background image

 

 

 

 MATU IEVEIDOTĀJS 

 LOKITANGID 

 PLAUKŲ BANGAVIMO ŽNYPLĖS 

 HAIR STYLER  

 CТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС  

 LOCKENSTAB 

 

 

HC 3001 BK 

 HC 3001 WH 

 

 

 

 

 

 

 

 

LV 

EE 

LT 

ENG 

RU 

DE 

Summary of Contents for HC 3001 BK

Page 1: ...MATU IEVEIDOTĀJS LOKITANGID PLAUKŲ BANGAVIMO ŽNYPLĖS HAIR STYLER CТАЙЛЕР ДЛЯ ВОЛОС LOCKENSTAB HC 3001 BK HC 3001 WH LV EE LT ENG RU DE ...

Page 2: ...vēšanai Karstais gaiss var sabojāt sintētiskās šķiedras Sekojiet tam lai nenosegtu ar pirkstiem vai matiem gaisa ņemšanas un izplūdes spraugas un lai ierīces iekšpusē nekrājas putekļi Gaisa plūsmas koncentratora piesārņošanās var izraisīt iebūvētā drošinātāja nostrādāšanu Tādā gadījumā ierīci ir nekavējoties jāatslēdz no elektrotīkla un jāļauj tai pietiekoši atdzist lai pēc tam iztīrītu un atkal i...

Page 3: ...ai skaitā arī barojošā vada nomainīšanu drīkst veikt tikai kvalificēts personāls Remonta nepieciešamības gadījumā lūdzu nogādājiet ierīci servisa centrā Adrese norādīta šīs instrukcijas beigās IERĪCES APRAKSTS 1 Gofrēšanas plātnes 2 Taisnošanas plātnes 3 Lokošanas veltnis 4 Skava 5 Strāvas vads 6 Plātņu bloķētājs 7 Indikatora gaisma 8 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis IERĪCES LIETOŠANA Pievienojiet ...

Page 4: ...cializētā otrreizējo izejvielu savākšanas vietā Tādējādi tiek taupīti vērtīgie dabas resursi un jūs palīdzat novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēka veselību Papildu informāciju par šī izstrādājuma utilizāciju jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā vai tuvākajā atkritumu savākšanas vietā Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts pie atbildības atb...

Page 5: ...semeid Seadke toitejuhe selliselt et sellele ei oleks võimalik peale astuda ega sellele komistada Jälgige et sisse ja väljavooluavad ei oleks seadme töötamise ajal ummistunud Kui mõni avadest hakkab ummistuma lülitub seade automaatselt välja Lahutage seade vooluvõrgust ja laske mitu minutit jahtuda Eemaldage õhu sisse või väljavoolu takistavad ummistused enne kui seadme uuesti sisse lülitate Ühend...

Page 6: ...HELEPANU Jälgige et koolutaja ei puutuks vastu peanahka sest nii võite peanahka körvetada PUHASTAMINE Seade määrdunud korpus puhastage niiske lapiga Jälgige et seade sisemusse ei satuks mingit vedelikku TEHNILISED ANDMED Toitepinge 220 240 V 50 60 Hz Võimsus 50 W TEAVE KASUTAJATELE ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE HÄVITAMISE KOHTA See sümbol tootel või sellele lisatud dokumentatsioonile tä...

Page 7: ...admete hävitamise kohta küsige oma edasimüüjalt või tarnijalt Hävitamine teistes Euroopa Liidu välistes riikides See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil Taotlege vajalikku informatsiooni käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse kohta ootja BROCK Kaub...

Page 8: ... Užtikrinkite kad veikiant prietaisui nebūtų blokuojamos įsiurbimo ir išleidimo angos Jei užblokuosite bet kurią iš angų prietaisas automatiškai išsijungs Atjunkite jį nuo maitinimo lizdo ir palaukite kelias minutes kad atvėstų Prieš vėl įjungdami prietaisą pašalinkite kliūtį blokuojančią įsiurbimo ar išleidimo srautą Po kiekvieno naudojimo atjunkite prietaisą nuo maitinimo lizdo Norėdami atjungti...

Page 9: ...kad plaukų suktuvas neliesti galvos odos gali nudeginti VALYMAS IR KONSERVAVIMAS Prietaiso korpuso nešvarumus šalinti drėgnu skudurėliu Neleisti kad bet koks skystis patektų į prietaiso vidų TECHNINIAI DUOMENYS Maitinimo įtampa 220 240 V 50 60 Hz Galia 50 W ELEKTRONINIŲ IR ELEKTRINIŲ BUITINIŲ PRIETAISŲ IŠMETIMO INSTRUKCIJA Šis ant gaminių pažymėtas arba originaliuose dokumentuose esantis ženklas r...

Page 10: ...timą gali būti taikomos nuobaudos Jeigu norite išmesti elektrinius arba elektroninius prietaisus reikiamos informacijos teiraukitės pas savo pardavėją arba tiekėją Šis ženklas galioja Europos Sąjungoje Jeigu norite išmesti šį gaminį teiraukitės reikiamos informacijos apie tinkamą atliekų išmetimo būdą vietos savivaldybėje arba pas savo pardavėją Šis gaminys atitinka ES reglamento dėl elektromagnet...

Page 11: ...stepped on or tripped over Ensure that the infl ow and outfl ow openings are not blocked while the appliance is running If any of the openings become blocked the appliance will shut down automatically Disconnect it from the power socket and allow it to cool down for several minutes Remove the obstacle blocking the infl ow or outfl ow of air before turning the appliance on again Disconnect the appl...

Page 12: ...derneath layer first Take a small section of hair and pull hair down and away from your scalp and hold it taut Starting the roots clamp hair firmly between the plates and run the straightener down the entire hair strand from root to tip in one smooth stroke Do not hold it in one area for a long period of time Repeat with all the sections of your hairs When you are finishing styling slide the on of...

Page 13: ... the environment caused by improper waste disposal Ask your local authorities or collection facility for more details In accordance with national regulations penalties may be imposed for the incorrect disposal of this type of waste If you want to dispose of electric or electronic appliances ask your retailer or supplier for the necessary information This symbol is valid in the European Union If yo...

Page 14: ...е наступить на него и не запутаться Убедитесь что во время работы устройства впускное и выпускное отверстия не заблокированы Если одно из отверстий будет заблокировано устройство автоматически отключится Отсоедините устройство от источника питания и дайте ему остыть в течение нескольких минут Перед повторным включением устройства удалите помеху блокирующую отверстие впуска или выпуска воздуха Посл...

Page 15: ... разделения волос на пряди По окончании работы выключите плойку кнопкой затем выньте вилку сетевого шнура из розетки ОЧИСТКА И УХОД Грязь на корпусе приборa удалять влажной тканью Не допускайте попадания жидкости внутрь приборa ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение 220 240 В 50 60 Гц Мощность 50 Вт ИНСТРУКЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ Данное обозначение на изделии ил...

Page 16: ... типа может повлечь за собой наложение штрафа Для предприятий стран ЕС Для получения информации о правильной утилизации электрического или электронного оборудования обратитесь в пункт розничной или оптовой продажи Утилизация оборудования в других странах не входящих в состав ЕС Данный символ действителен на территории Европейского Союза Для получения информации об утилизации данного продукта обрат...

Page 17: ...ellt ist Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und dabei die Steckdose mit der Hand festhalten NIEMALS an dem Kabel ziehen Das Gerat nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose angeschlossen lassen Das Kabel die Buchse sowie das ganze Gerat nicht in Wasser oder andere Flussiqkeiten tauchen Das Gerat vor Regen Sonne usw und vor Feuchtigkeit z B im Badezimmer oder Campingwagen schutzen ...

Page 18: ...tecker der Leitung in die elektrische Steckdose einstecken Den Lockenstab mit dem Einschalter einschalten Die Kontrollleuchte der Speisung leuchtet Teilen Sie zuerst das Haar in einzelne Sfrahnen auf ACHTUNG Achten Sie darauf dass der Lockenstab die Kopfhaut nicht beruhrt es besteht Verbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch schalten Sie den Lockenstab durch Drucken des Schalters aus und anschlieflend z...

Page 19: ...ie Entsorgung dieses Produkts können Sie in der lokalen Gemeindeverwaltung oder in der Sammelstelle bekommen Für eine unsachgemäße Entsorgung von Produkten dieser Art sind Sie gemäß der nationalen Gesetzgebung strafbar Dieses Symbol gilt in der Europäischen Union Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten fordern Sie die notwendigen Informationen über die korrekte Entsorgungsmethode vom Gemeinderat...

Reviews: