background image

3

BeSTIMMUnGSGeMäSSe VeRWendUnG

Bei diesem Gerät handelt es sich um einen aktiven Lautsprecher, mit dem sich niederpegelige Audiosignale verstärken und wiedergeben 

 lassen. 

Dieses Produkt ist für den Anschluss an 100-120 V, 60Hz / 220-240 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur  

 

Verwendung in Innenräumen konzipiert.

Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der 

 

Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. 

 verbunden.

Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.

WARTUnG

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigungen des Netzkabels oder des Gehäuses, sowie auf die 

 

Abnutzung von Verschleißteilen wie Dreh- und Schiebereglern.

Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen 

 

unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht 

 

mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen.

BedIeneleMenTe

 
Bezeichnungen

1.   Lautstärkedrehregler
2.   Stand By/Mute Taste
3.   Eingangswahltaste
4.   Power Status Anzeige LED
5.   Eingangsstatus LED

6.   Signal Input (XLR)
7.   Signal Input (6,3 mm Klinke)

8.   Signal Input (Cinch)
9.   HF Trim Schalter
10.   Acoustic Space Schalter
11.   LF Cut Off Schalter
12.   Eingangsbuchse External Wave Control
13.   Link Anschluss für zweiten Lautsprecher (3,5 mm Klinke)
14.   Lautstärkedrehregler
15.   Eingangswahlschalter

16.   EIN/AUS Schalter

17.   Spannungswahlschalter
18.   Netzkabelanschluss

DE

UT

S

CH

18

1

4

2

3

5

17

16

12 13

14

9

7

6

8

11

15

10

Содержание Wave 5

Страница 1: ...nnes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession du fabricant Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propia seguridad lea detenidamente este ma...

Страница 2: ...ung In solchen F llen erlischt jeder Gew hrleistungsanspruch Die Sicherung darf nur gegen Sicherungen des gleichen Typs der gleichen Ausl secharakteristik und Nennstromst rke ausgetauscht werden Steck...

Страница 3: ...die Abnutzung von Verschlei teilen wie Dreh und Schiebereglern Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist so ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigt...

Страница 4: ...chschenkligen Dreieck aufgebaut werden Bei dieser Installation sind die Monitore in einem gleichm igen Winkel von 60 zur H rposition aufgebaut Mittelfeld Installation Diese Installation ist im Prinzip...

Страница 5: ...nzen um 2 dB absenken oder um 2 dB erh hen Dies ist besonders n tzlich wenn Sie Ihre Nahfeldmonitore z B in gr eren R umen einsetzen 2 Mit dem Acoustic Space Schalter 10 k nnen Sie Ihre Monitore an di...

Страница 6: ...s and nominal current rating Connect the power cable exclusively to appropriate shock proof outlets The only supply point to be used is a supply outlet in accordance with specifications of the public...

Страница 7: ...the casing as well as for wear of wear parts such as rotary and sliding switches If it is to be assumed that the safe operation is no longer feasible then the device must be disconnected and secured a...

Страница 8: ...d the listener should be arranged in an equilateral triangle In this installation the monitors are placed at a 60 angle to the listening position Mid Field Installation This installation is more or le...

Страница 9: ...besides the normal position 0 dB This is very useful when using your passive monitors in larger rooms for example 2 Use the Acoustic Space Switch 10 to adjust your speakers according to the set up in...

Страница 10: ...dus un mauvais r glage du s lecteur de tension Ce cas n est pas couvert par la garantie Les fusibles doivent uniquement tre remplac s par des fusibles de m me type dot s de caract ristiques de d clenc...

Страница 11: ...reil ne peut plus tre utilis en toute s curit mettez l appareil hors service et assurez le contre toute r utilisation involontaire D branchez la fiche lectrique de la prise de courant La s curit d emp...

Страница 12: ...rmer un triangle quilat ral Dans le cas de cette installation les moniteurs sont positionn s des angles gaux de 60 par rapport la position d coute Installation mi distance Cette installation est en pr...

Страница 13: ...la pression acoustique dans les gammes graves est augment e par la r flexion des surfaces environnantes Ceci permet de compenser les distorsions de restitution caus es par un positionnement dans les c...

Страница 14: ...ositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo con las mismas caracter sticas de activaci n y la misma corriente nominal Inserte el cable de alimentaci n solo en e...

Страница 15: ...ladores giratorios y deslizantes Si se sospecha que no es posible un funcionamiento seguro desconecte el equipo y aseg relo contra una conexi n involuntaria Retire el enchufe de la caja de enchufe Es...

Страница 16: ...sici n del oyente deben montarse dentro de un tri ngulo equil tero En esta instalaci n los monitores se montan en un ngulo uniforme de 60 a la posici n de audici n Instalaci n de campo medio Esta inst...

Страница 17: ...tan monitores de campo cercano p ej en habit culos grandes 2 Con el interruptor Acoustic Space 10 puede adaptar sus monitores al montaje en el local 0 dB 2 dB 4 dB porque la presi n ac stica en el ran...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...20...

Отзывы: