background image

1

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-
heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, 
die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und 
Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-

chend  qualifiziert  sein  und  diese  Betriebsanleitung  genau  be

-

achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden 
europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde 
nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen 
sind beim Hersteller hinterlegt.

Instruction Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully 
before initial operation! All persons involved in the installation, set-
ting-up, operation, maintenance and service of this device must be 

appropriately qualified and observe this operation manual in de

-

tail. This product complies with the requirements of the applicable 
European and national regulations. Conformity has been proven. 
The respective statements and documents are deposited at the  
manufacturer.

Mode d‘emploi

ATTENTION!

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode 
d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes 
chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, 
de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-

der  les  qualifications  nécessaires  et  respecter  les  instructions 

de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives 

européennes  et  nationales,  la  conformité  a  été  certifiée  et  les 

déclarations et documents sont en possession du fabricant.

Manual de instrucciones

¡ATENCIÓN!

En aras de su propia seguridad, ¡lea detenidamente este manual 
de instrucciones antes de la primera puesta en marcha! Todas 
las personas relacionadas con el montaje, la puesta en marcha, 
la operación, el mantenimiento y la reparación de este equipo 

deben estar correctamente cualificadas y haber leído con aten

-

ción este manual de instrucciones. Este producto cumple con los 
requisitos de las directivas europeas y nacionales, se ha com-
probado la conformidad y las declaraciones y los documentos 
correspondientes están en posesión del fabricante.

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen 
Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie 
niemals das Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the 
device to water or fluids! 

 

Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te

-

nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez 

jamais le boîtier !

¡ADVERTENCIA!

Para evitar incendios o descargas eléctricas, ¡no sumerja este 
equipo en agua u otras sustancias líquidas! ¡Nunca abra la 

carcasa!

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!

Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs!
¡Conservar para su uso posterior!

www.reloop-hifi.com

Reloop Trademark

Global Distribution GmbH & Co. KG
Schuckertstr. 28
48153 Muenster / Germany
© 2021

PREMIUM ANALOGUE HIFI-TURNTABLE

WITH DIGITAL USB-AUDIO INTERFACE

Rev. 9 Reloop Turn 3 MK2

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is 
subject to the following conditions: 

(1)  this device may not cause harmful inference, and

(2)  this device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.   

Содержание TURN3

Страница 1: ...nt Manual de instrucciones ATENCI N En aras de su propia seguridad lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la...

Страница 2: ......

Страница 3: ...PREMIUM ANALOGUE HIFI TURNTABLE WITH DIGITAL USB AUDIO INTERFACE Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Manual de instrucciones Deutsch 04 07 English 08 11 Fran ais 12 15 Espa ol 16 19...

Страница 4: ...bei der Installation oder Inbetriebnahme des Ger tes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t nicht zu gro er Hitze Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird Vergewissern sie...

Страница 5: ...s 9 Auto Stop Ein Ausschalter 10 Headshell mit Ortofon 2M Red vormontiert 11 Tonarm 12 Tonarmst tze 13 Tonarmlift 14 Anti Skating Rad 15 Gegengewichtsskala Gegengewichtsskala ist an dem Gegengewicht 1...

Страница 6: ...hrzeigersinn bis die Skala den Wert anzeigt welcher der empfohlenen Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht 2 Anti Skating Rad Stellen Sie das Anti Skating Rad 14 so ein dass der Wert dem...

Страница 7: ...ollte Ihr Plattenspieler auf eine m glichst resonanz freie Unterlage wie beispielsweise einer Multiplexplatte oder Holz platziert werden TECHNISCHE DATEN Plattenspieler Typ Riemenantrieb Motor DC Moto...

Страница 8: ...allation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You will endanger your own safety and that of others Do not rest any cont...

Страница 9: ...n Off Button 10 Headshell with Ortofon 2M Red pre installed 11 Tonearm 12 Tonearm Support 13 Tonearm Lift 14 Anti Skating Wheel 15 Counterweight Scale Counterweight Dial is fixed to the Counterweight...

Страница 10: ...king force of the fitted cartridge 3 Selecting PRE AMP ON OFF Turning on Power Check the PRE AMP ON OFF 6 position Depending on your phono line connection choice the pre amplifier should be turned on...

Страница 11: ...Motor DC Motor Rotation speeds 33 1 3 45 78 Wow and Flutter 0 2 WRMS Analogue Output Phono Line switchable Connections RCA Audio output gold plated USB type B Line Output Level 224 mV with Ortofon 2M...

Страница 12: ...oignez les enceintes de l appareil vitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l appareil Ne pa installez l appareil dans un endroit l abri de la chaleur de...

Страница 13: ...marche arr t Auto Stop 10 Cellule avec Ortofon 2M Red pr mont e 11 Bras de lecture 12 Support de bras de lecture 13 L ve bras 14 Molette antid rapage 15 Graduation contrepoids Counterweight Dial is fi...

Страница 14: ...ce que la graduation indique la valeur correspondant la force d application recommand e de l aiguille de la t te de lecture 2 Molette anti d rapage R glez la molette anti d rapage 14 de mani re ce qu...

Страница 15: ...platine sur un support non r sonnant comme une plaque en multiplex ou sur du bois CARACT RISTIQUES Type de platine entra nement par courroie Moteur moteur CC Vitesses 33 1 3 45 78 Pleurage et scintill...

Страница 16: ...a humedad y o a polvo Aseg rese de que no haya cables tirados por el suelo Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que...

Страница 17: ...psula fonocaptora con Ortofon 2M Red premontado 11 Brazo fonocaptor 12 Soporte del brazo 13 Elevador del brazo 14 Rueda anti deslizamiento anti skating 15 Escala de contrapeso Counterweight Dial is fi...

Страница 18: ...da anti deslizamiento anti skating Ajuste la rueda 14 de forma que el valor de la fuerza de la aguja corresponda con la fuerza de la aguja del sistema fonocaptor 3 Seleccione PRE AMP ON OFF y conecte...

Страница 19: ...en la medida de lo posible sobre una superficie sin resonan cias como por ejemplo una tarima multicapa o una tarima de madera DATOS T CNICOS Tipo Accionamiento por correa Motor Motor CC Velocidades d...

Страница 20: ...Todas las im genes son similares No se asumir la responsabilidad por errores de impresi n RELOOP TURN 2 ANALOGUE HIFI TURNTABLE FOR AUDIO PURISTS n Smooth belt drive with convenient Speed Switch n Pr...

Отзывы: