background image

 

23 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

 

 

STIRNRADFLASCHENZUG 

MODELLE 

HM-15

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben! 

  Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung unbedingt sorgfältig durch, bevor Sie den Stirnradflaschenzug verwenden. 

  Diese  Anleitung  muss  in  der  Nähe  des  Stirnradflaschenzugs  aufbewahrt  werden,  da  sie  möglicherweise  bei 

Wartungs- und Inspektionsarbeiten benötigt wird. 

  Nehmen  Sie  Kontakt  mit  unseren  Vertriebshändlern  auf,  wenn  Inspektionen  ausgeführt  werden  müssen,  für  die 

das Demontieren und das Montieren des Stirnradflaschenzugs erforderlich sind. 

 

MASSNAHMEN FÜR EINE SICHERE BEDIENUNG

  

Eine  falsche  Bedienung  des  Stirnradflaschenzugs  kann  zu  gefährlichen  Situationen  führen,  z. B.  zum  Abstürzen  der 
Last,  zu  einem  Stromschlag  usw.  Lesen  Sie  diese  Anleitung  sorgfältig  durch,  bevor  Sie  den  Stirnradflaschenzug 
montieren, installieren, bedienen, warten oder kontrollieren. 

 

Bedienen  Sie  den  Stirnradflaschenzug  nicht,  bevor  Sie  mit  allem  Wissenswerten  sowie  mit  den 
Sicherheitsinformationen und anderen besonderen Maßnahmen vertraut sind. 
 

Die  Warnungen  im  Zusammenhang  mit  der  Bedienung  des  Stirnradflaschenzugs  sind  in  der  vorliegenden 
Bedienungsanleitung in zwei Gruppen unterteilt: 

 

 

ACHTUNG

 

Dieses Symbol gibt an, dass bei falschem Gebrauch der Produkte eine Möglichkeit 
besteht,  dass  Benutzer  oder  in  der  Nähe  befindliche  Personen  ernsthaft  verletzt 
werden.

 

 

VORSICHT

 

Dieses Symbol gibt an, dass bei falschem Gebrauch der Produkte eine Möglichkeit 
besteht, dass Benutzer oder in der Nähe befindliche Personen verletzt werden oder 
Material beschädigt wird.

 

 
Die einem „

” markierten Punkte müssen genauestens beachtet werden, da eine Nichtbeachtung schwerwiegende 

Folgen haben kann. 
 

 

Das Zeichen 

 warnt Sie vor einer Gefahr. Durch das Symbol wird die konkrete Situation angegeben, vor 

der gewarnt wird (das Symbol links bedeutet „Warnung vor dem Abstürzen der Last“).

 

Das Zeichen 

 gibt verbotene Handlungen an. Ein Symbol oder eine konkrete Warnung in der Nähe dieses 

Zeichens weist auf den genauen Inhalt der Warnung hin. 

 

 

Das Zeichen 

 gibt an, dass eine Handlung ausgeführt oder angeordnet werden muss. Durch das Symbol 

wird  die  konkrete  Situation  angegeben,  vor  der  gewarnt  wird  (das  Symbol  links  bedeutet  „Allgemeine 
Verpflichtungen für den Bediener“).

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Diese Anleitung muss den Benutzern unbedingt zur Verfügung gestellt werden. 

  Die Benutzer des Stirnradflaschenzugs müssen diese Anleitung sorgfältig durchlesen.

 

 

REMA® 

MANUAL©

Содержание Hoistman HM-15

Страница 1: ...eu www rema eu GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI OWNER S MANUAL TYPE Sel ect 200 od 250 20 000 KG EDITION JUN 2011 GARANTIEAANVRAAG REGISTREER UW PRODUCT VANDAAG NOG WWW REMA EU G...

Страница 2: ...NDLEIDING 4 CONFORMITEITSVERKLARING 15 ONDERDELENTEKENING 40 PAGE OWNER S MANUAL 16 DECLARATION OF CONFORMITY 26 PARTS DRAWING 40 SEITE GEBRAUCHSANLEITUNG 27 KONFORMIT TSERKL RUNG 39 TEILEZEICHNUNG 40...

Страница 3: ...3 www rema eu Garantieaanvraag Registreer Uw product vandaag nog Garantie Anfrage Registrieren Sie ihr Produkt heute Warranty request Register your product today R E M A M A N U A L...

Страница 4: ...ten er een mogelijkheid bestaat dat de gebruiker of de omstanders gewond kunnen raken of materiaal beschadigd kan raken De zaken die d m v onder de aandacht worden gebracht moeten nauwgezet in acht wo...

Страница 5: ...unctioneert Gebruik de handtakel niet als de handketting niet goed werkt Controleer voor gebruik ervan dat de rem goed functioneert Gebruik de handtakel niet als de rem niet goed werkt De lastketting...

Страница 6: ...onderhoud inspectie of reparatie van de handtakel dient er een waarschuwing op worden aangebracht bv wordt gerepareerd wordt ge nspecteerd enz Opmerking Inspecties waarbij het toestel helemaal uit el...

Страница 7: ...ketting niet om de last maakt niet uit wat het gewicht van de last ook is De lastketting kan namelijk afbreken afb 1 Haak de lastketting niet aan de haken e d van voertuigen de draagkracht van de kett...

Страница 8: ...zijn U mag de handtakel nooit in situaties gebruiken waarbij deze niet eenvoudig kan worden bediend afb 6 7 Vermijd dat de handtakel schokken moet verwerken ook al wordt een last slechts van een klei...

Страница 9: ...gemakkelijk loopt en of er een zacht ratelend geluid te horen is bij het hijsen De handtakel moet onmiddellijk uit gebruik genomen worden indien er bij de bovenstaande 6 stappen abnormaliteiten worden...

Страница 10: ...Schakeldiameter P x 5mm nieuwe ketting 150 kg 3 1 46 5 47 4 Doe de lastketting weg die blootgesteld is aan een hoge temperatuur of die duidelijk vervormd is Verder mag u zelf lastkettingen niet aan e...

Страница 11: ...mag door de gebruikers niet veranderd worden Mocht dit nodig zijn dan mag dit alleen door ons uitgevoerd worden 17 Laat de last niet urenlang in geheven toestand aan de lastketting ATTENTIE Gebruiksv...

Страница 12: ...kken en vervormingen Vervorming van hijsoog Elke dag controleren en door meting in periodieke inspectie Er mag niet te veel speling zitten tussen het montagestuk van de haak en het oog Slijtage en cor...

Страница 13: ...snapringen enz op alle onderdelen Visueel 1 Dagelijks moet gecontroleerd worden of bouten moeren splitpennen die aan de buitenkant zichtbaar zijn er nog zitten Moeren klinknagels snapringen enz mogen...

Страница 14: ...or only material loss will occur when the products are improperly used mark indicates that th e re are warning 1cautious matters In a sketch a concrete warning caution for falling of load in case of...

Страница 15: ...d safety latch of the hook Do not have the chain hoist body or trolley hit against atoppers or other structures Do not use the chain hoist with the nameplate and label attached to the body removed or...

Страница 16: ...f the hook A supporting structure or the sling is set on an improper point of the hook Too wide slinging angle it should be within 60 The safety latch does not properly function Onlu the tip of the ho...

Страница 17: ...e than the said values Never continue to use the chain hoist in such conditions where the hand chain cannot be easily pulled Fig 6 7 Do not give an impact to the chain hoist Severe accident may happen...

Страница 18: ...ing lifting Immediately stop operating the chain hoist and make repair of it when such abnormalities as mentioned above item 1 through 6 are found Inspection of chain stopper pin Check if the chain st...

Страница 19: ...P x 5 mm for use 150 Kg 3 1 46 5 47 4 2 Checking the hook and its Lifetime When the dimension shown by A in the sketch has exceeded the limitation as specefied in table 2 the hook should be replaced...

Страница 20: ...18 Make a routine inspection before use 19 Immediately stop operating the chain hoist when an abnormally big pulling force for the hand chain is required 20 Do not drop the chain hoist from a higher p...

Страница 21: ...formation Visual Free from bend and distortion Deformation of shank Check visually in daily check and by measurement in periodic check There should ben o big clearance between hook fitting and shank W...

Страница 22: ...mooth rotation over 270 degrees BOLT AND NUTS Bolts nuts revets split pins snap rings etc at all the components Visuall 1 In daily check the presence of nuts rivets split pins etc which can bes een fr...

Страница 23: ...aschenzugs sind in der vorliegenden Bedienungsanleitung in zwei Gruppen unterteilt ACHTUNG Dieses Symbol gibt an dass bei falschem Gebrauch der Produkte eine M glichkeit besteht dass Benutzer oder in...

Страница 24: ...rmten oder ausgedehnten Lastketten Nehmen Sie keine nderungen an den Stirnradflaschenz gen und den dazugeh rigen Komponenten vor 2 Installation und Aufstellen des Ger ts ACHTUNG In jedem Fall muss vor...

Страница 25: ...er oder andere Konstruktionen sto en Verwenden Sie den Stirnradflaschenzug nicht wenn die Schilder und Aufkleber entfernt wurden oder unleserlich sind Bedienen Sie den Stirnradflaschenzug nur mit der...

Страница 26: ...n der Stirnradflaschenzug als Hilfsmittel bei einem Kran eingesetzt wird muss der Sicherheitsfaktor 5 betragen RICHTIGE HANDHABUNG UND WARNUNGEN Aufh ngung ACHTUNG Am Tag vor dem Gebrauch m ssen alle...

Страница 27: ...CHTUNG Arbeiten Sie nie mit einer Last deren Gewicht gr er ist als die Kapazit t des Stirnradflaschenzugs berbelastung Wenn der Stirnradflaschenzug berbelastet wird besteht die Gefahr dass er besch di...

Страница 28: ...en auch wenn der Stirnradflaschenzug nur leicht belastet ist Abb 7 8 Heben Sie eine Last niemals zu weit nach unten oder nach oben Wenn der Hebelarm nicht einfach bedient werden kann m ssen Sie kontro...

Страница 29: ...n Sie dass die Handkette leichtg ngig l uft und ob beim Heben ein leicht rasselndes Ger usch zu h ren ist Der Stirnradflaschenzug muss sofort aus dem Betrieb genommen werden wenn bei den oben beschrie...

Страница 30: ...e Gliederdurchmesser P x 5 mm neue Kette Gliederdurchmesser P x 5 mm neue Kette 150 Kg 3 1 46 5 47 4 2 Kontroll e des Hakens und der Lebensdaue r Tabelle 2 Einschr nkungen beim Gebrauch von verformten...

Страница 31: ...m ssen kontrollieren werden TABELLE 1 BEDINGUNGEN F R DIE KONTROLLE Art der Kontrolle Zu kontrollierende Kontrollmethode ACHTUNG Bedingungen f r den Gebrauch 1 Vergewissern Sie sich dass Sie die richt...

Страница 32: ...spektion messen Beim Vergleich der angetroffenen Abmessungen mit den Standardabmessungen d rfen keine Abweichungen gefunden werden die Liste mit den wichtigsten Abmessungen des Hakens muss f r Inspekt...

Страница 33: ...rosion bersetzungszahnr d er Nach der Demontage durch Sichtkontrolle oder messen 1 Kein ernsthafter Verschlei 2 Keine Br che Lastkettenrad und Freilaufrad Nach der Demontage durch Sichtkontrolle oder...

Страница 34: ...schlei Klinke und Klinkenrad Sichtkontrolle oder durch Messung Kein ernsthafter Verschlei SONSTIGES Sonstiges Sichtkontrolle oder durch Messung Keine ernsthaften M ngel bei der Funktion Die Waren wurd...

Страница 35: ...35 R E M A M A N U A L...

Страница 36: ...36 R E M A M A N U A L...

Отзывы: