background image

Type 4360

Operating Instructions

Professional Hair Dryer

de
en

fr

it

es

pt

nl

sv

no

fi

tr

pl

cs
sk

hu

sl

ro

bg

ru

uk

el

ar

Summary of Contents for TYPE 4360

Page 1: ...Type 4360 Operating Instructions Professional Hair Dryer de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar ...

Page 2: ...kuivaaja fi Kullanım Rehberi Saç Kurutma Makinesi tr Instrukcja obsługi Suszarka do włosów pl Návod k použití Vysoučeč vlasů cs Návod na použitie Sušič na vlasy sk Használati utasítás Hajszárító hu Navodila za uporabo Sušilnik za lase sl Instrucţiuni de folosire Uscător de păr ro Упътване за експлоатация Cешоар bg Руководство по эксплуатации Фен ru Інструкція з використання фен uk Οδηγίες χρήσης Σ...

Page 3: ...3 A B C E F J I D G H K ...

Page 4: ...3 4 2 1 b a b a ...

Page 5: ...ie Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Haartrockner eine Gefahr darstellt Am Kollektor des Motors im Geräteinneren kann es im Neuzustand zu Funkenbildung kommen Dieses Phänomen verschwindet nach kurzer Betriebszeit und bedeutet keine Beeinträchtigung der Betriebssicherheit des Gerätes Wenn das Gerät zu Boden gefallen und danach defekt ist zuerst den Netzstecker ziehen und dann unbedingt das N...

Page 6: ...er in denen Sauerstoff freigesetzt wird Das Gerät ist schutzisoliert und funkentstört Es erfüllt die Anforderungen der EU Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG und die Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Der Haartrockner ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet Im Falle einer Überhitzung wird die Heizung unterbrochen und es strömt nur noch Kaltluft aus Nach dem Abkühlen s...

Page 7: ...ht feuchten Tuch abwischen Keine Lösungs und Scheuermittel verwenden Zum Erhalt der Leistungsfähigkeit Ihres Haartrockners den rückwärtigen Filter regelmäßig mit einer weichen trockenen Bürste reinigen Dazu wie folgt vorgehen Filter gegen den Uhrzeigersinn drehen Abb 2ⓐ und abnehmen Filter und Lufteinlass mit einer weichen Bürste reinigen Abb 3 Filter aufsetzen und im Uhrzeigersinn drehen bis der ...

Page 8: ...ars after a brief operating period and does not indicate that there is any impairment of the hairdryer s operational safety If the hairdryer has fallen onto the floor and is subsequently defective first disconnect from the mains and then cut through the mains cable so that it cannot be used Never use the appliance without the rear filter Disconnect from the mains before cleaning or servicing the h...

Page 9: ...ss is interrupted and only cold air flows out After the appliance has cooled down the heating element will switch on again automatically As additional safety measure it is recommended that a tested residual current appliance RCD with a residual operating current of not more than 30 mA be installed in the bathroom circuit Your electrician will be pleased to help you We are not liable for damage cau...

Page 10: ... the rear filter with a soft brush To do so proceed as follows Twist the filter in an anti clockwise direction Fig 2ⓐ and remove Clean the filter and air inlet with a soft brush Fig 3 Replace the filter and turn in a clockwise direction until it clicks into position Fig 2ⓑ Disposal in EU countries Do not dispose of the appliance with domestic refuse As part of the EU Directive gov erning the dispo...

Page 11: ... chaque utilisation car il existe un danger à proximité de l eau même lorsque le séchoir est éteint Des étincelles peuvent se former au niveau du collecteur du moteur à l intérieur de l appareil quand celui ci est neuf Ce phénomène disparaît après une courte période d utilisation et ne signifie pas que la sécurité d utilisation de l appareil est altérée Si l appareil tombe par terre et est ensuite...

Page 12: ... satisfait aux exigences de la directive de l UE relative à la Compatibilité Électromagnétique 2004 108 CE et de la directive Basse Tension 2006 95 CE Le séchoir est équipé d une protection contre la surchauffe En cas de surchauffe la fonction chauffe est interrompue et seul de l air froid est encore soufflé La chauffe se met en route automatiquement après refroidissement La mise en place d un dis...

Page 13: ...s d abrasifs ou de dissolvants Pour conserver la performance de votre sèche cheveux nettoyez régulièrement le filtre situé à l arrière avec une brosse souple Pour cela procédez comme suit Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 2ⓐ et retirez le Nettoyez le filtre et l entrée d air à l aide d une brosse souple Fig 3 Mettez le filtre en place et tournez le dans le sens ...

Page 14: ...la vicinanza dell acqua rappresenta un pericolo anche quando l asciugacapelli è spento All interno dell apparecchio quando questo è ancora nuovo possono svilupparsi delle scintille sul collettore del motore Si tratta di un fenomeno che sparisce già dopo un breve periodo di utilizzo del dispositivo e che non pregiudica in alcun modo la sicurezza di funzio namento dello stesso Se l apparecchio cade ...

Page 15: ...i ossigeno L apparecchio è isolato e schermato Soddisfa i requisiti della direttiva UE in materia di com patibilità elettromagnetica 2004 108 CE e la direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE L asciugacapelli è provvisto di un dispositivo antisurriscaldamento In caso di surriscalda mento il riscaldamento viene interrotto e viene emessa soltanto aria fredda Dopo il raffred damento si riaccende auto...

Page 16: ...tersivi abrasivi Per garantire il buon funzionamento dell asciugacapelli pulire regolarmente il filtro posteriore con uno spazzolino morbido e asciutto A tale scopo procedere come indicato Ruotare il filtro in senso antiorario Fig 2ⓐ e rimuoverlo Pulire il filtro e la presa d aria con uno spazzolino morbido Fig 3 Applicare il filtro e ruotarlo verso destra fino a che innesta in posizione Fig 2ⓑ Sm...

Page 17: ...den producirse chispas en su interior en el colector del motor Este fenómeno desaparece al poco de empezar a funcionar y no afecta a la seguri dad operativa del aparato Si el aparato cae al suelo y a consecuencia de ello se estropea desenchufe en primer lugar el cable de red y luego córtelo sin falta para inutilizar el secador No utilice nunca el aparato sin el filtro de la parte posterior Descone...

Page 18: ...imina el calor y genera solamente aire frío Una vez se ha enfriado vuelve a salir aire caliente automáticamente Como medida adicional de seguridad se recomienda incluir en el circuito del baño un inte rruptor diferencial tipo RCD con una corriente de disparo de no más de 30 mA Consulte a su electricista El fabricante no se responsabiliza de los daños causados por un uso indebido del aparato o por ...

Page 19: ...terior con un cepillo suave y seco Para limpiarlo haga lo siguiente Gire el filtro en sentido antihorario fig 2ⓐ y retirarlo Limpie el filtro y la entrada de aire con un cepillo suave fig 3 Coloque el filtro y gírelo en sentido horario hasta que el filtro encaje fig 2ⓑ Eliminación de residuos en los países de la UE El aparato no debe desecharse con la basura doméstica Conforme a la Directiva europ...

Page 20: ... utilização retirar sempre a ficha de rede porque a proximidade de água significa perigo mesmo com o secador desligado No colector do motor no interior do aparelho podem se formar faíscas enquanto o aparelho estiver novo Estas faíscas desaparecem após um curto tempo de funcionamento e não cau sam nenhum risco na segurança do funcionamento do aparelho Caso o aparelho tenha caído no chão e fique ava...

Page 21: ...o contra interferências O aparelho está conforme a directiva de compatibilidade electromagnética 2004 108 CEE e a directiva para equipamento eléctrico de baixa tensão 2006 95 CEE O secador de cabelo está equipado com uma protecção contra sobreaquecimento No caso de sobreaquecimento o aquecimento será interrompido e apenas sairá ar frio Após arrefe cer o aquecimento volta a ligar se automaticamente...

Page 22: ...do Não utilizar dissolventes ou produtos de limpeza agressivos Para conservar a potência do seu secador de cabelo limpar frequentemente o filtro traseiro com uma escova seca e macia Para tal proceder da seguinte forma Rodar o filtro no sentido contrário dos ponteiros do relógio Fig 2ⓐ e retirá lo Limpar o filtro e a entrada de ar com uma escova macia Fig 3 Colocar o filtro e rodá lo no sentido con...

Page 23: ... de föhn ook gevaar oplevert als het apparaat is uitgeschakeld Als het apparaat nog nieuw is kunnen er vonken ontstaan bij de collector van de motor in het apparaat Dit fenomeen verdwijnt als het apparaat gedurende enige tijd in gebruik is De veiligheid van het apparaat wordt hierdoor niet aangetast Als het apparaat defect is doordat het op de grond is gevallen moet u eerst de stekker uit het stop...

Page 24: ...en uit spuitbussen worden gebruikt of waar zuurstof vrijkomt Dit apparaat is geïsoleerd en ontstoord Het apparaat voldoet aan de EU richtlijn voor elek tromagnetische compatibiliteit 2004 108 EG en aan de laagspanningsrichtlijn 2006 95 EG Deze föhn is voorzien van een oververhittingsbeveiliging In het geval van oververhitting wordt de verwarming onderbroken en wordt er alleen nog koude lucht uitge...

Page 25: ... mag slechts met een zachte eventueel licht vochtige doek worden afgewreven Gebruik geen oplos en schuurmiddelen Om de goede werking van uw föhn te waarborgen moet u het filter aan de achterkant regel matig met een zachte droge borstel reinigen Ga daarvoor als volgt te werk Draai het filter linksom tegen de klok in afb 2ⓐ en verwijder het Reinig het filter en de luchtinlaat met een zachte borstel ...

Page 26: ...är inget som påverkar apparatens driftsäkerhet Om apparaten skulle falla i golvet och därefter vara defekt ska du först dra ut kontakten och sedan omedelbart klippa av sladden så att apparaten inte längre går att använda Använd aldrig apparaten utan filtret på baksidan Dra ut kontakten ur eluttaget innan du rengör eller utför underhåll på apparaten Förvara förpackningen utom räckhåll för barn den ...

Page 27: ...värmningen och då kommer det endast kalluft ur apparaten Efter att hårtorken svalnat sätts värmen automa tiskt på igen Som extra säkerhetsanordning rekommenderas att du har en godkänd jordfelsbrytare instal lerad för badrummet som utlöses vid 30 mA Be en elektriker om råd Skador som uppstått på grund av felaktig användning eller användning i strid med dessa instruktioner ersätts ej Användning Sätt...

Page 28: ... prestationsförmåga bör du regelbundet rengöra filtret på baksidan med en mjuk torr borste Gör så här Vrid filtret moturs figur 2ⓐ och ta loss Rengör filtret och luftingången med en mjuk borste figur 3 Sätt tillbaka filtret och vrid medurs tills filtret sitter på plats figur 2ⓑ Omhändertagande i EU länder Apparaten får inte avfallshanteras tillsammans med hushållsavfall Inom ramen för EU direktive...

Page 29: ... nettpluggen etter hver bruk ettersom nærhet til vann utgjør en risiko selv om hårtørkeren er slått av På motorens kommutator inne i apparatet kan det oppstå gnistdannelse når apparatet er nytt Dette fenomenet forsvinner etter kort tids bruk og innebærer ikke noen nedsettelse av apparatets driftssikkerhet Hvis apparatet har falt ned på gulvet og deretter er defekt må du først trekke ut nettpluggen...

Page 30: ...rektivet om elek tromagnetisk kompatibilitet 2004 08 EF og lavspenningsdirektivet 2006 95 EF Hårtørkeren er utstyrt med overopphetningsvern Ved overopphetning avbrytes oppvar mingen og det strømmer kun ut kald luft Etter avkjølingen koples oppvarmingen inn igjen automatisk Som ekstra sikkerhetsforanstaltning anbefales det å installere en godkjent feilstrøm sikker hetsinnretning RCD med målt utløse...

Page 31: ...mellomrom rengjøre filte ret på baksiden med en myk tørr børste Gå da fram på følgende måte Drei filteret mot urviseren fig 2ⓐ og ta det av Rengjør filtret og luftinntaket med en myk børste fig 3 Sett filteret på og drei det med urviseren til det smekker i lås fig 2ⓑ Avhending EU land Apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet I samsvar med EU direktivet om avhending av elektro og elektronisk...

Page 32: ...en eikä merkitse laitteen käyttöturvallisuuden heikkenemistä Jos laite on pudonnut lattialle ja sen jälkeen vikaantuu vedä ensiksi verkkopistoke irti ja kat kaise ehdottomasti verkkokaapeli sen tekemiseksi käyttökelvottomaksi Älä koskaan käytä laitetta ilman takana olevaa suodatinta Vedä ennen laitteen puhdistamista tai huoltoa verkkopistoke irti Älä jätä laitteen pakkausta lasten käsiin koska sii...

Page 33: ...menpiteenä suositellaan koestetun korkeintaan 30 mA mitoituslaukaisu virran vuotovirta suojalaitteiston RCD asennusta kylpyhuoneen virtapiiriin Sähkömies on mielellään tässä avuksi Vahingoista jotka johtuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai näiden ohjeiden noudattamatta jättämisestä ei vastata Käyttö Pistä virtapistoke pistorasiaan Hiustenkuivaajassa on 3 lämpötilatasoa ja 2 puhallustasoa joilla on...

Page 34: ... kuva 2ⓐ ja ota pois Puhdista suodatin ja ilmanotto pehmeällä harjalla kuva 3 Laita suodatin paikalleen ja käännä myötäpäivään kunnes se lukittuu kuva 2ⓑ Hävittäminen EU maissa Laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskevan EU direktiivin mukaisesti laite vastaanotetaan maksutta kunnal lisissa keräyspaikoissa tai hyötyjätteen keräyspisteiss...

Page 35: ...kısa bir süre çalıştırıldıktan sonra düzelen bu durum cihazın çalışma güvenliğini herhangi bir şekilde olumsuz etkilemez Cihaz yere düştükten sonra arızalandığında ilk önce elektrik fişini çekin ve ardından cihazı kullanılamaz duruma getirmek için mutlaka elektrik kablosunu kesin Cihazı arka taraftaki filtre olmadan kesinlikle kullanmayın Temizleme veya bakım çalışmalarından önce cihazın elektrik ...

Page 36: ... ısıtıcı durdurulur ve dışarıya sadece soğuk hava verilir Soğuduktan sonra ısıtıcı oto matik olarak çalışmaya başlar Ek güvenlik tedbiri olarak banyo elektrik devresine 30 mA üzeri olmayan bir ayırma akımına sahip olan hatalı akıma karşı koruyucu tertibatın RCD monte edilmesi önerilir Bu konuda elektrikçiniz size yardımcı olacaktır Usulüne uygun olmayan kullanım veya bu kullanım rehberinde yer ala...

Page 37: ...zın arka tarafındaki filtreyi düzenli aralıklarla temizleyin Bu amaçla Filtreyi saat yönünün tersine doğru çevirin Şekil 2ⓐ ve çıkarın Yumuşak bir fırçayla filtreyi ve hava girişini temizleyin Şekil 3 Filtreyi takın ve yerine oturana kadar saat yönünde çevirin Şekil 2ⓑ AB Ülkelerinde Tasfiye Cihaz ev çöpünde tasfiye edilmemelidir Cihaz Elektrikli ve Elektronik Cihazların Tasfiyesine İlişkin Avrupa...

Page 38: ...łączonym Po każdym użyciu wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego ponieważ suszarka do włosów stanowi zagrożenie również wtedy gdy jest wyłączona Na kolektorze silnika we wnętrzu nowego urządzenia może dojść do iskrzenia To zjawisko zanika po krótkim czasie użytkowania i nie oznacza obniżenia stopnia bezpieczeństwa urządzenia Jeśli urządzenie upadnie na podłogę i w wyniku tego zostanie uszkodzone n...

Page 39: ...rządzenie posiada izolację ochronną i nie powoduje zakłóceń Urządzenie spełnia wyma gania Dyrektywy UE o kompatybilności elektrycznej 2004 108 WE oraz Dyrektywy o niskim napięciu 2006 95 WE Suszarka wyposażona jest w zabezpieczenie przed przegrzaniem W przypadku przegrzania przerwane zostanie ogrzewanie i wypływa tylko zimne powietrze Ogrzewanie włącza się ponownie samoczynnie po ochłodzeniu W cel...

Page 40: ... nawilżoną ściereczką Nie stosować rozpuszczalników ani środków do szorowania W celu zachowania sprawności suszarki tylny filtr regularnie należy czyścić miękką suchą szczoteczką Należy w tym celu postępować w następujący sposób Filtr przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara rys 2ⓐ i go zdjąć Filtr i wlot powietrza wyczyścić miękką szczoteczką rys 3 Filtr nałożyć i przekręcić w k...

Page 41: ...í jisker Tento fenomén zmizí po krátké době a neznamená žádné ohrožení bezpečnosti provozu přístroje Pokud přístroj spadl na zem a následně vykazuje závadu nejprve jej odpojte od sítě a poté bezpodmínečně přeřízněte síťový kabel aby již nemohl být použit Přístroj nikdy nepoužívejte bez zpětného filtru Před čištěním přístroje nebo jeho údržbou vytáhněte zástrčku Obal přístroje by se neměl dostat do...

Page 42: ...ch bezpečnostních opatření jako je instalovaná certifikovaná ochrana proti chybovému proudu RCD se spouštěcím proudem max 30 mA v proudovém okruhu koupelny Poraďte se s elektrikářem Za škody vzniklé neodborným používáním nebo porušením této zásady neručíme Provoz Připojte síťový kabel k síti Vysoušeč má 3 stupně výkonu vytápění a 2 stupně foukání které díky odděleným přepína čům umožňují nastavení...

Page 43: ...r 2ⓐ a sejměte Filtr a vstup vzduchu očistěte měkkým kartáčkem obr 3 Filtr nasaďte a otočte ve směru hodinových ručiček až zaskočí obr 2ⓑ Likvidace v zemích EU Přístroj se nesmí likvidovat spolu s domovním odpadem V souladu se směrnicí EU o likvidaci elektrických a elektronických přístrojů odevzdejte přístroj zdarma v komu nálních sběrných místech nebo v ekologických dvorech Řádná likvidace slouží...

Page 44: ...u Po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku pretože blízkosť vody predstavuje nebezpečen stvo aj pri vypnutom sušiči na vlasy Na kolektore motora vo vnútri prístroja môže dôjsť v novom stavu ku tvoreniu iskier Tento fenomén zmizne po krátkej dobe prevádzky a neznamená ovplyvnenie prevádzkovej bezpeč nosti prístroja Keď prístroj spadol na zem a potom je chybný najskôr vytiahnite sieťovú zástrčk...

Page 45: ... elektromagne tickej znášanlivosti 2004 108 ES a Smernice o nízkom napätí 2006 95 ES Sušič na vlasy je vybavený ochranou proti prehriatiu V prípade prehriatia sa ohrev preruší a prúdi iba studený vzduch Po vychladnutí sa ohrev samočinne znova zapne Ako prídavné bezpečnostné opatrenie sa odporúča zabudovanie odskúšaného ochranného zariadenia proti chybnému prúdu RCD s dimenzačným spúšťacím prúdom n...

Page 46: ...avidelne čistite spätný filter mäkkou suchou kefkou K tomu postupujte nasledovne Otočte filter proti smeru pohybu hodinových ručičiek obr 2ⓐ a odoberte ho Vyčistite filter a vstup vzduchu s mäkkou kefou obr 3 Nasaďte filter a otočte ho v smere pohybu hodinových ručičiek až filter zaskočí obr 2ⓑ Likvidácie v krajinách EÚ Prístroj sa nesmie zlikvidovať do domového odpadu V rámci Smernice EÚ o likvid...

Page 47: ...talmú helyektől és vízzel töltött tartályoktól Minden egyes használat után ki kell húzni a hálózati csatlakozódugót mert a víz közelsége még akkor is veszélyt jelent ha a hajszárító ki van kapcsolva A készülék új állapotában az annak belsejében lévő motor kollektorán szikra képződhet Ez a jelenség rövid használatot követően megszűnik és egyáltalán nem rontja a készülék üzembiztonságát Ha a készülé...

Page 48: ... tárgyakat a készülék nyílásaiba dugni vagy oda beejteni A készüléket semmiképpen sem szabad olyan környezetben használni amelyben aeroszolos termékeket használnak vagy ahol oxigén szabadulhat fel A készülék védőszigeteléssel rendelkezik és gyújtószikra mentes kivitelű A készülék kielégíti az EU elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó 2004 108 EG illetve a kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó ...

Page 49: ...rlőronggyal szabad letörölni A tisztításhoz nem szabad oldó és súrolószert használni A hajszárító jó teljesítményének megőrzése érdekében puha száraz kefével rendszeresen meg kell tisztítani a hátsó szűrőt Ehhez a következőképpen kell eljárni Fordítsa el a szűrőt jobbról balra a 2 ábrán ⓐ betűvel jelölve majd vegye ki azt Puha kefével tisztítsa meg a szűrőt és a levegő bevezetőnyílását 3 ábra Tegy...

Page 50: ...niku za lase Na kolektorju motorja v notranjosti aparata lahko pride pri novem aparatu do iskrenja Ta pojav izgine po krajšem delovanju in ne vpliva na varno delovanje aparata Če je aparat v okvari po padcu na tla najprej izvlecite vtič iz vtičnice in nato brezpogojno prerežite omrežni kabel da ga naredite neuporabnega Aparata nikoli ne uporabljajte brez filtra v ozadju Pred čiščenjem ali vzdrževa...

Page 51: ...priporočamo vgradnjo preizkušene zaščitne naprave na okvarni tok FID z nazivnim sprožilnim tokom ki ne presega 30 mA v električni tokokrog kopalnice Pri tem vam bo z veseljem pomagal vaš električar Za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali zlorabe v nasprotju s temi navodili ne jamčimo Uporaba Vtaknite omrežni vtič v vtičnico Sušilnik za lase je opremljen s tremi temperaturnimi stopnjami in dvema ...

Page 52: ...a sl 2ⓐ in ga snemite Očistite filter in vstopno odprtino za zrak z mehko krtačo sl 3 Namestite filter in ga vrtite v smeri urinega kazalca dokler se ne zaskoči sl 2ⓑ Odstranjevanje v državah članicah EU Aparata ne smete odvreči med gospodinjske odpadke V okviru Direktive EU o odstra njevanju električnih in elektronskih naprav bodo aparat brezplačno prevzeli v komunal nih zbiralnicah oz centrih za...

Page 53: ... fenomen dispare după un timp şi nu are un efect negativ asupra siguranţei de folosire a aparatului Dacă aparatul cade pe pământ şi apoi se defectează scoateţi cablul şi apoi tăiaţi l pentru a nu l mai putea utiliza Nu folosiţi niciodată aparatul fără filtru în partea posterioară Scoateţi ştecărul din priză înainte de curăţarea sau repararea aparatului Nu lăsaţi carcasa aparatului la îndemâna copi...

Page 54: ...ă din nou Ca măsură suplimentară de siguranţă se recomandă protejarea circuitului electric din baie cu un întrerupător de siguranţă sensibil la curent rezidual RCD omologat cu declanşare la curent nominal maxim 30 mA Apelaţi la ajutorul unui electrician calificat Pentru pagube datorate utilizării necorespunzătoare sau contrară acestor instrucţiuni nu ne asumăm nici o responsabilitate Funcţionare I...

Page 55: ...ţii de funcţionare a uscătorului curăţaţi filtrul posterior cu o perie uscată şi moale Procedaţi astfel Rotiţi filtrul în sens orar fig 2ⓐ şi înlăturaţi l Curăţaţi filtrul şi orificiile de aer cu o perie moale fig 3 Aşezaţi filtrul şi rotiţi în sens orar până când acesta se fixează fig 2 ⓑ Eliminare în ţările UE Nu este permisă eliminarea aparatului la gunoiul menajer În conformitate cu Directiva ...

Page 56: ...от помещения с висока влажност и от съдове пълни с вода След всяко полз ване да се изключва уредът от контакта защото близостта на вода е опасна и при изключен сешоар Колекторът на двигателя в началото на експлоатацията може да искри Това явление изчезва след кратко време и не застрашава сигурната експлоатация на уреда Ако уредът падне на земята и след това е дефектен първо да се издърпа кабела от...

Page 57: ...е смущава радиообхвата Той съответства на директивата на ЕС за електромагнитна поносимост 2004 108 EG и на директивата за ниско напрежение 2006 95 EG Сешоарът има защита от прегряване При прегряване се прекъсва загряването и от уреда излиза само студен въздух След като се охлади загряването се включва автоматично Като допълнителна мярка за безопасност се препоръчва в токовия кръг на банята да се п...

Page 58: ...ко влажна кърпа Да не се ползват разредители и абразивни препарати За да запазите на работоспособността на Вашия сешоар почиствайте редовно фил търа с мека суха четка Да се прави следното Да се завърти филтърът по посока на часовниковата стрелка фиг 2ⓐ и да се смъкне С мека четка да се почисти филтърът и входът на въздух фиг 3 Да се постави филтърът и да се завърти по посока на часовниковата стрел...

Page 59: ...нии вблизи с ванными комнатами душевыми местами с высокой влаж ностью воздуха и ёмкостями наполненными водой После каждого использования вынимать вилку так как близость воды представляет опасность даже для выключен ного фена В начале использования возможно появление искр на коллекторе двигателя внутри прибора Это явление проходит через некоторое время работы и не влечет за собой никакого нарушения...

Page 60: ...ибор если поблизости применяются аэрозольные распыли тели спреи или происходит выделение кислорода Прибор имеет надежную электроизоляцию и не создает радиопомех Прибор соответ ствует требованиям директивы ЕС по электромагнитной совместимости 2004 108 ЕС и директивы о низком напряжении 2006 95 ЕС В фене предусмотрена защита от перегрева В случае перегрева функция нагрев при бора отключается из приб...

Page 61: ...ньте вилку из розетки Не опускайте прибор в воду Протирайте прибор только мягкой при необходимости слегка влажной тряпкой Не используйте растворители или чистящие средства Для того чтобы ваш фен работал долго без поломок регулярно протирайте задний фильтр мягкой сухой тряпкой Для этого действуйте следующим образом поверните фильтр против часовой стрелки рис 2а и снимите его Прочистите фильтр и отв...

Page 62: ...мностей Після використання витягніть штекер із розетки оскільки близькість до води становить небезпеку навіть коли фен вимкнений Можливе іскріння на колекторі двигуна всередині нового пристрою Це явище не спри чиняє погіршення безпечності пристрою і зникає після нетривалої експлуатації У випадку пошкодження пристрою в результаті падіння на підлогу витягніть штекер із розетки а потім обов язково пе...

Page 63: ... Пристрій має електроізоляцію і захищений від радіоперешкод Він відповідає вимогам Директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності 2004 108 EG і Директиви ЄС щодо регулювання низької потужності 2006 95 EG Пристрій оснащений механізмом захисту від перегріву У випадку перегріву нагрівання припиняється і пристрій починає випускати тільки холодне повітря Після охоло дження до потрібної температури нагрі...

Page 64: ... ганчіркою Не використовуйте розчинники та засоби для чищення Для підтримання фена у працездатному стані регулярно чистіть задній фільтр м якою сухою щіточкою При цьому дотримуйтеся наступного порядку дій Поверніть проти годинникової стрілки мал 2ⓐ і зніміть фільтр Почистіть фільтр і впускний отвір м якою щіточкою мал 3 Встановіть фільтр і поверніть його за годинниковою стрілкою для фіксації мал 2...

Page 65: ...υς με συνθήκες υψηλής υγρασίας αέρα και δοχεία που περιέχουν νερό Μετά από κάθε χρήση βγάλτε το φις από την πρίζα καθώς η παρουσία νερού κοντά στο σεσουάρ αποτελεί κίνδυνο ακόμα και όταν αυτό βρίσκεται εκτός λειτουργίας Κατά την πρώτη χρήση μπορεί να δημιουργηθούν σπινθήρες στον συλλέκτη του μοτέρ στο εσωτερικό της συσκευής Το φαινόμενο αυτό εξαφανίζεται μετά από σύντομο χρονικό διάστημα λειτουργί...

Page 66: ...οποιοδήποτε αντικείμενο στα ανοίγματα της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περιβάλλον όπου γίνεται χρήση αερολυμάτων σπρέι ή απελευθερώνεται οξυγόνο Η συσκευή διαθέτει μόνωση ασφαλείας και καταστολή ραδιοπαρεμβολών Η συσκευή πληροί τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004 108 ΕΚ και συμμορφώνεται με την Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 ΕΚ Το σεσουάρ μ...

Page 67: ...ς συσκευής Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό Καθαρίστε τη συσκευή με μαλακό και ενδεχομένως ελαφρά υγρό πανί Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα και απορρυπαντικά σε σκόνη Για να διατηρήσετε την απόδοση του σεσουάρ σας καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο στο πίσω μέρος με μια μαλακή στεγνή βούρτσα Ακολουθήστε τα εξής βήματα Αφαιρέστε το φίλτρο στρέφοντάς το αριστερά εικ 2ⓐ Καθαρίστε το φίλτρο και την είσοδο τ...

Page 68: ... ﺘ ﻰ ﻻ ﻳ ﺘ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻱ ﺷ ﺨ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻪ ﻓ ﻴ ﻤ ﺎ ﺑ ﻌ ﺪ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﻮ ﺍ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﺑ ﺪ ﺍ ً ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﺍ ﳌ ﺮ ﺷ ّ ﺢ ﺍ ﳋ ﻠ ﻔ ﻲ ﺍ ﻧ ﺰ ﻋ ﻮ ﺍ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺃ ﻭ ﺻ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﺠ ﺐ ﺣ ﻔ ﻆ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺗ ﻐ ﻠ ﻴ ﻒ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ً ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻷ ﻧ ﻬ ﺎ ﻗ ﺪ ﺗ ﺸ ﻜ ﻞ ﺧ ﻄ ﺮ ﺍ ً ﻋ ﻠ ﻰ ﺳ ﻼ ﻣ ﺘ ﻬ ﻢ ﻻ ﻳ ﻨ ﺒ ﻐ ﻲ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﻃ ﺮ ﻑ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﲟ...

Page 69: ...ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﺆ ﻫ ﻞ ﳌ ﺴ ﺎ ﻋ ﺪ ﺗ ﻜ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺿ ﻤ ﺎ ﻧ ﺘ ﻨ ﺎ ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﻲ ﺃ ﻱ ﺿ ﺮ ﺭ ﻧ ﺎ ﺟ ﻢ ﻋ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﻋ ﻦ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﳌ ﺘ ﻀ ﻤ ﻨ ﺔ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺭ ﻗ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﺩ ﺧ ﻠ ﻮ ﺍ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻓ ﻲ ﻣ ﺄ ﺧ ﺬ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻳ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ﻣ ﺠ ﻔ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺛ ﻼ ﺙ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻭ ﺩ ﺭ ﺟ ﺘ ﲔ ﻟ ﺪ ﻓ ﻊ ﺍ ...

Page 70: ... ﻣ ﺮ ﺩ ﻭ ﺩ ﻳ ﺔ ﺍ ﳉ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﺗ ﻪ ﻳ ُ ﻨ ﺼ ﺢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﺍ ﳌ ﺮ ﺷ ﺢ ﺍ ﳋ ﻠ ﻔ ﻲ ﺑ ﺎ ﻧ ﺘ ﻈ ﺎ ﻡ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ﺓ ﻧ ﺎ ﻋ ﻤ ﺔ ﺟ ﺎ ﻓ ﺔ ﻟ ﻠ ﻘ ﻴ ﺎ ﻡ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺍ ﺗ ﺒ ﻌ ﻮ ﺍ ﺍ ﳌ ﺮ ﺍ ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺃ ﺩ ﻳ ﺮ ﻭ ﺍ ﺍ ﳌ ﺮ ﺷ ﺢ ﺑ ﺎ ﻻ ﲡ ﺎ ﻩ ﺍ ﳌ ﻌ ﺎ ﻛ ﺲ ﳌ ﻨ ﺤ ﻰ ﺩ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﻋ ﻘ ﺎ ﺭ ﺏ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻴ ﺔ 2ⓐ ﺛ ﻢ ﻗ ﻮ ﻣ ﻮ ﺍ ﺑ ﺈ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﻪ ﻧ ﻈ ﻔ ﻮ ﺍ ﺍ ﳌ ﺮ ﺷ ﺢ ﻭ ﻣ ﺪ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ﺀ ﺑ ﻮ ﺍ ﺳ ﻄ ﺔ ﻓ ﺮ ﺷ ﺎ ...

Page 71: ...71 ...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...4360 1000 12 2012 ...

Reviews: