background image

13

durch die Garantie gedeckt!
Nachdem die Reißverschlüsse geschlossen und gesichert wurden, platzieren Sie die Schutzhüllen wieder in den Hül-
len. Schließen Sie die Reißverschlüsse an den Hüllen und 

BEFESTIGEN SIE AUCH DIESE REIßVERSCHLÜSSE MIT 

EINEM NEUEN VERBINDER ODER ÄHNLICHEM

. Nichtbeachtung kann beim Aufpumpen Schäden an Ihrem Vorzelt 

verursachen und wird nicht durch die Garantie abgedeckt.

GENERAL CARE AND USAGE INSTRUTIONS

Seams

We tape all the main seams on our awnings to help prevent leakage.
Depending upon your expectations, it may be necessary to treat the remaining seams with a seam sealant. Seam se-
alant should also be applied to areas where the taping is damaged or has peeled away through wear and tear. It can also 
be applied to areas where a leak may have developed. Seam sealant is available from your dealer. The awning beading 
is sewn to the awning with a special waterproof sewing thread. This thread swells when wet to fill the needle holes but 
thread needs to become wet several times before it is totally effective.
This is known as ‘weathering’.

U.V. Degradation

Any awning fabric can be weakened by prolonged exposure to sunlight. Under normal use your awning will give long ser-
vice. This degradation can be lessened by the use of proofing solutions such as fabsil. Once a year (just before you put 
the awning away) cover the fabric (not the windows) with your preferred proofing solution. This will not only help against 
U.V. degradation, but improves waterproofing and lengthens the life span of your awning.
UV degradation is not covered under the warranty.

Condensation

Under certain conditions awnings will suffer from condensation.
Depending upon the conditions, the weather and the amount of moisture in the ground, the condensation could be quite 
severe and is commonly mistaken for leaking, it can run down the inside of the roof and drips off internal fittings. If you 
suspect your awning is leaking it is almost certainly condensation this can be improved by ensuring adequate ventilation. 
Condensation and its effects are not covered under the warranty.

Usage

This awning is designed as a touring awning and for touring use in light to moderate weather.
During strong winds or snowfall we recommend that you take the awning down. This awning is not designed for static, 
seasonal, permanent pitching or commercial use. Disregarding this could lead to invalidation of your warranty.

Storage

Store in a well-ventilated dry place. A wet/damp awning will develop mildew surprisingly quickly. Dirty awnings can be 
washed using clean water and a soft brush. Do not scrub and never use detergents.

Safety
NEVER

 cook in the awning or use any naked flame inside the awning as this could lead to fire, damage to the awning or 

even death.

Replacing or Repairing an Air Tube

Deflate the air tube fully. 

NEVER

 replace or repair a tube before deflating it fully.

Break the plastic ties on the sleeve of the air tube and unzip the sleeve. Then remove the protective cover and air tube 
from inside the sleeve. Break the plastic ties on the protective cover and unzip the protective cover. Remove the PU blad-
der from inside the protective cover.
If your are repairing a puncture always use a professional repair kit that is meant to repair TPU material. It needs to be a 
flexible repair as the tube is inflated and thus the tube flexes in use. Locate and repair the puncture following the instruc-
tions in your repair kit.
Once the puncture is repaired or your are simply replacing the tube, place inside the protective cover being careful to 
ensure that it is not twisted as a twist in the bladder could cause damage when it is inflated.

Содержание 900015

Страница 1: ...1 Casa Air 900015 Aufbauanleitung Assembly Instructions www reimo com...

Страница 2: ...to set up your awning and retain them for future reference If used correctly your awning shoud give you years of trouble free use We recommend that your awning is insured against accidental and storm...

Страница 3: ...er Tent Abschlusspolster mit Andruckstange Rear Pads Poles Kit Au enzelt Flysheet Gummi sen Elastic Ring Aufstellstange f r T r Canopy Poles Kit Windblende und Radabeckung Draft Skirt Wheel Cover Meta...

Страница 4: ...oose preferably a smooth level site and remove all sharp objects Avoid placing the entrance toward the wind Under certain conditions awnings will suffer from condensation Depending upon the conditions...

Страница 5: ...Diese Verbinder sollten bei normaler Nutzung niemals entfernt werden Die Rei verschl sse d rfen sich nicht ffnen k nnen Wenn dieser Verbinder entfernen wurde k nnen die Luftschl uche und auch ihr Zel...

Страница 6: ...s Ventil mit der anderen Hand ab um sicherzustel len dass sich Ventil und Schlauch nicht verdrehen k nnen Wenn Sie das Ventil wieder aufschrauben achten Sie darauf dass der Rand der Ventillasche nicht...

Страница 7: ...air valve by unscrewing it from the tube Be careful when unscrewing the valve as twisting the valve and tube unnecessarily could cause unneeded stress on the valve When unscrewing the valve hold the t...

Страница 8: ...t ist Ziehen Sie das Zelt in den Kederkanal ein und bringen das Vorzelt so in die gew nschte Position Hinweis Dieses Vorzelt besitzt einen Doppelkeder in zwei Kedergr en 6mm f r Wohnwagen und 4mm f r...

Страница 9: ...s been in ated peg the storm strap as shown in the diagram The storm strap should be used with the included elastic ring on top which helps protect the awning in the wind and the storm straps from tri...

Страница 10: ...as Polster mit Hilfe der Andruckstangen an die Wand Ihres Fahrzeugs Die Stange sollte ausreichend gespannt sein um das Polster in Position zu halten Zu starkes Spannen kann jedoch zu Besch di gungen f...

Страница 11: ...raffen sie die Befestigungsb nder um das Innenzelt zu spannen Inner Tent Take the inner tent out of its bag and lay it on the ground inside the awning Ensure the attachment straps on the top of the in...

Страница 12: ...nd oder Schneefall empfehlen wir Ihnen das Vorzelt abzubauen Dieses Zelt ist nicht als Dauerstandzelt geeignet Nichtbeachtung kann zu Garantieverlust f hren Aufbewahrung Bewahren Sie das Vorzelt an ei...

Страница 13: ...of moisture in the ground the condensation could be quite severe and is commonly mistaken for leaking it can run down the inside of the roof and drips off internal ttings If you suspect your awning is...

Страница 14: ...hen when in ated the bladder will expand out of the gap caused by the zips moving apart and will cause damage Any damage caused by failing to re lock the zips is not covered by your warranty Once the...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16 www reimo com...

Отзывы: