manualshive.com logo in svg
background image

40

5.   N’abattre un arbre que si l’on a été formé ou si 

l’on dispose d’assistance expérimentée.

6.   Si deux ou plusieurs personnes participent aux 

travaux de tronçonnage et d’abattage en même 

temps, prévoir un espace suffi sant entre les dif-

férentes opérations. Il faut une distance au moins 

égale à deux fois la hauteur de l’arbre à abattre.

7.   Fixer le bois que l’on est en train de couper à 

l’aide de colliers ou crampons.

8.   Saisir la tronçonneuse fermement des deux mains. 

Ne jamais la tenir d’une seule main pendant son 

fonctionnement. Ne jamais se servir de l’écran de 

protection de la main comme d’une poignée.

9.   Ne mettre le doigt sur la gâchette que lorsqu’on 

est prêt àentailler.

10.  Avant de mettre l’outil en marche, s’assurer que 

la chaîne ne touche rien.

11.  Pour prévenir les chocs électriques, éviter tout contact 

du corps avec des objets reliés à la terre, tels que des 

conduites, des clôtures et des poteaux métalliques.

12.  Lorsque l’outil est en marche, n’approcher de la 

chaîne aucune partie du corps.

13.  Ne  pas  forcer  sur  la  tronçonneuse  pendant  la 

coupe. N’appliquer qu’une pression légère. Elle 

fonctionnera de façon plus effi cace et plus sûre 

à la vitesse pour laquelle elle a été prévue.

14.  Couper la broussaille peu épaisse et les jeunes 

pousses avec grandes précautions car ces maté-

riaux légers peuvent se prendre dans la chaîne 

et être projetés vers l’utilisateur. Dans ce cas, il 

risque aussi de perdre l’équilibre.

15.  Quand on coupe une branche ou un tronc d’arbre 

sous tension, faire également très attention. Le 

bois fait ressort : quand la tension disparaît, la 

branche projetée risque de heurter l’utilisateur, 

entraînant des blessures graves ou la mort.

16.  Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à 

un autre :

  arrêter et débrancher la tronçonneuse ;

  tenir l’outil par la poignée avant (jamais par 

l’écran de protection avant de la main) ;

  ne pas laisser le doigt sur la gâchette ;

  placer  la  guide-chaîne  et  la  chaîne  vers 

l’arrière.

 AVERTISSEMENT :  Certaines pous-

sières produites par les opérations de pon-

çage mécanique, de sciage, de meulage, 

de perçage et d’autres activités liées à la 

construction contiennent des produits chi-

miques connus (par l’État de la Californie) 

comme pouvant provoquer le cancer, des 

malformations congénitales ou d’autres 

effets nocifs à l’égard des fonctions de la 

reproduction. Quelques exemples de tels 

produits chimiques :

  le plomb contenu dans les peintures 

à base de plomb;

  la silice cristalline contenue dans les 

briques, le ciment et d’autres produits 

de maçonnerie;

  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois 

de construction traité chimiquement.

La susceptibilité à ces risques d’exposition 

varie suivant la fréquence avec laquelle 

vous faites ce type de travail. Pour rédu-

ire  votre  exposition  à  ces  produits  chi-

miques : ne travaillez que dans des aires 

bien ventilées et en portant des équipe-

ments de sécurité homologués, comme 

les  masques  antipoussières  conçus 

spécialement pour retenir les particules 

microscopiques.

 AVERTISSEMENT : Ce produit con-

tient  des  produits  chimiques  qui,  selon 

l'état de la Californie, serait à l'origine de 

cas de cancer, d'anomalie congénitale et 

de problème de la reproduction.

RECUL

 AVERTISSEMENT : Un recul peut se 

produire lorsque le nez ou le bout de la 

guide-chaîne touche un objet ou lorsque 

le bois se resserre et pince la chaîne de 

la  tronçonneuse  dans  la  coupe.  Dans 

certains  cas,  un  contact  du  bout  peut 

provoquer une réaction inverse extrême-

ment rapide, propulsant la guide-chaîne 

vers le haut et vers l'arrière en direction 

de l'opérateur. Un pincement de la chaîne 

de  la  tronçonneuse  le  long  de  la  partie 

supérieure  de  la  guide-chaîne  peut  re-

pousser rapidement la guide-chaîne vers 

l'opérateur. Ces réactions peuvent toutes 

deux provoquer une perte de contrôle de 

la  tronçonneuse  pouvant  entraîner  des 

blessures graves pour l'utilisateur.

Dispositifs  de  protection  contre  le 

recul sur cette tronçonneuse

Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible 

recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux 

éléments  réduisent  le  risque  de  recul.  Cependant, 

celui-ci peut encore se produire. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

For  parts  contact:  www.PartsFor.com

Содержание 100089-06A

Страница 1: ...before assembling or op erating this chain saw Improper use of saw can cause severe injury Keep this manual for future reference MODELS 100089 06A ES1512US ES1514US ES1514AS ELECTRIC CHAIN SAW OWNER S...

Страница 2: ...ds 10 Cutting with the Chain Saw 10 Felling a Tree Cutting Down a Tree 11 Limbing a Tree 12 Bucking a Log 13 Trimming a Tree Pruning 13 CLEANING AND MAINTENANCE 14 Cleaning Saw Body 14 Care of Guide B...

Страница 3: ...covering to contain long hair face or dust mask if working in dusty areas 10 Before cutting always provide the following clear work area secure footing planned retreat path from falling tree 11 Inspec...

Страница 4: ...reach or cut above shoulder height Keep solid footing and balance at all times Stand slightly to left side of saw This keeps your body from being in direct line with chain Do not let guide bar nose to...

Страница 5: ...ot use chain saw if damage affects safety or operation Have damage repaired by authorized service center 3 Maintain chain saw with care Never expose saw to rain Keep chain sharp clean and lubricated f...

Страница 6: ...oiling guide bar and chain Power Head Chain saw without chain and guide bar Also known as saw body Pushback Kickback Pinch Rapidpushbackofchain saw Pushback may occur if chain along top of guide bar i...

Страница 7: ...ten guide bar nuts finger tight only Make sure adjusting block is in oval adjusting hole on guide bar 8 Place chain around drive sprocket then along top groove of guide bar and around guide bar nose N...

Страница 8: ...counterclockwise 4 After chain tension is correct tighten guide bar nuts firmly If not guide bar will move and loosen chain tension This will increase the risk of kickback This can also damage saw Not...

Страница 9: ...ide of saw between fronthandleandfronthandguard Keep cord away from cutting area Make sure cord does not catch on branches or logs during cutting Inspect cords often Replace damaged cords Theextension...

Страница 10: ...reein directionyouwanttreetofall seeFigure10 Follow directions below to create a felling notch 1 Make lower notch cut as close to ground as possible Hold saw so guide bar is horizontal Cut 1 3 the dia...

Страница 11: ...awduringcutting Toavoidpinching startcut onfreelyhanginglimbsfromabovelimb Startcuton limbsundertensionfromunderlimb Ifpinchoccurs turn saw off lift limb and remove saw Figure 11 Limbing A Tree Buckin...

Страница 12: ...rside of limb Use top of guide bar to make this cut Cut 1 3 through diameter of limb see Figure 15 2 Move two to four inches farther out on limb Makesecondcutfromabovelimb Continuecut until you cut li...

Страница 13: ...tenance CARE OF GUIDE BAR Uneven bar wear causes most guide bar problems Incorrectsharpeningofchaincutteranddepthgauge settings often cause this When bar wears unevenly it widens guide bar groove see...

Страница 14: ...ters at 30 angle 5 File from inside towards outside of cutter until sharp Only file in this one direction see Figure 18 Note Two or three strokes with file should sharpen cutter 6 After each cutter is...

Страница 15: ...an Illustrated Parts List If you need additional referral information contact our TechnicalServiceDepartment seeTechnical Service In Canada call 1 800 561 3372 for parts information STORAGE Ifstoring...

Страница 16: ...line fuse or circuit breaker 4 Worn out motor brushes 5 Open wiring circuit on saw 1 Push switch lockout forward before squeezing trigger 2 Check cord connections 3 Check line fuse or circuit breaker...

Страница 17: ...u operar esta sierra el ctrica El uso indebido de la misma puede provocar graves lesiones Guarde este manual para consultarlo cuando lo necesite MODELOS 100089 06A ES1512US ES1514US ES1514AS SIERRA E...

Страница 18: ...lizaci n de cortes 27 Tala de un rbol Derribamiento de un rbol 28 Desmembramiento de un rbol 29 Trozado de un tronco 30 Poda de un rbol 31 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 32 Limpieza del cabezal 32 Cuidado d...

Страница 19: ...ctrico y lesiones a personas incluy endo las siguientes guantes resistentes utilice guantes de goma e r b i l e r i a l a r a j a b a r t a r a p calzado resistente con suelas no resbaladizas protecc...

Страница 20: ...ctrico y lesiones a personas incluy endo las siguientes guantes resistentes utilice guantes de goma e r b i l e r i a l a r a j a b a r t a r a p calzado resistente con suelas no resbaladizas protecc...

Страница 21: ...eas de servicio en ella antesderecambiarpiezasoaccesoriosdelamisma talescomolacadenaserradayelprotector 2 Inspeccione la cadena serrada antes y despu s de cada uso Inspeccione la sierra detenidamente...

Страница 22: ...tar Extremo frontal de la barra de gu a La punta de la barra de gu a Gatillo Dispositivoqueenciendeyapagalasierra Al oprimirlo la sierra se enciende Al soltarlo se apaga Interruptor Dispositivo que ci...

Страница 23: ...s pernos de la barra gu a a trav s de la protecci n frontal de la mano cuerpo de la sierra ranuracentraldelabarragu a ysoportedelpi n Enrosque las tuercas a los pernos de la barra gu a IMPORTANTE Ajus...

Страница 24: ...naseg resequeelbloque de regulaci n est en el orificio ovalado de regu laci ndelabarragu a VealasFiguras2 y3 2 Gire el tornillo de regulaci n en sentido horario hasta que no quede holgura en la cadena...

Страница 25: ...evitar que la cadena toque el suelo al cortar a trav s de l Si la cadena toca el suelo mientras se encuentra en movimiento se desafi lar 3 Utiliceambasmanosparasujetarlasierra Utilice siemprelamanoizq...

Страница 26: ...rbolsinoesdi estro o no cuentacon ayudacon able Al talar un rbol mantenga a los ni os animales y curiosos alejados del rea Si dos o m s personas realizan tareas de tala y trozado el mismo tiempo cerc...

Страница 27: ...i el rbol se echa hacia atr s y presiona la cadena inserte cu as dentro del corte final para extraer la sierra Utilice siempre cu as de madera pl stico o aluminio Nunca utilice cu as de metal ya que p...

Страница 28: ...para trozar un tronco La totalidad del tronco sobre el suelo Corte el tronco comenzando por arriba vea la Figura 12 Tronco apoyado en un extremo No retire las ramas grandes que se encuentran por debaj...

Страница 29: ...la de sus hombros PRECAUCI N Si las condiciones del trabajo exceden sus capacidades busque asistencia profesional Figura 14 Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos Podar un rbol es el proceso...

Страница 30: ...aque ilustra el desgaste desparejo de la misma Mantenimiento normal de la barra de gu a 1 Retire la barra de gu a de la sierra 2 Retire el polvo y la tierra de la ranura de la barra degu aenformaperi...

Страница 31: ...direcci n del limado para a lar los dientes del lado izquierdo de la cadena Figura 19 Posici n de las partes de la cadena Figura 20 Calibrador de medida de profundidad en la cadena Figura 21 Redondeo...

Страница 32: ...e gu a cubierta por una funda ADVERTENCIA Utilice nicamente piezas y accesorios descritos en este manual El uso de otras piezas o ac cesoriospuededa arlasierraolesionar a su operario ACCESORIOS Y PIEZ...

Страница 33: ...do en la sierra 1 Empuje la traba de seguridad hacia adelante antes de oprimir el gatillo a c s o l e d s e n o i x e n o c s a l e u q bles que el cortacorriente o el fusi ble de l nea 4 Dir jase a u...

Страница 34: ...utiliser L utilisation incorrecte de la tron onneuse risque d entra ner des blessures graves Conserver ce manuel pour pouvoir s y r f rer ult rieurement MOD LES 100089 06A ES1512US ES1514US ES1514AS T...

Страница 35: ...46 Rallonges lectriques 46 Sciage avec la tron onneuse 46 Abattage d un arbre 47 branchage 48 Tron onnage d une bille 49 Taille d un arbre lagage 50 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 51 Nettoyage du carter de tr...

Страница 36: ...pourraient se prendre dans la cha ne en mouvement 9 Lors de l utilisation de la tron onneuse porter l quipement de s curit suivant gants renforc s gants en caoutchouc si l on travaille dehors chaussu...

Страница 37: ...rtaines pous si resproduitesparlesop rationsdepon age m canique de sciage de meulage de per age et d autres activit s li es la constructioncontiennentdesproduitschi miquesconnus parl tatdelaCalifornie...

Страница 38: ...le cordon d alimentation lectrique Ne jamais tirer sur le cordon pour d brancher la fiche de la prise de courant Tenir le cordon l cart de la chaleur de l huile et des bords coupants Inspectersouvent...

Страница 39: ...t e des enfants dans un endroit sec dans une malette de transport ou avec un four reau recouvrant la guide cha ne CONSERVER CES DIRECTIVES CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Guide cha ne Cha ne Nez de g...

Страница 40: ...i r duit le risque de recul Guide cha ne Lamem talliquequiprolongelecarterdela tron onneuse Laguide cha nesoutientetguidelacha ne Nez de guide cha neBout ou extr mit de la guide cha ne Pignon Roue den...

Страница 41: ...tourner la vis de r glage jusqu ce que la cale de r glage arrive l arri re de la plaque d ajustement 5 Installez le guide cha ne sur le corps de la scie Placez l arri re du guide cha ne entre la plaqu...

Страница 42: ...e 4 Remarque No deber a haber separa ci nentreloseslaboneslateralesdelacadenayla parte inferior de la barra gu a voir la Figure 5 3 Avec des gants de protection d placer la cha ne autourdelaguide cha...

Страница 43: ...avant chaque coupe V rifi ezleniveaudel huilefr quemmentpar le regard de niveau d huile Ce regard se trouve du c t gauche de la scie entre la poign e avant et le prot ge main avant SCIAGE AVEC LA TRON...

Страница 44: ...exp riment e Ne pas laisser les enfants animaux et personnes pr sentes s approcher de l endroit o l arbre pourrait tomber Si deux ou plusieurs personnes parti cipent aux travaux de tron onnage et d ab...

Страница 45: ...uniquement des coins en plastique enboisouenaluminium Nejamaisutiliser de coin en acier Ceci provoquerait une r action de reculquirisqueraitd endommagerlacha ne 4 Lorsque l arbre commence tomber faire...

Страница 46: ...on vers la fin du tron onnage Ne pas rel cher les poign es de la tron onneuse Veiller ce que la cha ne en mouvement ne touche pas le sol car cela l mousserait Apr s le tron onnage l cher la g chette p...

Страница 47: ...a Figure 15 2 Avancer de 5 10 cm 2 4 po plus loin sur la branche Faire la seconde entaille partir du dessus de la branche Continuer jusqu ce que la branche soit sectionn e 3 Faire la 3 me entaille aus...

Страница 48: ...de la cha ne et le r glageincorrectdeslimiteursdeprofondeur Lorsque la guide cha ne s use de mani re in gale sa rainure s largit v oir la Figure 16 Ceci fait claquer la cha ne et sauter les rivets La...

Страница 49: ...et surlelimiteurdeprofondeur voirleFigure18 Remarque Limer au milieu de la guide cha ne 4 Tenirleguidelimehorizontal S assurerquelerep re 30 du guide lime est parall le l axe de la guide cha ne voirl...

Страница 50: ...oublesser l op rateur PI CES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Pourobtenirdespi cesderechangeetdesaccessoires d origine pour ce produit contactez le d taillant au toris ou le centre de service autoris le plu...

Страница 51: ...rcuit lectrique ouvert dans la tron onneuse 1 Pousser le verrou d interrupteur vers l avant avant d appuyer sur la g chette er les raccords er le fusible ou le disjoncteur 4 Contacter un r parateur ag...

Страница 52: ...Cap and Bulb 4 ES1514AS Screw Tap Flat HD PR 25 5 ES1514AS Chain Adjuster Assy 6 ES1514AS Saw Chain 7 ES1514AS Guide Bar 8 ES1514AS Sprocket Gear Kit 9 ES1514AS Drive gear H 10 ES1514AS Roller Bearing...

Отзывы: