background image

34

108539

www.desatech.com

DIAGNÓSTICO Y 

RESOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS

 ADVERTENCIA: Desenchufe la sierra 

eléctrica antes de realizar tareas de servicio. 

Un shock eléctrico o el contacto corporal 

con la cadena en movimiento pueden pro-

vocar lesiones graves y aun la muerte.

Nota:

 Para obtener más ayuda, visite el sitio 

Web de servicio técnico DESA Power Tools™, 

www.desatech.com.

FALLA OBSERVADA

La sierra funciona, pero no corta

La  sierra  no  corta  a  menos  que  se 

aplique  gran  fuerza  sobre  ella.  Al 

cortar,  sólo  produce  viruta  y  unas 

pocos trozos grandes

La sierra funciona lentamente y se 

atasca con facilidad

El motor de la sierra no funciona al 

oprimirse el gatillo

El motor de la sierra funciona pero 

la cadena no se mueve

La cadena no recibe lubricación

La  cadena  se  sale  de  la  barra  de 

guía

La sierra despide humo

La sierra pierde aceite

CAUSA POSIBLE

La cadena se encuentra colocada sobre la 

barra de guía en sentido inverso

La cadena está desafilada

Bajo voltaje de entrada

1.  Para  soltar  el  gatillo  no  se  ha 

presionado el bloqueo del inter-

ruptor

2.  Las  conexiones  del  cable  de 

prolongación están sueltas

3.  Fusible quemado o cortacorriente 

abierto

4.  Cepillos de motor gastados

5.  Circuito interrumpido en la sierra

Fallo de transmisión

1.  Ranura de aceite obstruida en la 

barra de guía

2.  Aceite demasiado viscoso

1.  La cadena está suelta

2.  La barra de guía y la cadena no 

están bien ensambladas

Sierra dañada. No utilizarla

La  tapa  del  tanque  de  aceite  bien 

cerrada

SOLUCIÓN

Vea 

Ensamblaje

  en  la  páginas  25 

y 26

Vea 

Afilado de la cadena

 en la pá-

ginas 31 y 32

El cable de prolongación es demasia-

do fino. Vea 

Cables de prolongación

 

en la página 27

1.  Presione el bloqueo del interrup-

tor antes de apretar el gatillo

2.  Verifique  las  conexiones  de  los 

cables

3.  Verifique  el  cortacorriente  o  el 

fusible de línea

4.  Diríjase a un centro de servicios 

autorizado

5.  Diríjase a un centro de servicios 

autorizado

Diríjase  a  un  centro  de  servicios 

autorizado

1.  Retire la barra de guía y limpie 

la ranura de aceite

2.  Utilice  aceite  de  la  viscosidad 

adecuada. Vea la sección 

Lubri-

cación

 en la página 27

1.  Ajuste la cadena. Vea la sección 

Ajuste  de  tensión  de  la  cadena 

serrada

 en la página 26

2.  Vea 

Ensamblaje

 en la página 25 

y 26

Diríjase  a  un  centro  de  servicios 

autorizado

Ajuste la tapa del tanque de aceite. 

Nota:

 

Vacíe  el  tanque  de  aceite 

cuando no utilice la sierra

For parts contact: www.PartsFor.com

Содержание 104316-04

Страница 1: ...r cette tron onneuse et de l utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuserisqued entra nerdesblessuresgraves Conservercemanuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MODELS MODELOS MOD LES Po...

Страница 2: ...mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspecttreebeforecuttingdown Makesurethereare no...

Страница 3: ...previous cut Use low kickback chain and guide bar supplied with this chain saw Only replace these parts with chains and guide bars listed in this manual Never use dull or loose chain Keep chain sharp...

Страница 4: ...a menos que se encuentre capacitado para hacerlo 8 Al utilizar la sierra lleve ropa ajustada No utilice ropanilleveaccesoriossueltos yaque stospueden quedar atrapados en la cadena en movimiento 9 Uti...

Страница 5: ...pe de la madera Al liberarse la tensi n de la madera la rama puede moverse hacia el operario golpearlo y provocarle lesiones graves y aun la muerte 16 Lleve la sierra el ctrica de un lugar a otro con...

Страница 6: ...s de prolongaci n con frecuencia si est n da ados reempl celos 4 El realizar tareas de servicio utilice s lo piezas de repuesto id nticas 5 Cuando no utilice la sierra gu rdela en un sitio alto o bajo...

Страница 7: ...la g chette faire remplacer l interrupteur d fectueuxparunr parateuragr Voir Servicio T cnico page 43 lorsqu on est press quand on se trouve sur un arbre ou une chelle moins d avoir t form sp cialemen...

Страница 8: ...artie du corps 13 Ne pas forcer sur la tron onneuse pendant la coupe N appliquer qu une pression l g re Elle fonctionnera de fa on plus ef cace et plus s re la vitesse pour laquelle elle a t pr vue 14...

Страница 9: ...ge et l entretien ad quats de l outil de la cha ne de la guide cha ne Apr s chaque utilisa tion inspecter la tron onneuse et l entretenir Ceci prolonge sa dur e en service Remarque M me si la cha ne e...

Страница 10: ...ueeze Bulb Tapa del Aceite con Ampolla de Apriete Bouchon de remplissage de carter d huile avec poire de graissage Trigger Interruptor de Gatillo G chette Switch Lockout Bloqueo del Interruptor de Gat...

Страница 11: ...ajuste Trou de r glage Continued Contin a suivre Mounting Stand Outs Soportes Espaciadores de Montaje Manchons de montage Tapping Screw Tornillo Auto Roscante Vis autotaraudeuse Front Hand Guard Prote...

Страница 12: ...aci n usando un Nudo Figure7 Commentattacherensemblelec blede rallonge et le cordon d alimentation de la scie Figure 8 Pressing Squeeze Bulb on Oil Cap to Oil Chain Figura 8 Presione la Ampolla de Apr...

Страница 13: ...6 Cutting A Limb Figura 16 Poda de una rama Figure 16 Coupe d une branche 2 to 4 5 a 10 cm 2nd Cut Pruning Cut to avoid pinching 2do corte Poda preliminar para evitar la compresi n durante la poda nal...

Страница 14: ...Esco na redonda de 5 32 pulg Lime ronde de 4 mm 5 32 po Figure 20 Chain Part Locations Figura 20 Posici n de las partes de la cadena Figure 20 Emplacement des pi ces de la cha ne 30 Guide Mark Marca...

Страница 15: ...e or log into lengths Felling Process of cutting down a tree Felling Cut Final cut when felling a tree Make this cut on opposite side of tree from notching cut Front Handle Located at front of saw bod...

Страница 16: ...dling chain IMPORTANT Do not clamp chain saw in vise during assembly CAUTION Donotplacechainonsaw backwards If chain is backwards saw will vibrate badly and will not cut CHAIN SAW NAMES AND TERMS Cont...

Страница 17: ...Safety Information pages 2 through4 Improperuseofthischainsaw can cause severe injury or death from re electricalshock orbodycontactwith moving chain or falling wood Cord Length AWG Cord Size 25 feet...

Страница 18: ...irec tion tree will fall Place felling notch on side of tree in direction you want tree to fall see Figure 11 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to groun...

Страница 19: ...Log Supported On Both Ends 1 Make rst cut from above log see Figure 15 Cut 1 3 through diameter of log This cut will keep section from splintering when cut 2 Make second cut on underside of log direct...

Страница 20: ...saw body clean Use a soft cloth dampened with a mild soap and water mixture Wipe saw body to clean cut straight Replace guide bar if this occurs Inspect guide bar before sharpening chain A worn or da...

Страница 21: ...se trigger 2 Extension cord connections loose 3 Open line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw Gear train failure 1 Clogged oil slot in guide bar 2 Oil is too...

Страница 22: ...inmediatamente con la tienda donde compr la sierra Dientes de jaci n Protuberancias dientes que se hallan en la secci n frontal cabezal junto a la barra de gu a Mantenga estos dientes en contacto con...

Страница 23: ...asierravibrar intensamente y no cortar AJUSTE DE TENSI N DE LA CADENA SERRADA ADVERTENCIA Desenchufelasierra el ctrica antes de ajustar la tensi n de la cadena serrada ADVERTENCIA Losbordesdecorte del...

Страница 24: ...reempl celo inme diatamente Durante el uso el cable de extensi n puede desco nectarse del cable de alimentaci n Para evitar esto haga un nudo con los dos cables como se muestra en la Figura 7 LUBRICAC...

Страница 25: ...e l Una vez derribado el rbol puede rodar o deslizarse cuesta abajo Procedimiento de tala A Corte de la muesca La preparaci n correcta de una muesca determinar la direcci n en que caer el rbol Corte l...

Страница 26: ...ladarse de un lugar a otro Trozar un tronco signi ca cortarlo en secciones Aseg rese de tener una pisada rme Mantenga los pies separados y distribuya su propio peso sobre ambos pies en forma equilibra...

Страница 27: ...r de al misma Atraviese la rama completamente hasta cortarla 3 Haga el tercer corte tan cerca del tronco como sea posible del lado inferior de la rama Utilice la parte superior de la barra de gu a Atr...

Страница 28: ...i n al manipular la cadena rueda dentada la barra de gu a y el motor Si resulta necesario aplicar fuerza para introducir la cadena en la madera y si al cortar s lo obtiene viruta y algunos trozos gran...

Страница 29: ...eltas 3 Fusible quemado o cortacorriente abierto 4 Cepillos de motor gastados 5 Circuito interrumpido en la sierra Fallo de transmisi n 1 Ranura de aceite obstruida en la barra de gu a 2 Aceite demasi...

Страница 30: ...7 108526 01 Pole Saw Screw Tap Flat 25 8 108526 01 Pole Saw Drive Gear Metal H 9 108526 01 Pole Saw Roller Bearing 10 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear 3 Diameter 11 108526 01 Pole Saw Sprocket Gear Ki...

Отзывы: