background image

4

108539

www.desatech.com

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

Asegúrese de leer y comprender com-

pletamente todas las instrucciones en 

Información importante de seguridad

 en 

las páginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebido 

de esta sierra eléctrica puede provocar 

lesiones graves (y aun la muerte) a causa 

de incendio, shock eléctrico, el contacto 

del cuerpo con la cadena en movimiento 

o la caída de un trozo de árbol.

INFORMACIÓN

IMPORTANTE DE

SEGURIDAD

ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA

1.  Lea detenidamente este manual para el usuario 

antes de utilizar la sierra eléctrica.

2.  Proceda con cautela. Utilice el sentido común. 

No utilice la sierra cuando se sienta cansado.

3.  Utilice la sierra sólo para cortar madera. No la utilice 

con fines para los que no ha sido diseñada. No la 

utilice para cortar plásticos, mampostería, etc.

 ADVERTENCIA:  Al utilizar una sierra 

eléctrica,  deben  seguirse  siempre  las 

precauciones de seguridad básicas para 

reducir el riesgo de incendios, choque 

eléctrico y lesiones a personas, incluy-

endo las siguientes:

4.  Sólo un adulto bien instruido debe utilizar la sierra. 

Nunca permita que sea utilizada por niños.

5.  Utilice  sólo  el  voltaje  eléctrico  indicado  en  la 

placa del modelo de la sierra.

6.  Utilice  sólo  cables  de  prolongación  diseñados 

para el aire libre. Consulte la página 27 para con-

ocer las requisitos del cable de prolongación.

7.  No utilice la sierra

•  cuando  se  encuentre  bajo  la  influencia  de 

alcohol, medicamentos o drogas;

•  bajo la lluvia o en áreas húmedas o mojadas;

•  en  presencia  de  líquidos  o  gases  altamente 

inflamables;

•  cuando ésta se encuentre dañada, mal ajustada 

o  armada de manera incompleta e insegura;

•  si no es posible encenderla y apagarla mediante 

el gatillo. La cadena debe dejar de moverse al 

soltar el gatillo.  Si el interruptor se encuentra 

defectuoso, hágalo reemplazar en un centro de 

servicios autorizado (consulte 

Servicio Técnico

 

en la página 32). 

•  cuando tenga prisa;

•  cuando esté arriba de un árbol o sobre una escalera, a 

menos que se encuentre capacitado para hacerlo.

8.  Al utilizar la sierra, lleve ropa ajustada. No utilice 

ropa ni lleve accesorios sueltos, ya que éstos pueden 

quedar atrapados en la cadena en movimiento.

9.  Utilice  los  siguientes  elementos  de  seguridad 

para utilizar la sierra eléctrica:

•  guantes  resistentes  (utilice  guantes  de  goma 

para trabajar al aire libre);

•  calzado resistente con suelas no resbaladizas;

•  protección ocular, tal como gafas de seguridad 

o una pantalla facial;

•  casco de seguridad;

•  orejeras o tapones para los oídos;

•  cubrecabellos,  especialmente  si  tiene  cabello 

largo;

•  máscara contra el polvo (el trabajar en zonas 

polvorientas).

10. Antes de comenzar a cortar, asegúrese de contar 

con:

•  zona de trabajo limpia;

•  calzado firme;

•  camino de retirada para el momento de caída 

del árbol.

11. Inspeccione el árbol antes de talarlo. Asegúrese 

de  que  no  tenga  ramas  o  vástagos  secos  que 

puedan caerle encima.

12. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, esta sierra 

tiene un enchufe polarizado (un conector es más 

ancho que el otro) y sólo entrará de una manera en 

un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra 

completamente en el tomacorriente de su cable de 

prolongación, inviértalo. Si, aun así, tampoco entra, 

necesitará un cable de prolongación polarizado. No 

altere el enchufe de manera alguna.

IMPORTANT SAFETY 

INFORMATION

Continued

•  Keep  chain  sharp,  clean,  and  lubricated  for 

better and safer performance.

•  Follow steps outlined in this manual to sharpen 

chain.

•  Keep handles dry, clean, and free of oil and 

grease.

•  Keep all screws and nuts tight.

•  Inspect  power  cord  often.  If  damaged,  have 

repaired by authorized service center.

•  Never carry chain saw by power cord.

•  Never yank power cord to unplug it.

•  Keep power cord from heat, oil, and sharp edges.

•  Inspect  extension  cords  often  and  replace  if 

damaged.

4.  When servicing, use only identical replacement 

parts.

5.  When not in use, always store chain saw

•  in a high or locked place, out of children’s reach 

•  in a dry place

•  in a carrying case or with scabbard over guide bar

Save these instructions.

 It is your guide to safe and 

proper operation of this chain saw.

For parts contact: www.PartsFor.com

Содержание 104316-04

Страница 1: ...r cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MODELS MODELOS MOD LES Po...

Страница 2: ...mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspecttreebeforecuttingdown Makesurethereare no...

Страница 3: ...previous cut Use low kickback chain and guide bar supplied with this chain saw Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual Never use dull or loose chain Keep chain sharp...

Страница 4: ...a menos que se encuentre capacitado para hacerlo 8 Al utilizar la sierra lleve ropa ajustada No utilice ropanilleveaccesoriossueltos yaque stospueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Uti...

Страница 5: ...pe de la madera Al liberarse la tensi n de la madera la rama puede moverse hacia el operario golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte 16 Lleve la sierra el ctrica de un lugar a otro con...

Страница 6: ...s de prolongaci n con frecuencia si est n da ados reempl celos 4 El realizar tareas de servicio utilice s lo piezas de repuesto id nticas 5 Cuando no utilice la sierra gu rdela en un sitio alto o bajo...

Страница 7: ...la g chette faire remplacer l interrupteur d fectueuxparunr parateuragr Voir Servicio T cnico page 43 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d avoir t form sp cialemen...

Страница 8: ...artie du corps 13 Ne pas forcer sur la tron onneuse pendant la coupe N appliquer qu une pression l g re Elle fonctionnera de fa on plus ef cace et plus s re la vitesse pour laquelle elle a t pr vue 14...

Страница 9: ...ge et l entretien ad quats de l outil de la cha ne de la guide cha ne Apr s chaque utilisa tion inspecter la tron onneuse et l entretenir Ceci prolonge sa dur e en service Remarque M me si la cha ne e...

Страница 10: ...ueeze Bulb Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete Bouchon de remplissage de carter d huile avec poire de graissage Trigger Interruptor de Gatillo G chette Switch Lockout Bloqueo del Interruptor de Gat...

Страница 11: ...ajuste Trou de r glage Continued Contin a suivre Mounting Stand Outs Soportes Espaciadores de Montaje Manchons de montage Tapping Screw Tornillo Auto Roscante Vis autotaraudeuse Front Hand Guard Prote...

Страница 12: ...aci n usando un Nudo Figure7 Commentattacherensemblelec blede rallonge et le cordon d alimentation de la scie Figure 8 Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Figura 8 Presione la Ampolla de Apr...

Страница 13: ...6 Cutting A Limb Figura 16 Poda de una rama Figure 16 Coupe d une branche 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 2do corte Poda preliminar para evitar la compresi n durante la poda nal...

Страница 14: ...Esco na redonda de 5 32 pulg Lime ronde de 4 mm 5 32 po Figure 20 Chain Part Locations Figura 20 Posici n de las partes de la cadena Figure 20 Emplacement des pi ces de la cha ne 30 Guide Mark Marca...

Страница 15: ...e or log into lengths Felling Process of cutting down a tree Felling Cut Final cut when felling a tree Make this cut on opposite side of tree from notching cut Front Handle Located at front of saw bod...

Страница 16: ...dling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly CAUTION Donotplacechainonsaw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut CHAIN SAW NAMES AND TERMS Cont...

Страница 17: ...Safety Information pages 2 through4 Improperuseofthischainsaw can cause severe injury or death from re electricalshock orbodycontactwith moving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet...

Страница 18: ...irec tion tree will fall Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall see Figure 11 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to groun...

Страница 19: ...Log Supported On Both Ends 1 Make rst cut from above log see Figure 15 Cut 1 3 through diameter of log This cut will keep section from splintering when cut 2 Make second cut on underside of log direct...

Страница 20: ...saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean cut straight Replace guide bar if this occurs Inspect guide bar before sharpening chain A worn or da...

Страница 21: ...se trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too...

Страница 22: ...inmediatamente con la tienda donde compr la sierra Dientes de jaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con...

Страница 23: ...asierravibrar intensamente y no cortar AJUSTE DE TENSI N DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Desenchufelasierra el ctrica antes de ajustar la tensi n de la cadena serrada ADVERTENCIA Losbordesdecorte del...

Страница 24: ...reempl celo inme diatamente Durante el uso el cable de extensi n puede desco nectarse del cable de alimentaci n Para evitar esto haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 7 LUBRICAC...

Страница 25: ...e l Una vez derribado el rbol puede rodar o deslizarse cuesta abajo Procedimiento de tala A Corte de la muesca La preparaci n correcta de una muesca determinar la direcci n en que caer el rbol Corte l...

Страница 26: ...ladarse de un lugar a otro Trozar un tronco signi ca cortarlo en secciones Aseg rese de tener una pisada rme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibra...

Страница 27: ...r de al misma Atraviese la rama completamente hasta cortarla 3 Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atr...

Страница 28: ...i n al manipular la cadena rueda dentada la barra de gu a y el motor Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera y si al cortar s lo obtiene viruta y algunos trozos gran...

Страница 29: ...eltas 3 Fusible quemado o cortacorriente abierto 4 Cepillos de motor gastados 5 Circuito interrumpido en la sierra Fallo de transmisi n 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasi...

Страница 30: ...7 108526 01 Pole Saw Screw Tap Flat 25 8 108526 01 Pole Saw Drive Gear Metal H 9 108526 01 Pole Saw Roller Bearing 10 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear 3 Diameter 11 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear Ki...

Отзывы: