HC5750 6 Zasilacz do ładowania 7 Podstawa zasilająca tylko dla HC5750 8 Port Micro USB 9 Kabel Micro USB 10 Mechanizm rozrzedzania włosów 11 Przycisk zwalniający szybkie mycie ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA PRODUKT...

Страница 95: ...14 16 godzin w celu pełnego naładowania ŁADOWANIE PRZY UŻYCIU PODSTAWY ZASILAJĄCEJ TYLKO HC5750 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone Podłącz zasilacz do podstawy zasilającej a następnie do prądu Podczas ładowania wyświetlacz cyfrowy będzie włączony a na produkcie wyświetli się symbol wtyczki Zostaw na 14 16 godzin w celu pełnego naładowania UŻYWANIE MASZYNKI ZASILANEJ Z SIECI Podłącz zasilacz ...

Страница 96: ...ostrza maszynki ZDEJMOWANIE NASADKI GRZEBIENIOWEJ Trzymając maszynkę ostrzami od siebie mocno naciśnij grzebień w kierunku przeciwnym do ostrzy Każda nasadka grzebieniowa ma odpowiednie oznaczenie znajdujące się po środku na zewnętrznej stronie 3 21 mm i 24 42 mm JAK OBCINAĆ WŁOSY Uwaga Aby równo obciąć włosy nakładka grzebieniowa ostrze powinny swobodnie przesuwać się przez włosy Nie przesuwaj ma...

Страница 97: ...TE ORAZ KRÓTKIE WŁOSY Zacznij od najdłuższego grzebienia prowadzącego 24 42mm przesuwając maszynkę w kierunku od karku do czubka głowy Przyciskaj dokładnie nasadkę do skóry głowy i powoli przesuwaj ma szynkę przez włosy w sposób pokazany na rysunku ZDJĘCIE 1 Wykonaj tę samą czynność zaczynając od dolnej części głowy kończąc na części górnej w sposób przedstawiony na rysunku Następnie strzyż włosy ...

Страница 98: ...żeli wybrane jest ustawienie On maszynka działa ze standardową mocą Jeżeli wybrane jest ustawienie Boost maszynka działa z maksymalną mocą DBAJ O MASZYNKĘ DO STRZYŻENIA Maszynka do strzyżenia jest wyposażona w wysokiej jakości ostrza Aby zagwarantować że golarka będzie długo spełniała swoje funkcje zalecamy regularne czyszczenie ostrzy oraz całej maszynki Pro wadzące nasadki grzebieniowe muszą być...

Страница 99: ...az środków powodujących korozję Przed nakładaniem lub zdejmowaniem nakładek oraz przed czyszczeniem maszynki wyłącz zasi lacz z sieci Urządzenie oraz przewód elektryczny przechowuj wyłącznie w suchym miejscu Nie owijaj przewodu elektrycznego zasilacza wokół urządzenia PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA PORAŻENIA PRĄ DEM POŻARU LUB INNYCH OBRAŻEŃ Nigdy nie należy p...

Страница 100: ...TERII Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator Przed wyjęciem akumulatora z urządzenia należy odłączyć je od zasilania Sprawdź czy maszynka jest całkowicie rozładowana i odłączona od prądu Unieś lub podważ pokrywkę portu USB znajdującą się u dołu maszynki Unieś lub podważ płytkę ozdobną znajdującą się w dolnej części maszynki i odkręć śrubę znajdu jącą się z tyłu obudowy Podnie...

Страница 101: ...nym punktem serwisowym Re mington Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach w których produkt został zakupiony u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy Niniejsza gwarancja nie obejmuje ostrzy które ulegają zużyciu Niniejsza gwarancja nie obejmu je również przypadkowych uszkodzeń produktu uszkodzeń wynikają...

Страница 102: ...itális kijelző csak a HC5750 modellnél 6 Töltő adapter 7 Töltőállvány csak a HC5750 modellnél 8 Mikro USB csatlakozó 9 Mikro USB kábel 10 Hajritkító szerkezet 11 Gyorsmosás kioldó gomb A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE A hajvágó első használata előtt töltse azt 14 16 órán át A töltöttségjelző lámpa égve marad az akku mulátor teljes feltöltése után is HC535 és HC5550 A digitális ki...

Страница 103: ...töltődjön VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a töltőadaptert a termékhez majd a villamos hálózathoz Ha a kábel csatlakoztatva a van a villamos hálózathoz a hajnyírón megjelenik egy töltöttségjelző LED fény HC535 és HC5550 illetve egy csatlakozó ikonja HC5750 A készülék bekapcsolásakor a töltöttségjelző LED fény HC535 és HC5550 illetve a csatlakozó ikonja HC5750 is eltűnik VIGYÁZAT A hosszú ideig t...

Страница 104: ...ás alkalmával válassza a legnagyobb hajvágási hosszat biz tosító fésűtoldatot 1 LÉPÉS A TARKÓ 1 ÁBRA Állítsa a fésűtoldatot 3 mm re vagy 6 mm re Tartsa a nyírógépet úgy hogy a vágófej kései felfelé nézzenek Kezdje a hajnyírást a tarkó alján a fej középvonalában Lassan mozgassa felfelé a készüléket Egyszerre csak keveset nyírjon le a hajból 2 LÉPÉS A FEJ HÁTSÓ RÉSZE 2 ÁBRA A 12 mm re vagy 18 mm re ...

Страница 105: ... 5 mm es vezetőfésűt úgy tervezték hogy tökéletes 3 napos szakáll hatását keltse Tegye a bőrére a szőrzetfésű lapos tetejét Lassan tolja keresztül a szakállán a hajnyírót Ha szükséges különböző irányokból ismételje meg Ha szőr halmozódik fel a szőrzetfésűben a trimmelés során akkor kapcsolja ki a készüléket és húzza le a fésűt majd kefélje öblítse le SZŐRTEXTÚRA MECHANIZMUS Használja a fésűtoldato...

Страница 106: ...ítás ha tékonyságát Nyomja meg a hajnyírófej oldalain található gombokat A pengék kicsúsznak és a pengekészlet a csap alatt könnyedén megtisztítható Ha a pengék tiszták a pengék a helyükre rögzíthetők ha a pengekészletet a hajnyíró fejéhez nyomva a helyére pattintja Ne tartsa a csap alá az egész készüléket csak a pengekészlet meríthető vízbe Figyelem győződjön meg róla hogy a hajnyíró tisztítás kö...

Страница 107: ...C és 35 C közötti hőmérsékleten töltse használja és tárolja A tisztítás megkezdése előtt mindig csatlakoztassa le a készüléket a villamos hálózatról A készülék hez csak a vele együtt szállított kiegészítőket használja Tartsa ezt a terméket gyermekektől elzárt helyen A készülék csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező illetve tapasztalatlan és megfelelő ismeretekkel nem re...

Страница 108: ...ülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük működése hibátlannak bizonyult A készü lék anyag vagy gyártási hibából eredő meghibásodásaira a vásárlás napjától kezdődő garanciaidőn belül felelősséget vállalunk Amennyiben termékünk a garanciális idő alatt hibásodna meg a vásárlást igazoló dokumentumok ellenében a vásárlás helyén kártalanítják Önt Garanciális kérdések esetén hívja fel bizalommal ...

Страница 109: ...UN Forgalmazó neve címe Típus Vásárlás időpontja JÓTÁLLÁSI JEGY Importőr Varta Hungária Kft 1191 Budapest Ady Endre út 42 44 ez nem szerviz központ probléma esetén előzetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal Gyártmány REMINGTON Jótállási idő 3 év Eladó szerv által kitöltendő ...

Страница 110: ...го урони ли или повредили а также если он случайно упал в воду ОПИСАНИЕ 1 Выключатель 2 Блок лезвий 3 2 насадки расчески 4 Насадка расческа для бритья только HC5550 и HC5750 5 Цифровой дисплей только HC5750 6 Адаптер для зарядки 7 Зарядная подставка только HC5750 8 Порт Micro USB 9 Кабель Micro USB 10 Механизм прореживания волос 11 Кнопка Quick Wash быстрое мытье ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ЗАРЯДКА МАШИНК...

Страница 111: ...50 или на цифровом дисплее будет отображаться пиктограмма штепсельной вил ки HC5750 Для полной зарядки требуется 14 16 часов ПОДЗАРЯДКА С ПОМОЩЬЮ ЗАРЯДНОЙ ПОДСТАВКИ только HC5750 Убедитесь что устройство выключено Подключите адаптер для зарядки к зарядной подставке а затем к сети Во время зарядки на цифровом дисплее устройства будет отображаться пиктограмма штеп сельной вилки Для полной зарядки тр...

Страница 112: ...те гребень зубцами вверх Зафиксируйте насадку расческу переместив ее вдоль направляющих расположенных на ле вой и правой сторонах корпуса Передняя часть насадки должна плотно прилегать к ножу машинки СНЯТИЕ НАСАДКИ ГРЕБНЯ Держа машинку лезвием от себя сильно надавите снизу на гребень в направлении от лезвий В центре на наружной стороне каждой насадки расчески указана соответствующая длина волос по...

Страница 113: ...углом к голове При этом концы лезвий должны лишь слегка прикасаться к коже Подстригите волосы сверху вниз КОРОТКИЕ СТУПЕНЧАТЫЕ ПРИЧЕСКИ ПЛОСКИЙ ВЕРХ И КОРОТ КАЯ СТРИЖКА Начните стрижку используя самый длинный гребень 24mm 42mm Подстригите волосы в направлении от основания шеи к макушке Приложите плоский верх гребня к голове и мед ленно проведите машинкой по волосам как показано на рисунке РИСУНКЕ ...

Страница 114: ...и движениями Следите за тем чтобы не состричь волосы под расческой СИСТЕМА AUTO BOOST только HC5750 Система Auto Boost имеет 3 режима Off Auto и Boost Режим Auto позволяет машинке работать с обычной мощностью но испытывать при этом низкую нагрузку Если требуется больше мощности система автоматически переходит в режим Boost макси мальная производительность В положении Boost машинка будет непрерывно...

Страница 115: ...ностью зафиксируется на металлической пластине со стороны противоположной отверстиям для винтов Лезвие устанавливается вы ступами наружу и крепится 2 мя винтами Внимание Если лезвия установлены неправильно ухудшится качество стрижки Нанесите несколько капель масла для ножей или швейной машинки на лезвия Сотрите из лишнее масло ВНИМАНИЕ Не используйте для чистки лезвий жидкие чистящие средства а та...

Страница 116: ... информацией о повторном использовании материалов обращай тесь пожалуйста на сайт www remington europe com УДАЛЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА Перед утилизацией следует вынуть из устройства батарею Прежде чем вынуть батарею отсоедините устройство от сети питания Убедитесь что машинка для стрижки полностью разряжена и отключена от сети питания Поднимите или подденьте крышку прикрывающую USB порт расположенный в ...

Страница 117: ...ению изменения конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и или мерам предосторожности Гарантия истекает если прибор был разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом Прибор прошел проверку и не имеет дефектов Мы гарантируем отсутствие в приборе дефектов возникающих из за некачественных материалов или некачественной сборки в течение гарантийного срока со дня пок...

Страница 118: ...düğmesi 2 Bıçak seti 3 2 aksesuar kılavuz tarak 4 Sakal tarağı yalnızca HC5550 ve HC5750 için 5 Dijital gösterge yalnızca HC5750 için 6 Şarj adaptörü 7 Şarj standı yalnızca HC5750 için 8 Mikro USB portu 9 Mikro USB kablosu 10 Saç inceltme mekanizması 11 Hızlı Yıkama için başlık çıkartma düğmesi BAŞLARKEN SAÇ KESME MAKİNESİNİN ŞARJ EDİLMESİ Saç kesme makinenizi ilk kullanımdan önce 14 16 saat süres...

Страница 119: ...arj süresince ürünün üzerindeki dijital gösterge ve fiş simgesi görüntülenecektir Tamamen şarj olması için 14 16 saat bekleyiniz KABLOLU KULLANIM Şarj adaptörünü ürüne ve ardından prize takınız Kablo prize takıldığında saç kesme makinesinin üzerinde bir şarj LED ışığı HC535 ve HC5550 veya fiş simgesi HC5750 görüntülenecektir Şarj LED ışığı HC535 ve HC5550 ve fiş simgesi HC5750 cihazın açık konuma ...

Страница 120: ...parken acele etmeyiniz Kesim işlemini ilk defa yapıyorsanız maksimum ta rak uzunluğuyla başlayınız 1 ADIM Ense bölgesi RESİM 1 Tarak aksesuarını 3mm ye veya 6mm ye ayarlayınız Saç kesme makinesini bıçak dişleri yukarı bakacak şekilde tutunuz Kesme işlemine ensenizin alt kısmının ortasından başlayınız Saç kesme makinesini yavaşça kaldırarak yukarı ve dışa doğru her seferinde biraz keserek devam edi...

Страница 121: ...üntüsünü yaratmak için tasarlanmıştır Düzeltici tarağının düz üst kısmını cildin üstüne yerleştiriniz Düzelticiyi yavaşça sakal boyunca kaydırınız Gerektiğinde farklı yönlerden işlemi tekrarlayınız Düzeltme işlemi sırasında tarakta kıl birikirse cihazı kapatıp tarağı çekerek çıkartınız ve fırça su ile temizleyiniz SAÇ ŞEKİLLENDİRME MEKANİZMASI Kaynaştırma ve şekillendirme aksesuar tarağı ile kulla...

Страница 122: ...mizlemenin maksimum verimlilik sağlamasına yönelik olarak tasarlanmıştır Saç kesme makinesi başlığının kenarlarında bulunan düğmelere basınız Bıçaklar dışarı doğru kaya caktır Böylece bıçak takımı musluk altında kolayca temizlenebilir Bıçaklar temizlendikten sonra bıçak takımı saç kesme makinesi başlığına doğru itilerek yerine otur tulur Cihazın tamamını musluk altında çalıştırmayınız yalnızca bıç...

Страница 123: ... yakın Remington Servis Merkezimizde değiştirme yapı labilir Ürünü 15 C ve 35 C arası sıcaklıklarda şarj ediniz kullanınız ve saklayınız Temizlerken daima prizden çekiniz Sadece cihazla birlikte verilen parçaları kullanınız Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı yerlerde muhafaza ediniz Bu cihazın fiziksel engelli algılama veya zeka özürlü veya tecrübesiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanımı tehlik...

Страница 124: ...ir üründür Ürün satın alınma tarihinden itiba ren kusurlu malzeme veya işçilik hatalarına karşı 3 yıl garantilidir Ürünün garanti süresi içerisinde arı zalanması durumunda söz konusu arıza ücretsiz olarak tamir edilecek veya cihaz ya da cihazın her hangi bir parçası satın alma belgesinin gösterilmesi koşuluyla yenisi ile değiştirilecektir Bu durum ga ranti süresi içinde geçerlidir Garantinin kapsa...

Страница 125: ... Set de lame 3 2 piepteni de ghidare 4 Pieptene pentru păr scurt numai pentru HC5550 şi HC5750 5 Afişaj digital numai pentru HC5750 6 6 Adaptor pentru încărcare 7 Suport de încărcare numai pentru HC5750 8 Port micro USB 9 Cablu micro USB 10 Mecanism de rărire a părului 11 Buton de eliberare pentru spălare rapidă PRIMA UTILIZARE ÎNCĂRCAREA MAŞINII DE TUNS Înaintea primei utilizări a aparatului dumn...

Страница 126: ...este oprit Conectaţi adaptorul pentru încărcare la suportul de încărcare şi apoi la reţeaua de alimentare cu electricitate În timpul încărcării afişajul digital va afişa o imagine a unui ştecher pe produs Lăsaţi aparatul 14 16 ore la încărcat pentru o încărcare completă UTILIZAREA APARATULUI CONECTAT LA PRIZĂ Conectaţi adaptorul de încărcare la aparat şi apoi la priză Când cablul este introdus în ...

Страница 127: ...aşina de tuns cu lamele în exterior apăsaţi pieptenele cu putere în sus şi în direcţie opusă lamelor Fiecare pieptene ataşabil este marcat corespunzător pe suprafaţa sa exterioară la mijloc 3 21 mm şi 24 42 mm INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNS Notă Pentru un tuns uniform lăsaţi accesoriul pieptene lama să taie părul la viteză mică Nu îl forţaţi să taie repede Dacă tundeţi pentru prima dată începeţi cu acce...

Страница 128: ...erale IMAGINEA 3 Pentru a da un aspect de creştet plat părul din creştet trebuie tuns peste un pieptene plat Folosiţi un pieptene de ghidare mai scurt pentru a fila părul spre gât la lungimea pe care o doriţi INSTRUCŢIUNI PENTRU PIEPTENELE DE GHIDARE PENTRU PĂR SCURT numai pentru HC5550 şi HC5750 Pieptenele de ghidaj de 1 5mm este proiectat pentru a crea imaginea perfectă a unei bărbi de 3 zile Aş...

Страница 129: ...e şi aparatul Păstraţi întotdeauna pieptenele de ghidare ataşabil pe lama de tuns DUPĂ FIECARE UTILIZARE Asiguraţi vă că maşina de tuns este oprită şi deconectată de la priză Periaţi părul acumulat pe lame Nu spălaţi cu apă maşina de tuns Pentru a curăţa aparatul ştergeţi l cu o cârpă umedă şi uscaţi l imediat Notă Asiguraţi vă că maşina de tuns este oprită în timpul curăţării CURĂŢAREA LAVABILĂ S...

Страница 130: ...ştecherul şi cablul nu se udă Nu introduceţi în şi nu scoateţi aparatul din priză dacă aveţi mâinile ude Nu folosiţi aparatul dacă are cablul de alimentare deteriorat O componentă de schimb poate fi0 obţinută de la Centrul de Service Remington Încărcaţi utilizaţi şi păstraţi produsul la temperaturi cuprinse între 15 C şi 35 C Scoateţi întotdeauna aparatul din priză când îl curăţaţi Utilizaţi numai...

Страница 131: ...st verificat şi nu are defecte Asigurăm garanţie pentru acest produs pentru orice defecte datorate erorilor de material sau celor de execuţie pentru o perioadă de 3 ani de la data cumpărării iniţiale a produsului Dacă produsul se defectează în perioada de garanţie vom remedia orice defect de acest gen sau vom opta pentru înlocuirea produsului cu condiţia să existe o dovadă a achiziţionării Acest l...

Страница 132: ...τεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1 Διακόπτης On Off 2 Σετ λεπίδων 3 2 εναλλασσόμενες χτένες οδηγοί 4 Χτένα για κοντά γένια Μόνο για HC5550 HC5750 5 Ψηφιακή ένδειξη Μόνο για το HC5750 6 Φορτιστής 7 Βάση φόρτισης Μόνο για το HC5750 8 Θύρα Micro USB 9 Καλώδιο Micro USB 10 Μηχανισμός αραίωσης μαλλιών 11 Κουμπί απασφάλισης Quick Wash ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Πριν χρησ...

Страница 133: ...βει ή η ψηφιακή ένδειξη και το εικονίδιο βύσματος HC5750 εμφανίζονται στη συ σκευή Για την πλήρη φόρτιση της συσκευής απαιτούνται 14 16 ώρες ΦΟΡΤΙΣΗ ΜΕ ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Μόνο για το HC5750 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν είναι απενεργοποιημένο Συνδέστε το φορτιστή στη βάση φόρτισης και κατόπιν στην πρίζα Κατά τη φόρτιση εμφανίζεται η ψηφιακή ένδειξη και το εικονίδιο βύσματος επάνω στο προϊόν Για την πλήρη φ...

Страница 134: ...5 mm 36 mm 6 18 mm 39 mm 7 21 mm 42 mm Μήκος 1 mm επιτυγχάνεται χωρίς χτένες ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΣΑΡΤΉΣΕΤΕ ΜΙΑ ΧΤΈΝΑ Κρατήστε τη χτένα με τα δόντια της προς τα πάνω Τοποθετήστε τη χτένα στο αυλάκι στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά του πε ριβλήματος και μετακινήστε τη κατά μήκος των αυλακιών η μπροστινή πλευ ρά της χτένας εφαρμόζει σταθερά στη λεπίδα της μηχανής ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΈΣΕΤΕ ΤΗ ΧΤΈΝΑ Κρατώντας την κουρε...

Страница 135: ...κεφαλιού ΒΗΜΑ 5 Φινίρισμα ΕΙΚΟΝΑ 5 Χρησιμοποιήστε την κουρευτική μηχανή χωρίς προσαρτημένη χτένα για να κόψετε μεμονωμένες τρίχες στη βάση και πλευρικά του αυχένα για το τελικό φινίρισμα Χρησιμοποιήστε τη χτένα για κούρεμα πίσω από το αφτί για να κόψετε σωστά τα μαλλιά στα σημεία αυτά Με την κατάλληλη χτένα για κού ρεμα πίσω από το αφτί κρατήστε την κουρευτική μηχανή υπό γωνία και με μικρές κινήσε...

Страница 136: ...πή με υφή σε όλα τα μαλλιά σας ΥΦΉ ΜΑΚΡΙΏΝ ΜΑΛΛΙΏΝ Τεχνική 1 Ξεχωρίστε μια μικρή τούφα μαλλιών και ανασηκώστε την Τρα βήξτε προς τα έξω το μηχανισμό υφής μαλλιών κόψτε τις άκρες των μαλλιών με ένα ή δύο περάσματα μέσα από τα μαλλιά ξετυλίγοντας την τούφα Προ σέξτε να μην κόβετε εντελώς την τούφα μαλλιών Όταν ξετυλίξετε τα μαλλιά θα έχουν επαγγελματικό φινίρισμα με υφή Τεχνική 2 Χρησιμοποιώντας μια...

Страница 137: ...ί και κατόπιν σκουπίστε την αμέσως Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η κουρευτική μηχανή είναι απενεργοποιημένη όταν την καθαρίζετε ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΜΕ ΠΛΥΣΙΜΟ Το σύστημα QUICK WASH έχει σχεδιαστεί να μεγιστοποιεί την αποτελεσματι κότητα του καθαρισμού με πλύσιμο Πατήστε τα κουμπιά που βρίσκονται στις πλευρές της κεφαλής της κουρευτι κής μηχανής Οι λεπίδες μετακινούνται προς τα έξω και το σετ λεπίδων μπο ρεί εύκο...

Страница 138: ...ξηρό μέρος Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη συσκευή ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ ΗΛΕ ΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να μένει χωρίς επιτήρηση όταν είναι συνδεδεμέ νη σε ηλεκτρική πρίζα Το βύσμα και το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να βρίσκονται μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Προσέξτε ώστε να μην βραχούν το...

Страница 139: ...έστε τη μπαταρία από τη συσκευή πριν την απορρίψετε Πριν την αφαίρεση της μπαταρίας βγάλτε το φις της συσκευής από την πρί ζα Βεβαιωθείτε ότι η κουρευτική μηχανή είναι αποφορτισμένη και αποσυνδεδεμέ νη από την πρίζα Ανασηκώστε ή ανοίξτε την πλάκα κάλυψης της θύρας USB στη βάση της μη χανής Ανασηκώστε ή ανοίξτε τη διακοσμητική πλάκα στο κάτω τμήμα της μηχανής και ξεβιδώστε 1 βίδα η οποία βρίσκεται ...

Страница 140: ...της περιόδου της εγγύησης Για θέματα εγγύησης απλά καλέστε το Κέντρο Σέρβις της REMINGTON στην πε ριοχή σας Αυτή η εγγύηση καλύπτει και συμπληρώνει τα κανονικά νόμιμα δικαιώματά σας Η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες στις οποίες πωλείται το προϊόν μας από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα ξυραφάκια καθώς αποτελούν αναλώσι μα είδη Επίσης δεν καλύπτει βλάβη του προϊό...

Страница 141: ...a v vodo OPIS 1 Stikalo za vklop izklop 2 Sklop rezil 3 2 nastavka za striženje 4 Nastavek za brado samo za HC5550 in HC5750 5 Digitalni zaslon samo za HC5750 6 Adapter za polnjenje 7 Podstavek za polnjenje samo za HC5750 8 Mikro USB vrata 9 Mikro USB kabel 10 Mehanizem za redčenje las 11 Hitri sprostitveni gumb za pranje ZAČETEK POLNJENJE STRIŽNIKA ZA LASE Strižnik za lase pred prvo uporabo polni...

Страница 142: ...električno vtičnico Med polnjenjem bosta na izdelku svetila digitalni zaslon in ikona vtiča Baterijo pustite polniti 14 16 ur UPORABA S KABLOM Priključite napajalnik na izdelek in nato še v električno vtičnico Ko kabel priključite v električno vtičnico se na strižniku zasveti LED lučka HC535 in HC5550 ali ikona vtiča HC5750 Ko enoto izključite se bosta LED lučka za polnjenje HC535 in HC5550 in iko...

Страница 143: ...astavkom za striženje 1 KORAK TILNIK SLIKA 1 Nastavek nastavite na dolžino 3 mm ali 6 mm Strižnik primite tako da bodo zobje rezila usmerjeni navzgor Začnite na sredini glave na dnu tilnika Počasi dvignite strižnik in strizite navzgor in navzven Strizite del po del 2 KORAK ZADNJI DEL GLAVE SLIKA 2 Z nastavkom nastavljenim na 12 mm ali 18 mm postrizite lase na zadnji strani glave 3 KORAK STRAN GLAV...

Страница 144: ...nje različno dolgih predelov Izberite ustrezni nastavek za striženje Mehanizem za oblikova nje las varovalo potisnite navzven kar vam omogoča striženje redčenje predela Oblikovanje Mehanizem za oblikovanje varovalo potisnite navzven da oblikujete celotno pričesko OBLIKOVANJE DOLGIH LAS 1 TEHNIKA Zvijte majhen šop las v šop Mehanizem za oblikovanje las potisnite navzven in z enim ali dvema krožnima...

Страница 145: ...il odstraniti in očistiti Z izvijačem odstranite 2 vijaka s katerima je pritrjeno rezilo Sklopa rezil ne odstranite Z mehko čistilno krtačko odstranite lase med rezili Z rezil ne odstranite maziva Majhnega premičnega rezila vam ni treba odstraniti iz naprave Če ste premično rezilo odstranili ga lahko znova vstavite tako da vstavite držalo keramičnih rezil nad zatič na sredini notranje glave izdelk...

Страница 146: ... njegove življenjske dobe strižnika ne mečite med gospodinjske odpadke Napravo lahko odnesete v najbližji servisni center Remington ali na ustrezno zbirališče posebnih odpadkov POZOR Baterij ne mečite v ogenj ali jih deformirajte ker lahko eksplodirajo ali sprostijo strupene materiale Dodatne informacije glede recikliranja najdete na www remington europe com ODSTRANJEVANJE BATERIJE Baterijo je tre...

Страница 147: ...v tako ne velja če je izdelek razstavljala ali popravljala oseba ki nima našega pooblastila Proizvode v garancijskem roku ki ne delujejo brezhibno dostavite ali pošljite na zgornji naslov preko hitre pošte DPD Tel 01 513 23 00 Naglasiti je potrebno da stroške pošiljanja po veljavni poštni tarifi krije podjetje Varta Remington Rayovac d o o Servisiran ali nov proizvod boste prejeli v najkrajšem èas...

Страница 148: ...šlja 4 Grubi češalj samo za HC5550 i HC5750 5 Digitalni zaslon samo za HC5750 6 Adapter punjača 7 Postolje za punjenje samo za HC5750 8 Micro USB priključak 9 Micro USB kabel 10 Mehanizam za prorjeđivanje kose 11 Brza otpusna tipka za lakše pranjeu UKLJUČIVANJE PUNJENJE VAŠEG ŠIŠAČA Šišač punite 14 16 sati prije prve uporabe Svijetlo punjenja na zaslonu ostat će svijetliti kada se ba terija potpun...

Страница 149: ...igitalni zaslon i ikonica utikača Potpuno punjenje traje 14 16 sati UPORABA S KABELOM Adapter za punjenje spojite na proizvod pa u električnu utičnicu Kada je kabel spojen u struju na šišaču se vide LED indikator punjenja HC535 i HC5550 ili ikonica utikača HC5750 Kada uključite uređaj LED indikator punjenja HC535 i HC5550 i ikonica utikača HC5750 će se isključiti OPREZ Povećana uporaba dovest će d...

Страница 150: ...DIJAGRAM 1 Češalj postavite na 3 ili 6 mm Držite šišač tako da zupci pokazuju prema gore Počnite šišati na sredini u dnu vrata Polagano podižite šišač radeći uvijek prema gore i prema van podšišavajući vrlo polagano KORAK 2 POTILJAK DIJAGRAM 2 Kada je češalj namješten na dužinu od 12 ili 18 mm šišajte kosu na potiljku KORAK 3 BOČNE STRANE GLAVE DIJAGRAM 3 Za šišanje zalizaka postavite češalj na 3 ...

Страница 151: ...likovanje prijelaza između različitih dužina Odaberite češalj odgovarajuće dužine za oblikova nje prijelaza Izvucite mehanizam teksture štitnik kojim ćete oblikovati prijelaz stanjiti područje Teksturirani oblik Izvucite mehanizam teksture štitnik za cjelokupni teksturirani oblik kose TEKSTURA DUGE KOSE TEHNIKA 1 Uvijte manji dio kose u snop Izvucite mehanizam teksture pa s jednim ili dva kružna p...

Страница 152: ... redovnim razmacima oštrice treba skinuti i očistiti Pomoću odvijača uklonite 2 vijka koja pridržavaju fiksnu oštricu Ne uklanjajte oštrice Mekom četkom za čišćenje iščetkajte kosu između oštrica Ne uklanjajte ulje za podmazivanje s oštrica Iz šišača nije neophodno ukloniti malu pomičnu oštricu Ako je oštrica otpala može se popraviti postavljanjem držača keramikom obložene oštrice u unu tarnji uto...

Страница 153: ...ih per ceptivnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva može doći do opasnosti Osobe koje nadziru njihovu sigurnost trebaju im dati jasne upute ili nadgledati uporabu uređaja Prikladno za čišćenje pod vodom ZAŠTITA OKOLIŠA Proizvod sadrži poniklanu metalnu hidridnu ćeliju Nakon završetka radnog vijeka uređaja nemojte ga bacati u kućni otpad To možete učiniti u našim servisnim cen...

Страница 154: ...u jamstva samo nazovite Remington servisni centar u vašoj regiji Jamstvo je time osigurano prema važećim zakonskim pravima Jamstvo se primjenjuje u svim zemljama u kojima je naš proizvod prodan putem ovlaštenih trgovaca Jamstvo ne uključuje potrošne dijelove Također nije pokriveno oštećenje proizvoda uslijed nezgode ili nepravilne uporabe zlouporabe preinaka proizvoda ili nedosljedne primjene tehn...

Страница 155: ...ﺭ ﻗﻄﻊ ﻋﻠﻰ ﺳﻘﻮﻃﻪ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻌﻤﻞ ﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻻ ﻋﻄﺒﻪ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﳌﺎﺀ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻷﺭﺽ ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭ ﺍﻹﻃﻔﺎﺀ ﺯﺭ 1 ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ 2 ﻣﺮﻓﻘﺎﻥ ﻣﻮﺟﻬﺎﻥ ﻣﺸﻄﺎﻥ 3 ﻓﻘﻂ HC5750 ﻭ HC5550 ﻟﻠﻨﻮﻋﲔ ﻗﺼﻴﺮ ﺷﻌﺮ ﻣﺸﻂ 4 ﻓﻘﻂ HC5750 ﻭ HC5550 ﻟﻠﻨﻮﻋﲔ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﺷﺎﺷﺔ 5 ﺍﳌﺄﺧﺪ ﻭﺻﻠﺔ 6 ﻓﻘﻂ F7790 ﻟﻠﻨﻮﻉ ﺷﺤﻦ ﺣﺎﻣﻞ 7 ﺻﻐﻴﺮ USB ﻣﻨﻔﺬ 8 ﺻﻐﻴﺮ USB ﻛﺎﺑﻞ 9 ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺁﻟﻴﺔ 10 ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﲢﺮﻳﺮ ﺯﺭ 11 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺣﻼﻗﺔ ﺁﻟﺔ ﺷﺤﻦ ﺗ...

Страница 156: ...ﻠﻚ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﲟﺎﻛﻴﻨﺔ HC5750 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺭﻣﺰ ﺃﻭ HC5550 ﻭ HC535 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻭﺭﻣﺰ HC5550 ﻭ HC535 ﻟﻠﻨﻮﻋﲔ LED ﺷﺤﻦ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ HC5750 ﻓﻘﻂ ﳑﺘﺪﺓ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻥ ﺍﺣﺘﺮﺱ ﻟﻠﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﻌﻤﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻓﻲ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺳﻮﻑ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﳝﻜﻦ ﻻ ﲢﺬﻳﺮ USB ﻣﻨﻔﺬ ﻋﺒﺮ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺳﻠﻚ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﳌﻨ...

Страница 157: ... ﻣﻠﺤﻖ ﻋﻠﻰ ﺇﺿﻐﻄﻮﺍ ﻭ ﻋﻨﻜﻢ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﺑﺎﻵﻟﺔ ﺃﻣﺴﻜﻮﺍ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺑﻌﻜﺲ ﻭ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻭﺻﻠﺔ ﻛﻞ ﺳﻄﺢ ﻣﻦ ﺍﳋﺎﺭﺟﻲ ﺍﻷﻭﺳﻂ ﺍﳉﺰﺀ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻘﺎﺱ ﺣﺴﺐ ﻋﻼﻣﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻢ ﻣﻠﻢ ٤٢ ٢٤ ﻣﻠﻢ ٢١ ٣ ﻣﺸﻂ ﻟﺸﻌﺮ ﻟﻘﺺ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻳﻘﺺ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﺸﻂ ﻣﻠﺤﻖ ﺩﻋﻮﺍ ﺟﻴﺪﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﲟﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻘﺺ ﺇﺑﺪﺃﻭﺍ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺇﻧﻬﺎﺀ ﲢﺎﻭﻟﻮﺍ ﻻ ﺫﺍﺗﻪ ﺗﻠﻘﺎﺀ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﻋﻈﻤﻲ ﺍﻟﻄﻮﻝ ﺫﻭ ﺍﳌﺸﻂ 1 1 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﻌﻨﻖ ﻣﺆﺧﺮﺓ ﺷﻌﺮ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﳋﻄﻮﺓ ﻣﻠﻢ 6 ﺃﻭ ﻣﻠﻢ 3 ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﳌﺸﻂ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻓﻲ ﺇﺑﺪﺃﻭﺍ ﻟﻸ...

Страница 158: ...ﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺷﻌﺮ ﻗﺼﺔ ﻭ ﺗﻮﺏ ﻓﻼﺕ ﺷﻌﺮ ﻗﺼﺔ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﺷﻌﺮ ﺗﺼﻔﻴﻔﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﺃﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﺧﻠﻒ ﺍﳉﺰﺀ ﻣﻦ ﹰ ﺀ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﳝﻜﻨﻚ ﻋﻠﻰ ﺎ ﹰ ﻳ ﻣﺴﺘﻮ ﺍﳌﻮﺟﻪ ﺍﳌﺸﻂ ﺿﻊ ﻣﻠﻢ 24 42 ﺍﳌﺮﻓﻖ ﺍﻷﻃﻮﻝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻣﺸﻂ 1 ﺻﻮﺭﺓ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺧﻼﻝ ﺑﺒﻂﺀ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﻭﺣﺮﻙ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻟﻠﺮﺃﺱ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺍﻟﻘﺴﻢ ﻣﻦ ﻟﻠﻘﺺ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻧﻔﺲ ﺇﺳﺨﺪﻣﻮﺍ ﺍﳉﻮﺍﻧﺐ ﻣﻊ ﺳﻮﻭﻩ ﻭ ﳕﻮﻩ ﺇﲡﺎﻩ ﻋﻜﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺼﻮﺍ ﺛﻢ ﻣﻦ ﻭ ﻣﺒﲔ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ 3 ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺑﺎﳉﻬﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣ...

Страница 159: ...ﺰﻳﺰ ﻧﻈﺎﻡ Boost ﻭ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ Auto ﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ Off ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺛﻼﺛﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﳌﻌﺘﺎﺩﺓ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ Auto ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﳌﻨﺨﻔﺾ ﺍﳊﻤﻞ ﻇﺮﻭﻑ ﲢﺖ ﻭﺗﻮﻓﺮ ﺎ ﹰ ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻗﺺ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺗﺴﺘﺸﻌﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﺇﻟﻰ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻣﻦ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﺑﺎﳊﺪ ﻓﺘﻌﻤﻞ ﺗﻌﺰﻳﺰ Boost ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﺿﺒﻂ ﻋﻨﺪ ﺃﻣﺎ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻃﻮﺍﻝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﻘﻂ HC5550 ﻟﻠﻨﻮﻉ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﻧﻈﺎﻡ Boost ﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ...

Страница 160: ...ﺎ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻧﺰﻉ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻭﺣﺪﺓ ﺇﻧﺰﻋﻮﺍ ﺑﺮﺍﻏﻲ ﲟﻔﻚ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﻳﺜﺒﺘﺎ ﺍﻟﻠﺬﻳﻦ ﺍﻟﺒﺮﻏﻴﲔ ﻓﻜﻮﺍ ﺍﻟﺸﺤﻢ ﲤﺴﺤﻮﺍ ﻻ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺑﻔﺮﺷﺎﺓ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﺑﲔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻧﻈﻔﻮﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺍﻟﺮﺟﺎﺟﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﻧﺰﻉ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﻣﻦ ﻟﻴﺲ ﻭ ﺍﻟﺸﻔﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺷﻖ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺃﺧﺮﻯ ﹰ ﺓ ﻣﺮ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﳝﻜﻦ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﻧﺰﻉ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺪﺑﻮﺱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻴﺮﺍﻣﻴﻚ ﻣﻦ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﺍﳌﻐﻄﺎﺓ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺣﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺑﻄﺒﻘﺔ ﺍﳌﻐﻄﺎﺓ ﺑﺎﻟﺸﻔﺮﺓ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﺍﻷﺧﺪﻭﺩ ﻭﻳﺴﺘﻨﺪ ﻟﻠ...

Страница 161: ...ﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﺣﻔﻈﻮﺍ ﻭ ﺇﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﺍﳌﺮﺳﻠﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻓﻘﻂ ﺇﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺃﺑﻌﺪﻭﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﺍ ﹰ ﺪ ﺑﻌﻴ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﻳﺠﺐ ﻳﻨﻘﺼﻬﻢ ﺃﻭ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺫﻫﻨﻴﺔ ﺃﻭ ﺣﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺑﺪﻧﻴﺔ ﻗﺪﺭﺍﺕ ﺫﻱ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻫﺆﻻﺀ ﺳﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﲔ ﻋﻠﻲ ﻳﺠﺐ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﻟﻲ ﻭﺍﳌﻌﺮﻓﺔ ﺍﳋﺒﺮﺓ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺷﺮﺍﻑ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺑﺎﳌﺎﺀ ﻟﻠﻐﺴﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻈﻮﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﳉﻬ...

Страница 162: ...ﻄﺎﺭﻳﺔ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻟﺴﻦ ﺍﻗﻄﻊ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ ﻭﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺿﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻧﻀﻤﻦ ﻭﻧﺤﻦ ﺍﻟﻌﻴﻮﺏ ﻣﻦ ﺧﺎﻝ ﺃﻧﻪ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻓﺤﺺ ﰎ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻣﻦ ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻣﺪﺓ ﻃﻮﺍﻝ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻋﻴﻮﺏ ﻋﻦ ﻳﻨﺘﺞ ﺧﻠﻞ ﺃﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻋﻦ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻴﻮﺏ ﺃﻳﺔ ﺿﺪ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻧﻀﻤﻦ ﻧﺤﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ ﻟﺸﺮﺍﺀ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻦ ﺃﻋﻮﺍﻡ ﺛﻼﺛﺔ ﳌﺪﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺳﻮﺀ ﺃﻭ ﻣﻌﻴﺒﺔ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ ﻓﻲ Remington ﺧﺪﻣﺔ ﲟﺮﻛﺰ ﺍﺗﺼﻞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺑﺨﺪﻣﺎﺕ ﺗ...

Отзывы: