background image

2

Thank you for buying your new Remington® product. Please read these 

instructions carefully and keep them safe. 

Remove all packaging before use.

IMPORTANT SAFEGUARDS

1  This appliance can be used by children aged from 8 years and above and  

 

persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of  

 

experience and knowledge if they have been supervised/instructed and  

 

understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.  

 

Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they are  

 

older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach of  

 

children under 8 years.

2  Use this appliance only for its intended use as described in this manual. 

 

Do not use attachments not recommended by Remington.

3  Never operate this appliance with a damaged power cord or plug, or if it is  

 

not working properly.

4  Do not wrap the cord around the unit. Check the cord regularly for any sign  

 damage.

5  If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use    

 

immediately and return the appliance to your nearest authorised  

 

 

Remington® service dealer for repair or replacement in order to avoid a  

 hazard.

6  Warning: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins  

 

or other vessels containing water.

7  When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since  

 

the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched  

 off.

8  Warning – for additional protection the installation of a residual  

 

 

current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding  

 

30mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask an  

 

electrician for advice.

9  *For UK household use Only. Currently the fitting in a bathroom of an  

 

electrical socket suitable or capable of operating the dryer/straightener is  

 

not permitted (see BS7671).

10  Do not plug or unplug the appliance with wet hands.

11  Do not use if the cord is damaged.

12  Do not allow any part of the appliance touch the face, neck or scalp.

13  Keep direct airflow away from eyes or other sensitive areas.

14  Ensure the inlet grille is free from obstructions such as fluff, loose hair etc.

15  Do not leave the appliance unattended while plugged in.

 ENGLISH

Содержание AC6120

Страница 1: ...PRO Air Light 2200W AC6120 ...

Страница 2: ...iscontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard 6 Warning Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 7 When the hairdryer is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switche...

Страница 3: ...19 Do not use diffuser on the highest heat setting 20 This appliance is not intended for commercial or salon use 21 Let the attachments cool before removing C KEY FEATURES 1 3 heat settings 2 2 speed settings 3 Cold shot 4 Concentrator 5 Diffuser 6 Removable easy clean rear grille 7 Hang up loop 8 Cord ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 4: ...s switch to the low medium or high setting For fast drying use the high heat high speed function To create smooth styles use the concentrator and a round hair brush not included whilst drying To enhance natural curls and waves attach the diffuser to the dryer Turn your head upside down and gently place your hair into the diffuser bowl slightly rotating the dryer as you style To set your style pres...

Страница 5: ...n the centre piece of the rear grille Twist anti clockwise and pull the grille away from the dryer To replace the rear grill Insert the rear grille piece into the back of the dryer and turn clockwise to click into place H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be ...

Страница 6: ...ör 4 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt ist 5 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden 6 Ist das Stromkabel beschädigt verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington Servicehändler in Ihrer Nähe zur Reparatur oder zum Umtausch ab um eine Gefährdung zu verm...

Страница 7: ...Aufhängeöse 8 Kabel C PRODUKTEIGENSCHAFTEN Keramik Turmalin Ring 1850 2200 Watt 7 mm schmale Stylingdüse für präzises Styling 11 mm breitere Stylingdüse für schnelleres Trocknen Echte Kaltstufe für einen perfekten Style und noch mehr Glanz F BEDIENUNGSANLEITUNG Waschen und pflegen Sie Ihr Haar wie immer Nasses Haar mit einem Handtuch abtrocknen und gründlich durchkämmen Haarsprays enthalten entzün...

Страница 8: ...e die Diffusorspitzen sanft Ihre Kopfhaut massieren Stellen Sie hierfür eine mittel Heiz Gebläsestufe ein Achtung Verwenden Sie den Diffusor nicht auf der höchsten Heizstufe Wenn Sie fertig sind schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose C REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen Um die gute Leistung des Produkts zu erhalten...

Страница 9: ... umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 10: ... zijn worden geleverd 4 Gebruik dit product niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker 5 Wikkel het snoer niet om het apparaat Controleer het snoer regelmatig op tekenen van schade 6 Indien het snoer beschadigd is dient u het gebruik direct te stoppen en contact op te nemen met het Remington Service Center voor reparatie of vervanging om eventuele risico s te vermijden 7 Waarschuwing...

Страница 11: ...3 warmtestanden 2 2 snelheden 3 Cold shot 4 Blaasmond 5 Diffuser 6 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging 7 Ophangoog 8 Snoer C PRODUCTSPECIFICATIES Keramische toermalijn rooster 1850 2200 Watt Smalle blaasmond 7 mm voor een gerichte styling Brede blaasmond 11 mm voor snel drogen True coldshot om uw haarstijl te fixeren en extra glans te geven F GEBRUIKSAANWIJZING Was en verzorg uw ...

Страница 12: ...zijde van uw hoofd Maak een licht draaiende beweging met de haardroger zodat de vingers van de diffuser zachtjes uw hoofdhuid masseren Let erop dat u uw hoofdhuid niet verbrandt Droog het haar op een milde manier op een gemiddelde warmtestand en met een lage snelheid Waarschuwing gebruik de diffuser niet op de hoogste warmtestand Wanneer u klaar bent zet u het apparaat uit en haalt u de stekker ui...

Страница 13: ...fen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 14: ...e est endommagé 5 Veillez à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Inspectez régulièrement le cordon pour détecter tout dommage apparent 6 Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé cessez immédiatement d utiliser l appareil et renvoyez le au service consommateurs Remington pour réparation ou échange afin d éviter tout risque 7 Avertissement Veillez à ne pas utiliser cet app...

Страница 15: ...ille céramique et tourmaline 1850 2200 Watts Concentrateur ultra fin de 7 mm pour une coiffure de précision Concentrateur large de 11 mm pour un séchage plus rapide Air froid pour fixer la coiffure et ajouter un éclat supplémentaire F INSTRUCTIONS D UTILISATION Lavez et traitez vos cheveux comme à votre habitude Retirez l excédent d humidité avec une serviette et peignez Les sprays pour cheveux co...

Страница 16: ...nt le cuir chevelu Prenez garde de ne pas brûler le cuir chevelu Séchez doucement avec un moyenne réglage de température vitesse basse Attention N utilisez pas le diffuseur avec le réglage de température le plus élevé Après utilisation éteignez l appareil et débranchez le C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l appareil et laissez le refroidir Pour conserver la meilleure performance de l appareil po...

Страница 17: ...s substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 18: ...in de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de Remington más cercano para su reparación o sustitución 6 Advertencia no utilice el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua 7 Si el aparato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua ...

Страница 19: ...illa ancha de 11 mm para un secado rápido Ráfaga real de aire frío para fijar el peinado y añadir brillo extra F INSTRUCCIONES DE USO Lávese y acondicione el cabello como hace habitualmente Seque el exceso de humedad del cabello con una toalla y proceda a peinarse La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato Enchufe el aparato Seleccione la temperatura y veloci...

Страница 20: ...uemarse el cuero cabelludo Utilice el secador en una posición de temperatura media velocidad baja Atención no utilice el difusor con la temperatura máxima seleccionada Cuando haya acabado apague el aparato y desenchúfelo C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar Para conservar el máximo rendimiento del producto y prolongar la vida del motor es importante retirar regularment...

Страница 21: ...sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Страница 22: ... la presenza di eventuali danni 6 Se il cavo di alimentazione dell apparecchio è danneggiato smettere immediatamente di utilizzare l apparecchio e consegnarlo al centro di assistenza Remington autorizzato più vicino per la riparazione o la sostituzione per evitare ulteriori rischi 7 Avvertenza non utilizzare l apparecchio vicino a vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua...

Страница 23: ...rgo da 11mm per un asciugatura più rapida Colpo d aria fredda per fissare la piega e aumentare la lucentezza F ISTRUZIONI PER L USO Lavare e trattare i vostri capelli normalmente Eliminare l acqua in eccesso con un asciugamano e pettinare Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Collegare l apparecchio alla presa di corrente Selezionare la...

Страница 24: ...alla temperatura più elevata Dopo l uso spegnere l apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente C PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l apparecchio dalla presa e lasciarlo raffreddare Per mantenere le prestazioni massime dell apparecchio e prolungare la vita del motore è importante rimuovere regolarmente qualsiasi rimasuglio di polvere e sporco dalla griglia del filtro dell aria e pulire con un...

Страница 25: ...e autoriserede Remington servicecenter for at få det udskiftet eller repareret 7 Advarsel Brug ikke dette apparat i nærheden af et badekar brusebad håndvask eller andre beholdere med vand 8 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 9 Advarsel for yderligere beskyttelse anbefales det at installere en fejlst...

Страница 26: ...pparatet i stikkontakten Vælg den ønskede temperatur og hastighedsindstilling ved hjælp af knapperne på håndtaget Tænd for produktet ved at skubbe knappen til hastighedsindstilling én gang mod højre til den mellemste hastighedsindstilling F eller to gange til den høje hastighedsindstilling E Vælg varmeindstilling ved at skubbe temperaturindstillingsknappen til den lave N mellemste O eller den høje...

Страница 27: ...orens levetid er det vigtigt at fjerne støv og snavs jævnligt fra luftfiltrets gitter og rense dette med en blød børste Tør alle overfladerne af med en fugtig klud Fjern baggitteret inden rengøring Hold om hårtørrerens håndtag med den ene hånd sæt dernæst tommel og pegefinger på baggitterets midterste del Drej i mod urets retning og træk gitteret af hårtørreren Sæt gitteret på igen Sæt gitteret på...

Страница 28: ...bryta användningen och därefter lämna tillbaka apparaten till närmaste serviceavdelning för Remington för reparation alternativt byte av produkt 7 Varning använd inte denna apparat nära badkar dusch handfat eller andra behållare för vatten 8 Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är avstängd 9 Varning för ytter...

Страница 29: ...inställning för önskad temperatur och hastighet med hjälp av omkopplarna på handtaget För att sätta på apparaten skjut hastighetsknappen åt höger en gång till medelhastighetsläget F eller två gånger till höghastighetsläget E För att välja värmeinställning tryck temperaturinställningsreglaget till läge låg N medel O eller hög P För snabb torkning och för att ta bort överskottsfukt ur håret använder...

Страница 30: ...tanda och förlänga motorns livslängd är det viktigt att regelbundet ta bort damm och smuts från baksidans galler och rengöra med en mjuk borste Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Borttagning av gallret för rengöring Håll hårtorkens handtag med en hand och placera den andra handens tumme och pekfinger på det bakre värmegallrets mittdel Vrid moturs och dra ut gallret från hårtorken För att sä...

Страница 31: ...huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran välttämiseksi 7 Varoitus Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen suihkun pesualtaan tai muun vettä sisältävän säiliön lähellä 8 Irrota laite pistorasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka laite olisi pois päältä 9 Varoitus turvallisuuden vuoksi suosittelemme asentamaan kylpyhuone...

Страница 32: ...n käytön aikana Kytke laite verkkovirtaan Valitse haluamasi lämpötila ja nopeus kahvan painikkeita käyttämällä Kytke laite päälle liu uttamalla nopeusasetuskytkintä kerran keskinopeusasetukseen F tai kaksi kertaa korkeimpaan nopeusasetukseen E Valitse lämpötila painamalla lämpötilan asetuskytkin matalan N keskilämmön O tai korkean lämpötilan asetukseen P Nopeaan kuivaukseen ja liiallisen kosteuden...

Страница 33: ...ät pölyn ja lian säännöllistä poistamista takasäleiköstä sekä sen puhdistamista pehmeällä harjalla Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Takasäleikön poistaminen puhdistusta varten Pidä hiustenkuivaajaa toisessa kädessä ja aseta toisen käden peukalo ja etusormi takasäleikön kummankin puolen loviin Vedä takasäleikkö irti hiustenkuivaajasta Aseta takasäleikkö takaisin Paikoilleen pitämällä sitä jäl...

Страница 34: ...ue o cabo regularmente em busca de danos 5 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua utilização e entregue o no representante de assistência técnica Remington autorizado mais próximo para reparação ou substituição com vista a evitar riscos 6 Advertência não utilize o aparelho perto de casas de banho duches bacias ou outros recipientes que contêm água 7 Quando o ap...

Страница 35: ...Grelha de cerâmica com turmalina 1850 2200 W Concentrador de ar estreito de 7 mm para um modelar preciso Concentrador largo de 11 mm para secagem mais rápida Verdadeiro ar fresco para fixar o seu penteado e conferir extra brilho F INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Lave o cabelo e use amaciador como habitualmente Enxugue o excesso de humidade do cabelo com a toalha e penteie o na totalidade Os sprays de cab...

Страница 36: ...calor velocidade baixa Cuidado não utilize o difusor na posição de calor mais alta Após a utilização desligue o aparelho e retire a ficha da tomada C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe arrefecer Para manter um elevado desempenho do produto e prolongar a vida útil do motor é importante remover regularmente o pó e a sujidade da grelha do filtro de ar com uma escova...

Страница 37: ...ontrolujte či nejaví akékoľvek známky poškodenia 6 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí prestaňte okamžite s jeho používaním a prístroj odovzdajte do najbližšieho servisného strediska Remington na opravu alebo výmenu aby ste predišli akémukoľvek riziku 7 Upozornenie Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 8 Keď je prístroj používaný v kúpeľn...

Страница 38: ...átor na rýchlejšie vysušenie Skutočná studená vlna na zafixovanie účesu a dosiahnutie vyššieho lesku F NÁVOD NA POUŽÍVANIE Umyte a ošetrite si vlasy kondicionérom ako vždy Osušte vlasy uterákom a prečešte Vlasové spreje obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Zapojte prístroj do elektriny Zvoľte požadovanú teplotu a rýchlosť pomocou prepínačov na rukoväti Na zapnutie...

Страница 39: ...ojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Na udržanie vynikajúceho výkonu výrobku a predĺženie životnosti motora je dôležité pravidelné odstraňovanie prachu a špiny zo zadnej mriežky a čistenie jemnou kefkou Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Odstránenie zadnej mriežky z dôvodu čistenia Rukoväť sušiča držte v jednej ruke potom položte palec a ukazovák druhej ruky na strednú časť zadnej mriežky Oto...

Страница 40: ...á okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný Vyvarujete se tak možnému nebezpečí 7 Upozornění Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van sprch umyvadel či jiných nádob obsahujících vodu 8 Pokud přístroj používáte v koupelně po použití ho vypojte ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpeč...

Страница 41: ... Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály nepoužívejte je pokud zároveň používáte tento přístroj Přístroj zapojte do zásuvky Zvolte požadované nastavení teploty a rychlosti pomocí tlačítek na rukojeti Pro zapnutí přístroje přepněte přepínač nastavení rychlosti o jednu polohu na střední rychlost F nebo o dvě polohy na vysokou rychlost E Pro nastavení teploty přepněte přepínač ovládání teploty na ní...

Страница 42: ...užila životnost motoru je důležité z mřížky se vzduchovým filtrem pravidelně odstraňovat prach a špínu a čistit ji pomocí měkkého kartáčku Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Snímání zadní mřížky z důvodu čištění Rukojeť vysoušeče držte v jedné ruce palcem a ukazováčkem druhé ruky uchopte zadní mřížku za její střední část Otočte jí proti směru hodinových ručiček a z vysoušeče mřížku vytáhněte O...

Страница 43: ... najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington w celu naprawy lub wymiany dla uniknięcia zagrożenia 7 Ostrzeżenie Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wanny prysznica umywalki lub innych naczyń zawierających wodę 8 Jeśli urządzenie jest używane w łazience po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 9 Ostrze...

Страница 44: ...nadmuch dla łatwiejszej stylizacji i większego połysku F INSTRUKCJA OBSŁUGI Umyj włosy i zastosuj odżywkę jak zwykle Przetrzyj włosy ręcznikiem i przeczesz Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Podłącz urządzenie Wybierz żądaną temperaturę oraz ustawienia prędkości za pomocą przełączników na uchwycie Aby włączyć przesuń przełącznik ustawienia ...

Страница 45: ...tyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Dla zachowania wydajności urządzenia i przedłużenia życia silnika trzeba systematyczne usuwać kurz i brud z tylnej kratki i czyścić miękką szczoteczką Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Zdejmowanie kratki wlotowej do czyszczenia Trzymaj uchwyt suszarki w jednej ręce kciukiem i palcem wskazującym drugiej ręki chwyć środkowy element kratki z tyłu ur...

Страница 46: ...kábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát 7 Figyelem Ne használja a készüléket fürdőkád zuhanyzó medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett 8 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 9 Figyelem a további védelem érdekében tanácsos áram védőkapcsolót RCD beszerelni...

Страница 47: ...t A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak ne használja azokat a készülék használata közben Dugja be a készüléket A karon lévő kapcsoló használatával válassza ki a kívánt hőmérséklet és sebesség beállítást A bekapcsoláshoz csúsztassa a fújás erősség állító kapcsolót egy kattanásig a középső F állásba vagy két kattanásig az erős E állásba A levegő hőmérsékletének beállításához nyomja meg a hőmé...

Страница 48: ...züléket és hagyja lehűlni A termék csúcsteljesítményének megőrzése és a motor élettartamának meghosszabbítása érdekében fontos hogy rendszeresen távolítsa el a port és a koszt a hátsó rácsról és tisztítsa meg egy puha kefével Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával A hátsó rács eltávolítása tisztítás céljából Egyik kezében tartsa meg a hajszárító karját majd másik kezének hüvelyk és muta...

Страница 49: ...роверяйте шнур на наличие повреждений 6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remington для ремонта или замены чтобы избежать опасности 7 Предупреждение Не пользуйтесь устройством вблизи ванны душа бассейна или прочих емкостей с водой 8 Если устройство применяется в ванной после использования отк...

Страница 50: ...корости 3 Холодный обдув 4 Концентратор 5 Диффузор 6 Легко моющаяся снимаемая задняя решетка 7 Петля для подвешивания 8 Шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Керамическая турмалиновая решетка 1850 2200 Вт 7 мм плоский воздушный концентратор для точной укладки 11 мм расширенный концентратор для ускоренной сушки Функция холодного обдува для закрепления стиля и дополнительного блеска F ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТ...

Страница 51: ...расположите диффузор напротив макушки Слегка поворачивайте фен чтобы пальцы диффузора нежно массировали кожу головы Осторожно не обожгите кожу головы Мягко высушите волосы в режиме среднего температуры слабого скорости Предупреждение Не пользуйтесь диффузором при максимальной настройке температуры По окончании выключите устройство и отключите его от сети C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Отключите устройств...

Страница 52: ...доровьем вызванных веществами содержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ ...

Страница 53: ... edin 6 Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve cihazı bir tehlikeyi önlemek üzere onarım veya yenileme işlemleri için size en yakın Remington yetkili servis merkezine geri götürün 7 Uyarı Bu cihazı banyo küvetleri duş tekneleri lavabolar veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayın 8 Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehl...

Страница 54: ...kstra parlaklık kazandırmak için F KULLANIM TALİMATLARI Saçınızı normal şekilde şampuan ve saç kremiyle yıkayın Saçınızı bir havluyla sıkarak fazla suyunu alın ve bir tarakla tarayın Saç spreyleri yanıcı madde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Cihazın fişini prize takın İstenilen sıcaklık ve hız ayarını sapın üzerindeki düğmeleri kullanarak seçin Ürünü çalıştırmak için hız ayarı d...

Страница 55: ...in ve soğumasını bekleyin Ürünün en üst düzeyde performansını korumasını sağlamak ve motor ömrünü uzatmak için dik ızgaralardaki toz ve kiri düzenli aralıklarla gidermek ve yumuşak bir fıça ile temizlemek önemlidir Tüm yüzeylerini nemli bir bezle silin Arka ızgarayı temizlemek üzere çıkarmak için Saç kurutucunun sapını bir elinizle tutun sonra diğer elinizin baş ve işaret parmaklarını arka ızgaran...

Страница 56: ...deteriorare 6 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de service autorizat Remington pentru reparare sau înlocuire pentru a evita eventualele accidente 7 Atenţie Nu folosiţi acest aparat lângă cadă duş chiuvetă sau alte recipiente ce conţin apă 8 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi...

Страница 57: ...lați vă părul și folosiți balsam ca de obicei Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul Fixativele de par contin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs Puneți aparatul în priză Selectati temperatura dorită si viteza folosind butoanele de pe mâner Pentru a porni produsul glisaţi comutatorul pentru viteză înspre dreapta o dată pentru treapta medie d...

Страница 58: ... produsului și prelungi viața motorului este important să îndepărtați în mod regulat praful și murdăria de pe grila posterioară și să o curățați cu o perie moale Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Pentru a îndepărta grătarul posterior pentru curăţare Ţineţi mânerul uscătorului cu o mână apoi prindeţi cu degetul mare şi cu cel arătător de la cealaltă mână partea centrală a grătarului poste...

Страница 59: ...καλώδιο ή το βύσμα τροφοδοσίας παρουσιάζει ζημιά ή φθορά 5 Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη μονάδα Ελέγχετε το καλώδιο τακτικά για σημάδια φθοράς 6 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθαρεί διακόψτε αμέσως τη χρήση και επιστρέψτε τη συσκευή στον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της Remington για επισκευή ή αντικατάσταση προς αποφυγή κινδύνου 7 Προειδοποίηση Μην χρησιμοποι...

Страница 60: ... προορίζεται για εμπορική χρήση ή χρήση σε κομμωτήριο 19 Πριν αφαιρέσετε τα εξαρτήματα περιμένετε να κρυώσουν C ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 3 ρυθμίσεις θερμοκρασίας 2 2 ρυθμίσεις ταχύτητας 3 Κρύος αέρας 4 Εξάρτημα στομίου 5 Φυσούνα 6 Αποσπώμενο πίσω πλέγμα αερισμού εύκολο στον καθαρισμό 7 Θηλιά ανάρτησης 8 Καλώδιο C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πλέγμα με κεραμική επίστρωση τουρμαλίνης 1850 2200 Watt Στενό...

Страница 61: ...ς φυσούνας περιστρέφοντας το σεσουάρ ενώ φορμάρετε τα μαλλιά Σταθεροποιήστε το χτένισμα χρησιμοποιώντας το κουμπί κρύου αέρα κατά το φορμάρισμα Αφήστε το για να ενεργοποιηθεί εκ νέου ο θερμός αέρας Για επιπρόσθετο όγκο στις ρίζες κρατήστε το κεφάλι σε όρθια θέση και τοποθετήστε τη φυσούνα στο κέντρο του κεφαλιού Περιστρέψτε απαλά τον στεγνωτήρα ώστε οι προεξοχές της φυσούνας να κάνουν ένα απαλό μα...

Страница 62: ...το πίσω πλέγμα εισαγάγετε το πίσω πλέγμα στην πίσω πλευρά του σεσουάρ και στρέψτε το δεξιόστροφα έως ότου κουμπώσει στη θέση του H ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ Προς αποφυγή των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία εξαιτίας των επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλ...

Страница 63: ...aščeni servis Remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 7 Opozorilo Te naprave ne uporabljajte v bližini kadi prh lavorjev in drugih posod z vodo 8 Če napravo uporabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 9 Opozorilo Za dodatno zaščito vgradite v električni tokokrog kopalnice zemljostično zaščitno stikalo RC...

Страница 64: ...porabljajte jih med uporabo aparata Priključite napravo Izberite želeno temperaturo in hitrost s stikali na ročaju Za vklop naprave pomaknite stikalo za nastavitev hitrosti enkrat v desno na nastavitev srednje hitrosti F ali dvakrat na nastavitev visoke hitrosti E Za izbiro nastavitve toplote pritisnite stikalo za nastavitev temperature na nizko N srednjo O ali visoko nastavitev P Za hitro sušenje...

Страница 65: ... je pomembno da redno odstranjujete prah in umazanijo iz zadnje mrežice ter jo očistite z mehko krtačo Vse površine obrišite z vlažno krpo Odstranjevanje zadnje mrežice za čiščenje Držite ročaj sušilnika v eni roki z drugo pa s palcem in kazalcem primite srednji del zadnje mrežice Zavrtite v levo in potegnite mrežico stran od sušilnika Zadnjo mrežico znova namestite tako Vstavite zadnjo mrežico v ...

Страница 66: ...ervis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 7 Upozorenje nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini kada tuševa umivaonika ili drugih posuda s vodom 8 Kad se uređaj koristi u kupaonici izvucite utikač iz utičnice poslije uporabe jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 9 Upozorenje u električnom krugu kupaonice u svrhu dodatne zaštite preporuča se postavljan...

Страница 67: ... dok koristite uređaj Uključite proizvod u strujnu mrežu Odaberite željenu temperaturu i brzinu puhanja na prekidačima koji se nalaze na dršci Za uključivanje proizvoda kliznim pokretom jednom pomaknite prekidač udesno za postavku srednje brzine F ili dva puta za postavku velike brzine E Za odabir postavke stupnja topline pritisnite prekidač za postavku temperature na niski N srednji O ili visoki ...

Страница 68: ...otrajniji životni vijek motora važno je sa stražnje rešetke redovito uklanjati prašinu i nečistoću i čistiti je mekom četkicom Prebrišite sve površine vlažnom krpom Kako biste stražnju rešetku skinuli i očistili Držite sušilo za dršku u jednoj ruci a drugom rukom uhvatite središnji dio stražnje mrežice palcem i kažiprstom Okrenite je u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite mrežicu sa suši...

Страница 69: ...х що входять до комплекту пристрою 4 Не використовуйте пристрій якщо його шнур або штепсель пошкоджено 5 Не намотуйте шнур навколо пристрою Регулярно перевіряйте шнур на наявність будь яких ознак пошкодження 6 У разі пошкодження шнура живлення пристрою слід негайно припинити використання пристрою та відправити його до найближчого авторизованого центру обслуговування Remington для ремонту або замін...

Страница 70: ... до комплекту пристрою 18 Не використовуйте дифузор із максимальним налаштуванням температури 19 Цей пристрій не призначено для комерційного використання або роботи в перукарнях 20 Перед перенесенням пристрою до місця зберігання йому треба дати охолонути C ОСНОВНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 3 налаштування температури 2 2 налаштування швидкості 3 Подача холодного повітря 4 Концентратор 5 Дифузор 6 Задня реші...

Страница 71: ...я оформлення стилів із прямою зачіскою використовуйте у процесі підсушування концентратор та округлу щітку для волосся не входить до комплекту пристрою Щоб підкреслити природні локони і хвилі приєднайте до фена дифузор Опустіть голову та обережно помістіть волосся у чашу дифузора при цьому злегка повертаючи фен і формуючи бажаний стиль зачіски Для формування стилю зачіски в процесі укладки натисні...

Страница 72: ...пальці іншої руки на центральну частину задньої решітки Повертайте решітку проти годинникової стрілки та зніміть її з фену Щоб встановити на місце задню решітку вставте її ззаду фену і поверніть за годинниковою стрілкою поки вона не зафіксується на місці із характерним звуком клацання H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов ...

Страница 73: ... ϰϠϋ ΔΑΎΑγϟ ϭ ΎϬΑΣγ ϭ ΔϋΎγϟ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ αϛϋ ΔϛΑηϟ έΩ ϑϔΟϣϟ ϥϣ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ ϝ ΩΑΗγϻ ϝΧΩ ˬ ΔϳϔϠΧϟ ΔϛΑηϟ Δόρϗ ΏέΎϘϋ ϩΎΟΗ ϲϓ ΎϫέΩ ϭ ϑϔΟϣϟ ϑϠΧ ϲϓ ΎϬϧΎϛϣ ΎϬόοϭϟ ΔϋΎγϟ Δ ϳΑϟ ΔϳΎϣΣ ϭ Δϳ ϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Ω ϭϣϟ ϲϓ ΓέρΧϟ Ω ϭϣϟ ΏΑγΑ ΔϳΣλϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ Ϫϧϣ ιϠΧΗϟ ϡΩόϟ ίϣέϟ ΫϬΑ ίΎϬΟϟ ίϳϳϣΗ ΏΟϳ ˬΔϳϧϭέΗϛϟϹ ϭ ΎϫέϳϭΩΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΩΧΗγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΗγ ϡΗϳ ϥϛϟϭ Ύϫίέϓ ϡΗϳ ϡϟ ϲΗϟ ΔϳΩϠΑϟ ...

Страница 74: ...Ϲ ϰϠϋ ργϭΗϣϟ ϭ ϲϟΎόϟ ϭ ΔϳϟΎόϟ Δϋέγϟ ΔϳϟΎόϟ Γέ έΣϟ Δϔϳυϭ ϡΩΧΗγ ˬϊϳέγϟ ϑϳϔΟΗϠϟ ϑϳϔΟΗϟ ΎϧΛ Δϧϣοϣ έϳϏ ΓέϳΩΗγϣ έόη ΓΎηέϓϭ ϑΛϛϣϟ ϡΩΧΗγ ˬϡϋΎϧϟ ϑϳϔλΗϠϟ ϑϔΟϣϟΎΑ έηΎϧϟ ϕΎΣϟΈΑ ϡϗ ˬΕΎΟϭϣϟ ϭ ϲόϳΑρϟ έόηϟ ΩϳόΟΗ ϥϳγΣΗϟ ϰϠϋ Ύγ έ ϙγ έ έΩ ϑϳϔλΗϟ ΎϧΛ ϼϳϠϗ ϑϔΟϣϟ έϳϭΩΗ ϊϣ έηΎϧϟ Ύϋϭ ϲϓ ϕϓέΑ ϙέόη ϊοϭ ΏϘϋ Γέ έΣϟ ρϳηϧΗ ΓΩΎϋϹ ϪϛέΗ ϡΛ ϑϳϔλΗϟ ΎϧΛ ΩέΎΑϟ ϭϬϟ έί ϡΩΧΗγ ˬϑϳϔλΗϟ ρΑοϟ α έϟ ϕϭϓ έηΎϧϟ ϊοϭ ΎΑλΗϧϣ ϙγ έ ϝόΟ ˬέόηϟ έϭΫΟ ϲϓ...

Страница 75: ... Ϊϋ ϭ έϮϓ ΎϬϣ ΪΨΘγ Ϧϋ ϒϗϮΗ ˬΓΪΣϮϟ ϩάϫ ΔϳάϐΗ ϚϠγ ϒϠΗ ΔϟΎΣ ϲϓϭ Ϧϣ ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ 5HPLQJWRQ έΎτΧϷ ΐϨΠΘϟ ϝ ΪΒΘγϻ ϭ ΡϼλϺϟ 5 ϭ ˬϪϓϼΗ ϭ ϪρΎϘγ ϡΗ Ϋ Ύϣ ΔϟΎΣ ϲϓ ˬ ϳΣλ ϝϛηΑ ϝϣόϳ ϻ ϥΎϛ Ϋ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ϡΩΧΗγΗ ϻ Ύϣϟ ϲϓ ϪρΎϘγ 6 έϳΫΣΗ ϲϘΑΗϣ έΎϳΗ ίΎϬΟ ϱ ΏϳϛέΗΑ λϧϳ ˬΔϳϓΎοϹ ΔϳΎϣΣϠϟ 5 ϝϳϐηΗ έΎϳΗ ϥϧϘϣΑ ίϭΎΟΗϳ ϻ ϲϘΑΗϣ Ϡϣ Ϡ ϡΎϣΣϠϟ ΔϳΫϐϣϟ Δϳ ΎΑέϬϛϟ Γέ Ωϟ ϲϓ έϳΑϣ ϰ ϲ ΎΑέϬϛ έηΗγ 7 ΔϠΗΑϣ Ωϳ Α ίΎϬΟϟ ϝλϓ ϭ ϝϳλϭΗΑ ϡϘΗ ϻ 8 ϣ ΞΗϧϣϟ ϡΩΧΗγ...

Страница 76: ...76 ...

Страница 77: ...77 ...

Страница 78: ...78 ...

Страница 79: ...79 ...

Страница 80: ...80 ...

Страница 81: ...81 ...

Страница 82: ...9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 77 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 220 240В 50 60Гц 1850 2200Вт 16 INT AC6120 T22 0004124 Version 05 16 Remington is a Registered Trade Mark of Spec...

Отзывы: