REHASHOP Campolina Скачать руководство пользователя страница 10

Stelschroef

Borgmoer

U kunt de remfunctie aanpassen door aan de 

justeerschroef aan de onderkant van de rem 

te draaien. Houd de “Locking nut” vast terwijl 

u de justeerschroef draait.

Onderhoud

Op langere termijn kunnen de remkabels 

langer worden. U dient de remmen dan 

zoals boven beschreven aanpassen. Indien 

noodzakelijk kunt u de remkabels bijv. 

bij een fietsenwinkel laten vervangen. De 

slijtage van uw remmen valt niet onder de 

garantie.

1.  Indien een onderdeel van de rollator los-

jes zit of niet vastgezet kan worden dient 

u het vast te zetten of door een monteur 

te laten controleren. Gebruik geen sterk 

corroderend schoonmaakmiddel op de 

oppervlakken.

2.  Gebruik geen alkalische oplossingen of 

polijstmiddel. U kunt de rollator schoon 

maken met een spons en warm zeepwa-

ter. Droog de rollator na de schoonmaak 

altijd af.

3.  Laat de rollator niet buiten in de regen 

staan. Stal de rollator op een droge en 

goed geventileerde plaats.

4.  Voorkom diefstal – Zet uw rollator met 

een fietsenslot vast.

5.  Bouw het apparaat met zorg op. Pak de 

draaipositie en de knikkant van de zit 

niet vast.

6.  Als u op de rollator gaat zitten om uit 

te rusten, arreteer beide parkeerrem-

men. Deze voorkomt wegrollen van de 

rollator.

7.  Hang geen voorwerpen aan de linker en 

rechter zijde van de rollator. Deze belas-

ten het apparaat en kunnen de rollator 

laten omkiepen.

8.  Vouw de rollator samen, wanneer u deze 

opslaat of niet gebruikt.

WAARSCHUWINGEN

9.  Maximale belastbaarheid van de rollator: 

130 kg (Transportrollator 80 kg voor de 

te transporterende persoon)

10. Ga nooit op de rollator staan

11. Gebruik de rollator alleen als de linker en 

rechter handgreep op de zelfde hoogte 

ingesteld zijn.

12. Houd steeds voldoende afstand tussen 

de rollator en andere personen of voor-

werpen om schade aan personen of te-

genstanden (zoals auto’s) te voorkomen.

13. Wielen dienen door vakpersoneel te 

worden vervangen als deze beschadigd 

zijn. Monteer wielen nooit zelf.

14. Gebruik de rollator slechts als deze com-

pleet ontplooid is.

15. Grijp nooit in het vouwmechanisme 

onder de zitting tijdens het ontplooien of 

samenvouwen van de rollator.

NL

10

at

ch

A L L E S   W E E R   Z O   G O E D   A L S   V R O E G E R

verpleeg-

nl

Содержание Campolina

Страница 1: ...tor Gebruiksaanwijzing Transportrollator Instruction manual Transport walking frame Mode d emploi Transport d ambulateur D NL F GB REHASHOP Campolina Art No HCT 9103 at ch A L L E S W E E R Z O G O E...

Страница 2: ...ittel zu dienen Sie unterst tzen den Nutzer beim sicheren Gehen Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam vor Ingebrauchnahme des Rollators Was Sie tun m ssen 1 Stellen Sie sicher dass die B...

Страница 3: ...ng 2 Stellen Sie den Campolina wie unten dargestellt auf allen vier Rollen auf den Boden 3 Schieben Sie beide Griffe auseinander und dr cken die Sitzfl che nach unten 4 Nehmen Sie die Fu st tze aus de...

Страница 4: ...ben Sie diesen wie gew nscht nach oben oder unten siehe Bild Bitte wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite und stellen Sie sicher dass die Griffe auf gleicher H he als auch sicher eingeraste...

Страница 5: ...achse berpr fen Sie die R der auf Verschlei er scheinungen J hrlich Bitte lassen Sie Ihren Rollator einmal im Jahr vom Fachh ndler warten Zu wartende Einzelteile R der Handgriffe Bremskabel Bremshe be...

Страница 6: ...fen wenn sie in Kontakt mit anderen Objek ten kommen 7 Bitte tauschen Sie R der und Laufrollen des Rollators nicht eigenm chtig aus sondern kontaktieren Sie f r eine War tung Ihren Fachh ndler 8 Stell...

Страница 7: ...t ombouwen of veranderen van het product be nvloedt de productveiligheid Let op gevaar van verwondingen Open het product nooit zelf en voer de reparaties nooit zelf uit Behandel het product met zorg H...

Страница 8: ...erpakking 2 Zet de Campolina zoals hieronder ge toond op alle vier de rollers op de vloer 3 Schuif beide handgrepen uit elkaar en druk het zitvlak omlaag 4 Haal de voetsteunen uit de tweede verpakking...

Страница 9: ...s Controleer of beide handgrepen op de zelfde hoogte ingesteld zijn en de drukknoppen weer naar buiten komen zoals afgebeeld De drukknoppen moeten aan beide kanten op de zelfde hoogte ingesteld zijn D...

Страница 10: ...vast 5 Bouw het apparaat met zorg op Pak de draaipositie en de knikkant van de zit niet vast 6 Als u op de rollator gaat zitten om uit te rusten arreteer beide parkeerrem men Deze voorkomt wegrollen...

Страница 11: ...n Indien noodzakelijk kunt u de remkabels bijv bij een fietsenwinkel laten vervangen De slijta ge van uw remmen valt niet onder de Veel plezier met ons product www verpleeg shop nl Proteno GmbH Statio...

Страница 12: ...rs and avoid damage to the rollator or surrounding property DO 1 Always ensure the brakes are in the locked position if the rollator is left unattended 2 Check all castors and wheels before using 3 Ch...

Страница 13: ...ION The Campolina is delivered to you folded together 1 Take the rollator out of its packaging 2 Set the Campolina on the ground on all four wheels as illustrated below 3 Slide apart the two handles a...

Страница 14: ...ed height Repeat this for the opposite side and make sure that both handles are secure and set at the same height before use The clever walking frame wheelchair combination On one side the foldable wa...

Страница 15: ...if front and rear axle bolts are secure Check tyres for wear or cracks Yearly Take your rollator to an authorised repairer for a full check clean service and lubrication of all moving parts one a yea...

Страница 16: ...ed repairer 8 Ensure that your rollator is opened fully folding scissor arm is straight before using it 9 Ensure that your fingers are clear from the scissor arm when folding Have fun with our product...

Страница 17: ...es personnes mobilit r duite Lisez attentivement les conseils de s curit avant l utilisation de votre d ambulateur Ce que vous devez faire 1 V rifier que les freins soient actionn s lors du stationnem...

Страница 18: ...s quatre roues sur le sol comme montr ci dessous 3 Ecartez les deux poign es l une de l autre et poussez l assise vers le bas 4 Sortez les repose pieds du deuxi me emballage 5 Montez les repose pieds...

Страница 19: ...utons doivent tre la m me hauteur La combinaison intelligente de fauteuil roulant et d ambula teur D une part le d ambulateur pliable sert d aide fiable la marche pour les seniors lorsqu ils veulent p...

Страница 20: ...is par ann e par un vendeur agr Pi ces contr ler Roues poign es c bles de frein roule ments boutons ressort sac vis et crous Nettoyage Pour le nettoyage de votre d ambulateur utilisez un chiffon doux...

Страница 21: ...u d ploiement de votre d ambulateur de ne pas vous coincer les doigts ou les mains Amusez vous bien avec notre pro duit www rehashop ch Kaphingst Online AG Bischmattstrasse 11a 2544 Bettlach Suisse F...

Страница 22: ...NOTES 22 at ch A L L E S W E E R Z O G O E D A L S V R O E G E R verpleeg nl...

Страница 23: ...43 0 121 26 073 E Mail info proteno at www rehashop at Vertrieb Schweiz KAPHINGST ONLINE AG Bischmattstrasse 11a CH 2544 Bettlach Telefon 41 0 32 372 75 50 Fax 41 0 32 372 75 51 E Mail info kaphingst...

Отзывы: